Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres dargelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet ...[+++]

Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat erop wijst dat na 2003 een duidelijke ver ...[+++]


Diese wurden von der Kommission 2011 dargelegt[81] und in einer Analyse der Staatsanwaltschaften aus dem Jahr 2012 aufgegriffen.

De Commissie heeft in 2011 op die zwakke punten gewezen[81]. Daarnaast kwamen deze ook aan bod in een analyse van het openbaar ministerie van 2012.


In diesem Bericht wird für jeden Teil des EEPR dargelegt, welche Fortschritte bei der Umsetzung der Projekte und des EEEF gemacht wurden. Er folgt auf den Bericht aus dem Jahr 2013[3] und erstreckt sich auf die Umsetzung der Projekte zwischen Oktober 2013 und 31. August 2014 sowie auf die zwischen dem 1. Juli 2013 und dem 31. August 2014 geleisteten Zahlungen.

In dit verslag wordt, voor elk onderdeel van het EEPR, de voortgang beschreven bij de uitvoering van de projecten en het EEE-F. Dit is een vervolgrapport op het verslag dat in 2013 is opgesteld[3], en heeft betrekking op de tenuitvoerlegging van de projecten tussen oktober 2013 en 31 augustus 2014 en op de betalingen die zijn verricht tussen 1 juli 2013 en 31 augustus 2014.


Im Jahr 2013 wurde das NAIADES-Programm von der Kommission aktualisiert. Im Programm NAIADES II wurden spezifische Ziele für den Zeitraum bis 2020 dargelegt.

In 2013 heeft de Commissie het NAIADES-programma bijgewerkt (NAIADES II) en specifieke doelstellingen vastgesteld voor de periode tot en met 2020.


Wie im Regelmäßigen Bericht [2] dargelegt, ist der Prozess der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in vielen Beitrittsländern gut vorangekommen, insbesondere in Zypern, in der Tschechischen Republik, in Lettland, Litauen, Ungarn, der Slowakei und Slowenien, wo im Jahr 2002 eine Reihe weiterer Schritte getan wurden.

Zoals in het periodiek verslag [2] is verklaard, is de overname van het acquis in vele kandidaatlanden goed gevorderd, vooral op Cyprus en in de Tsjechische republiek, Letland, Litouwen, Hongarije, Slovakije en Slovenië, waar in 2002 aanvullend nog een aantal maatregelen zijn genomen.


politische und strategische Vorgaben erarbeitet werden, unter erneuter Bestätigung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Entwicklung von Fähigkeiten sowie des Ambitionsgrads, welche in der Erklärung zur Verstärkung der Fähigkeiten aus dem Jahr 2008 dargelegt wurden;

politieke en strategische leiding verschaft, waarbij de toewijding van de lidstaten voor de capaciteitsontwikkeling en de in de verklaring van 2008 over versterking van de capaciteit vastgelegde ambitie opnieuw wordt bevestigd;


(a) politische und strategische Vorgaben erarbeitet werden, unter erneuter Bestätigung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Entwicklung von Fähigkeiten sowie des Ambitionsgrads, welche in der Erklärung zur Verstärkung der Fähigkeiten aus dem Jahr 2008 dargelegt wurden;

(a) politieke en strategische leiding verschaft, waarbij de toewijding van de lidstaten voor de capaciteitsontwikkeling en de in de verklaring van 2008 over versterking van de capaciteit vastgelegde ambitie opnieuw wordt bevestigd;


Diese Überprüfung ist weitgehend ein Echo auf die Prioritäten des Europäischen Parlaments, die in mehreren Berichten Anfang dieses Jahres dargelegt wurden.

Deze herziening weerspiegelt in hoge mate de prioriteiten van het Europees Parlement, zoals die eerder dit jaar zijn neergelegd in diverse verslagen.


Wenn wir die Entscheidungen verschieben, die uns Politikern von Wissenschaftlern im Rahmen von Prüfungen durch Fachkollegen als unerlässlich dargelegt wurden, um den maximalen Anstieg der globalen Erderwärmung von 2°C zu erreichen, werden die Kosten im Jahr 2020 mindestens 10 % des BIP betragen und schrittweise steigen, da den ökologischen Wendepunkten die finanziellen folgen werden.

Als we de besluiten die – zo is ons politici verteld door wetenschappers die een toetsing hebben uitgevoerd – van essentieel belang zijn voor het bereiken van een maximale mondiale temperatuurstijging van 2°C uitstellen, zullen de kosten in 2020 minimaal 10 procent van het bbp bedragen en sterk stijgen doordat omslagpunten voor het milieu worden gevolgd door financiële omslagpunten.


19. fordert den Rat auf, der Prioritätenliste und dem Zeitplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen im Jahre 2002, wie sie im Strategiepapier Erweiterung der Kommission dargelegt wurden, zuzustimmen, und die Durchführbarkeit der vorgesehenen Maßnahmen zu gewährleisten, wobei ein früherer Abschluss der Verhandlungen möglich sein sollte, wenn ein Bewerberland die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt; erwartet diesbezüglich die Ausarbeitung eines Verfahrens, das eine gleichzeitige Ratifizierung des Ergebni ...[+++]

19. verzoekt de Raad overeenstemming te bereiken over het prioriteitenschema en het tijdpad voor de afronding van de toetredingsonderhandelingen in 2002, zoals door de Commissie in haar document over de uitbreidingsstrategie geschetst, en de haalbaarheid van het beoogde scenario te verzekeren, in welk verband een eerdere afsluiting van de onderhandelingen mogelijk moet zijn indien de stand van de voorbereiding van een kandidaat-land zulks toelaat; verwacht in dit verband de uitwerking van een formule die de parallelle ratificatie van het resultaat van de Intergouvernementele Conferentie en de toetredingsverdragen mogelijk maakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres dargelegt wurden' ->

Date index: 2024-10-24
w