Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Vorlageentscheidung stellt der vorlegende Richter fest, dass aus der fraglichen Bestimmung hervorgeht, dass « der Beklagte, der wegen eines mit Zuchthausstrafe von fünfzehn bis zu zwanzig Jahren bedrohten Verbrechens, das im Zustand des Rückfalls begangen wurde und korrektionalisiert worden ist, zu einer Gefängnisstrafe von fünf Jahren verurteilt wurde, für bedingte Freilassung [...] in Betracht kommt, nachdem er zwei Drittel dieser Gefängnisstrafe verbüßt hat », während « die Person, die wegen eines solchen Verbrechens, das ...[+++]

In zijn verwijzingsbeslissing stelt de verwijzende rechter vast dat uit de in het geding zijnde bepaling voortvloeit dat « de verweerder, die is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar wegens een met opsluiting van vijftien tot twintig jaar strafbare misdaad die is gepleegd in staat van herhaling en die is gecorrectionaliseerd, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling [...] in aanmerking komt nadat hij twee derden van die gevangenisstraf heeft ondergaan », terwijl « de persoon die door het hof van assisen tot een straf van opsluiting van vijf jaar wordt veroordee ...[+++]


(3)Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 sieht vor, dass die Kommission vorübergehend und für einen Zeitraum von höchstens drei Jahren Rückwurfpläne erlassen kann, wenn kein Mehrjahresplan oder Bewirtschaftungsplan angenommen wurde.

(3)In artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is bepaald dat de Commissie, indien er geen meerjarenplan of beheersplan is, op tijdelijke basis en voor een termijn van ten hoogste drie jaar teruggooiplannen mag vaststellen.


Das Offshore-Protokoll, das vor beinahe 20 Jahren angenommen wurde, als der Ansatz des internationalen Umweltrechts ein anderer war, weist unter Umständen Unzulänglichkeiten bei der Darstellung eines Systems für die dauerhafte Steuerung von Offshore-Aktivitäten auf.

Aangezien het bijna twintig jaar geleden is goedgekeurd, toen de internationale milieuwetgeving nog een ander karakter had, kan het offshoreprotocol tekortkomingen vertonen bij het ontwikkelen van een duurzaam beheerssysteem voor offshoreactiviteiten.


Drittens wurde der Zollkodex (einschließlich des Enddatums für Übergangsregelungen am 31. Dezember 2020) im Jahr 2013 angenommen, während die Bestimmungen zu seiner Ergänzung und Durchführung, d. h. die Delegierte Verordnung (EU) 2015/2446 der Kommission, die Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission und die Delegierte Verordnung (EU) 2016/341 der Kommission, erst in den Jahren 2015 und 2016 angenommen wurden.

Ten derde is het wetboek (inclusief de einddatum voor de overgangsmaatregelen op 31 december 2020) in 2013 vastgesteld terwijl de voorschriften om het wetboek aan te vullen en uit te voeren, namelijk Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 van de Commissie, Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie en Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/341 van de Commissie, pas in 2015 en 2016 werden vastgesteld.


Das bestehende Arbeitsprogramm TEN-Telekommunikation wurde im Januar 1998 angenommen und ist als rollierender Plan für einen Zeitraum von drei Jahren angelegt.

Het werkprogramma TEN-telecommunicatie werd in januari 1998 vastgesteld en is een continu lopend plan voor telkens drie jaar.


Ich glaube, die meisten Menschen in Irland werden diese Charta unterstützen, so wie es die Regierung tut, und ich denke dabei auch daran, dass die Europäische Verfassung vor einigen Jahren angenommen wurde.

Met de aanneming van de Europese Grondwet enkele jaren geleden in gedachten, denk ik dat de meeste mensen in Ierland, evenals de regering, dit Handvest ondersteunen.


Die Mitglieder des Europäischen Parlaments haben keine Informationen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung erhalten, der vor mehr als fünf Jahren angenommen wurde.

Leden van het Europees Parlement hebben geen informatie ontvangen over het Kaderbesluit inzake terrorisme dat meer dan vijf jaar geleden werd aangenomen.


Die Mitglieder des Europäischen Parlaments haben keine Informationen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung erhalten, der vor mehr als fünf Jahren angenommen wurde.

Leden van het Europees Parlement hebben geen informatie ontvangen over het Kaderbesluit inzake terrorisme dat meer dan vijf jaar geleden werd aangenomen.


- Beziehungen zu Japan: Ein Aktionsplan, der im Jahre 2001 angenommen wurde, unterstreicht den hohen Wert der seit zehn Jahren bestehenden Kontakte, an denen die Sozialpartner beteiligt sind.

- Betrekkingen met Japan: een in 2001 goedgekeurd actieplan onderstreept de toegevoegde waarde van de in de afgelopen tien jaar waarbij de sociale partners betrokken waren.


I. in der Erwägung, daß die Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes bereits vor neun Jahren angenommen wurde,

I. overwegende dat het al negen jaar geleden is dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind werd aangenomen,


w