Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 1995 bewirkten umsätze angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten, die bisher versäumt haben, diese Bestimmungen vollständig in ihr nationales Recht umzusetzen, müssen dies schnellstens nachholen und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, daß diese Regeln auch tatsächlich auf alle ab dem Januar 1995 bewirkten Umsätze angewandt werden.

De Lid-Staten die deze bepalingen nog niet volledig in hun nationaal recht zouden hebben omgezet, moeten zulks met alle spoed doen en de nodige maatregelen nemen opdat deze regels daadwerkelijk van toepassing zijn op alle vanaf 1 januari 1995 verrichte transacties".


So dass Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen und Grundsätze des internen und internationalen Rechts verstösst, indem er rückwirkend, während vor dem Schiedshof die Bestimmungen des Gesetzes vom 22. Februar 1998 angefochten werden, den Grundsatz einer ' Abgabe auf den Umsatz ' für 1995, 1996 und ...[+++]

Zodat artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 de in het middel beoogde bepalingen en beginselen van intern en internationaal recht schendt door op een retroactieve manier, terwijl de bepalingen van de wet van 22 februari 1998 voor het Arbitragehof worden betwist, het beginsel in te voeren van een ' heffing op de omzet ' voor 1995, 1996 en 1998, het ...[+++]


Seit dem 1. Januar 1995 gilt die vom ECOFIN-Rat im Februar 1994 verabschiedete harmonisierte MwSt-Regelung (Siebte MwSt-Richtlinie) für alle in der Europäischen Union bewirkten Umsätze[1] mit Kunstwerken und Antiquitäten.

Sinds 1 januari 1995 is het geharmoniseerde BTW-stelsel dat door de ECOFIN-Raad in februari 1994 is goedgekeurd (Zevende BTW-Richtlijn), van toepassing op alle transacties die in de Europese Unie worden verricht met betrekking tot tweedehandsgoederen[1] .


(5) Für jede Ware gilt als Ausgangssatz, von dem aus die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen schrittweisen Senkungen vorgenommen werden, der Satz, der am 1. Januar 1995 tatsächlich gegenüber der Gemeinschaft angewandt wird.

5. Het basisrecht waarop de in de leden 2 en 3 vastgestelde achtereenvolgende verlagingen worden toegepast, is voor elk product het op 1 januari 1995 daadwerkelijk ten opzichte van de Gemeenschap toegepaste recht.


Unterzeichnung des Interimsabkommens mit Kasachstan Der Rat beschloß, das am 22. Dezember 1994 paraphierte Interimsabkommen mit Kasachstan - vorbehaltlich seines späteren Abschlusses - zu unterzeichnen, damit der Handelsteil und die flankierenden Maßnahmen, die in dem am 23. Januar 1995 unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehen sind, sofort angewandt werdennnen.

Ondertekening van de interimovereenkomst met Kazachstan De Raad besloot tot ondertekening, onder voorbehoud van latere sluiting, van de interimovereenkomst met Kazachstan die op 22 december 1994 is geparafeerd, teneinde de onmiddellijke toepassing van het handelsgedeelte en de begeleidendemaatregelen van deop 23 januari 1995 ondertekendepartnerschap- en samenwerkingsovereenkomst mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1995 bewirkten umsätze angewandt werden' ->

Date index: 2022-10-12
w