Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «bericht 2 dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in diesem Bericht dargelegt wird, hat sich die Umsetzung der Grundrechtscharta als unklar und in gewisser Weise enttäuschend für viele Bürger erwiesen.

Zoals uit dit verslag blijkt, is de tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten onduidelijk en tot op zekere hoogte teleurstellend voor vele burgers gebleken.


11. weist darauf hin, dass es, wie im Stern-Bericht dargelegt wird, am kostengünstigsten ist, den Großteil der Emissionsminderungen in den Beginn des Verpflichtungszeitraums zu legen;

11. herinnert eraan dat uit het Stern-rapport blijkt dat de kostenefficiëntie het grootst is als het grootste deel van de emissiereducties aan het begin van de verbintenisperiode plaatsvindt;


11. nimmt den Entwurf des Haushaltsvoranschlags für den Berichtigungshaushaltsplan, wie in der Anlage zu diesem Bericht dargelegt, an;

11. keurt de als bijlage bij dit verslag gevoegde ontwerpraming voor de gewijzigde begroting goed;


Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass die nach dem ersten Unterabsatz dieses Artikels erforderlichen Informationen im Rahmen eines Kapitels dem Lagebericht als Anhang beigefügt werden, oder in einem gesonderten Bericht dargelegt werden, der gemeinsam mit dem Lagebericht oder einem Verweis im Lagebericht über die Stelle, an der die Corporate Governance Erklärung auf der Website des Unternehmens eingesehen werden kann, veröffentlicht wird.

De lidstaten kunnen toestaan dat de krachtens de eerste alinea van dit artikel vereiste informatie als hoofdstuk wordt toegevoegd aan de bijlage bij het jaarverslag of wordt verstrekt in een afzonderlijk verslag dat samen met het jaarverslag wordt gepubliceerd, of door middel van een verwijzing in het jaarverslag naar de plaats waar de corporate-governanceverklaring op de website van de onderneming te vinden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der im Lamfalussy-Bericht dargelegte neue Ansatz für die Rechtsetzung im Wertpapiersektor basierte weitgehend auf der Vorstellung, dass nur die wesentlichen Bestandteile der Rechtsvorschriften von der Legislativinstanz angenommen werden sollten, während alle technischen Details von Ausschüssen ausgearbeitet würden.

De nieuwe aanpak voor regelgeving voor het effectenbedrijf, die in het verslag-Lamfalussy werd beschreven, was grotendeels gebaseerd op het denkbeeld dat uitsluitend de essentiële elementen van de regelgeving door de wetgevingsautoriteit dienen te worden vastgesteld, terwijl de technische details aan de comités dienen te worden overgelaten, dit om ervoor te zorgen dat de regels snel konden worden aangepast om in te spelen op de marktontwikkelingen.


Der Ausschuss hofft, dass der Europäische Konvent den Erwartungen der europäischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, wie sie in dem Napolitano-Bericht dargelegt sind, bei seinen Empfehlungen für die Regierungskonferenz und den künftigen Verfassungsvertrag Rechnung tragen wird.

We hopen dat de Conventie zich rekenschap zal geven van de verwachtingen van Europese lokale en regionale overheden zoals die in dit verslag zijn uiteengezet, zowel in de voorstellen van de Conventie voor de Intergouvernementele Conferentie als in het toekomstige Grondwettelijk Verdrag.


Auf dem Gipfel in Göteborg wurden dieses Jahr ferner die Beitrittsländer ermutigt, die Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die im gemeinsamen Bericht dargelegt sind, zu nutzen.

De top van Göteborg dit jaar heeft ook de kandidaat-lidstaten aangemoedigd gebruik te maken van de ervaringen van de lidstaten zoals die in dit gezamenlijk verslag worden beschreven.


Der Rat nimmt mit Anerkennung davon Kenntnis, dass die Kommission seit der Vorlage des Sonderberichts des Rechnungshofs erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um gewisse im Bericht dargelegte Unregelmäßigkeiten finanzieller und administrativer Art abzustellen.

Op grond van het speciaal verslag van de Rekenkamer erkent de Raad dat door de Commissie belangrijke inspanningen zijn geleverd om een einde te maken aan bepaalde in het verslag genoemde onregelmatigheden van financiële en administratieve aard.


Die Prioritäten für diese Maßnahmen sind in dem Bericht dargelegt und umfassen insbesondere Zuwanderungs- und Asylfragen, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus, Drogen und Geldwäsche, Hochtechnologiekriminalität und Menschenhandel, die Zusammenarbeit in Zivilsachen und den Aufbau von Partnerschaften mit wichtigen Ländern, einschließlich der Beitrittsländer sowie mit internationalen Organisationen und Stellen von Belang für die Prioritäten der Union.

De prioriteiten voor deze actie worden in het verslag omschreven en omvatten meer bepaald immigratie en asielvraagstukken, bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, drugs en witwassen van geld, high-tech-criminaliteit en mensenhandel, civielrechtelijke samenwerking en het aangaan van partnerschappen met belangrijke landen, ook de kandidaat-landen, internationale organisaties en organen die relevant zijn voor de prioriteiten van de Unie.


Diese Kriterien sind im Bericht dargelegt, den die Kommission 1993 über die Bilanz der Anwendung der Richtlinie veröffentlichte (KOM(93)572).

Deze criteria zijn opgenomen in het verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn dat de Commissie in 1993 heeft gepubliceerd (COM(93)572).


w