Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2006 festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend den gemeinsamen Empfehlungen sollte der Rückwurfplan ab dem 1. Januar 2015 für alle Fänge von Arten gelten, für die Mindestgrößen gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 festgesetzt wurden und die im Rahmen der Fischerei auf kleine pelagische Arten mit pelagischen Schleppnetzen und/oder Ringwaden im Mittelmeer gefangen werden (d. h. Fischerei auf Sardellen, Sardinen, Makrelen und Stöcker).

Overeenkomstig de gezamenlijke aanbeveling moet het teruggooiplan vanaf 1 januari 2015 van toepassing zijn op alle in de kleine pelagische visserijen in de Middellandse Zee met pelagische trawls en/of ringzegens gedane vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 gelden (i.e. visserijen op ansjovis, sardine, makreel en horsmakreel).


1. Es wird ein Bezugsrahmen von 300 Millionen EUR für den Betrag im Sinne von Nummer 38 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 festgesetzt, der für die Durchführung des Kosloduj-Programms vom 1. Januar 2010 bis 31. Dezember 2013 erforderlich ist.

1. Het financiële referentiebedrag zoals bedoeld in punt 38 van het IIA van 17 mei 2006 dat vereist is voor de uitvoering van het Kozloduy-programma in de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2013 bedraagt 300 miljoen EUR .


1. Es wird ein Bezugsrahmen von 300 Millionen EUR für den Betrag im Sinn von Nummer 38 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 festgesetzt, der für die Durchführung des Kosloduj-Programms vom 1. Januar 2010 bis 31. Dezember 2013 erforderlich ist.

1. Het financiële referentiebedrag zoals bedoeld in punt 38 van het IA van 17 mei 2006 dat vereist is voor de uitvoering van het Kozloduy-programma in de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2013 bedraagt 300 miljoen euro.


Im Anschluss an die Vorverhandlung verfügte der Untersuchungsrichter am 4. Mai 2005, dass der Termin für die Eröffnung der Verhandlung vor dem Gericht in Mailand auf den 12. Januar 2006 festgesetzt wird.

Na afloop van de voorlopige hoorzitting besloot de onderzoeksrechter op 4 mei 2005 de dag van de behandeling vast te stellen op 12 januari 2006 voor de rechtbank van Milaan.


15. ist fest davon überzeugt, dass eine wichtige Menschenrechtsfrage darin besteht, dauerhafte Lösungen für Flüchtlinge und Binnenvertriebene zu finden, insbesondere weil sich in Serbien nach wie vor eine sehr hohe Zahl von Flüchtlingen, zumeist aus Kroatien und teilweise aus Bosnien und Herzegowina, und Binnenvertriebene aus dem Kosovo aufhalten; bedauert zutiefst, dass die für Ende 2006 festgesetzte Frist für die Lösung aller ausstehenden Fragen, die in der am 31. Januar 2005 von Kroatien, Bosnien und Herzegowina sowie Serbien und ...[+++]

15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, zoals voorzien in de op 31 januari 2005 door Kroatië, ...[+++]


Der erste Bezugszeitraum, für den die Variable Nr. 340 zu übermitteln ist, ist spätestens Januar 2006 unter der Bedingung dass das Basisjahr nicht später als 2005 festgesetzt wird.

De eerste referentieperiode voor variabele 340 is uiterlijk januari 2006, op voorwaarde dat 2005 het uiterste basisjaar is.


Für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4187 ist die verfügbare Menge für den Teilzeitraum Januar mit Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2021/2006 auf 41 668 Tonnen festgesetzt worden.

Voor het contingent met volgnummer 09.4187 is de hoeveelheid voor de deelperiode „januari” in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2021/2006 vastgesteld op 41 668 ton.


Für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4188 ist die verfügbare Menge für den Teilzeitraum Januar mit Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2021/2006 auf 10 000 Tonnen festgesetzt worden.

Voor het contingent met volgnummer 09.4188 is de hoeveelheid voor de deelperiode „januari” in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2021/2006 vastgesteld op 10 000 ton.


Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 32 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 [5] über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen bis spätestens 31. Dezember 2004 einen Bericht über das Funktionieren der GMO für Bananen, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen, unterbreiten und dem Rat rechtzeitig die erforderlichen Vorschläge vorlegen, damit die Zollsätze für die spätestens ab 1. Januar 2006 geltende reine Zollregelung festgesetzt werden können.

Overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen [5] zal de Commissie vóór 31 december 2004 een verslag aan het Europees Parlement en aan de Raad voorleggen over de functionering van de marktordening voor bananen, eventueel vergezeld van voorstellen, en zal zij te gelegener tijd de nodige voorstellen bij de Raad indienen met het oog op de vaststelling van de douanerechten voor de fase waarin alleen nog de tariefregeling zal gelden; deze fase begint uiterlijk op 1 januari 2006.


(9) Bananen sollten freien Zugang im Wege eines Prozesses der schrittweisen Beseitigung der Zölle erhalten, der ab 1. Januar 2002 beginnt und zu einer völligen Liberalisierung ab 1. Januar 2006 führen soll, d. h. ab dem Zeitpunkt, zu dem der nach dem Verfahren des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens festgesetzte Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs für frische Bananen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 216/2001 d ...[+++]

(9) Het is dienstig de vrije toegang voor bananen tot stand te brengen via een geleidelijke tariefafbraak, te beginnen op 1 januari 2002 en uitmondend in volledige liberalisering op 1 januari 2006, de beoogde datum van inwerkingtreding van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor verse bananen zoals vastgesteld na afloop van de procedure van artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2001 van de Raad van 29 januari 2001 tot wijziging van Verordening ( ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2006 festgesetzt' ->

Date index: 2024-04-02
w