Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre 1996 hat es deutliche fortschritte gegeben " (Duits → Nederlands) :

Seit Veröffentlichung des Aktionsplans im Jahre 1996 hat es deutliche Fortschritte gegeben, auf die in Kapitel 2 dieser Mitteilung eingegangen wird.

Sinds het actieplan van 1996 is er veel vooruitgang gemaakt, zoals blijkt uit de samenvatting in hoofdstuk 2 van deze mededeling.


Im Jahr 2001 waren einige deutliche Fortschritte zu verzeichnen - sowohl, was die inhaltliche Umsetzung und die Methoden zur Integration der Geschlechterdimension in die Politik anbelangt, als auch, was die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in Ausschüssen und Sachverständigengruppen der Kommission betrifft.

In 2001 is aanzienlijke vooruitgang geboekt zowel ten aanzien van de inhoud en de methodologie voor de integratie van de genderkwesties in het beleid als wat de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de comités en de deskundigengroepen van de Commissie betreft.


Im Verlauf des Jahres 2000 wurde jedoch deutlich, dass die Bewerberländer im Allgemeinen große Fortschritte beim Aufbau ihrer Systeme für die dezentrale Verwaltung erzielt hatten.

In de loop van 2000 is echter gebleken dat de kandidaat-lidstaten over het algemeen grote vooruitgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van hun systemen voor gedecentraliseerd beheer.


Ein Jahr nach der Einführung des Partnerschaftsrahmens sind in den fünf vorrangigen Länder Afrikas (Mali, Nigeria, Niger, Senegal und Äthiopien) deutliche Fortschritte zu verzeichnen.

Een jaar na de start van het nieuwe partnerschapskader is er concrete vooruitgang geboekt met de vijf prioritaire Afrikaanse landen Niger, Mali, Nigeria, Senegal en Ethiopië.


20. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass es seit Dezember 2011 – als es seinen Standpunkt in erster Lesung zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1047/2001 verabschiedete – keinerlei Fortschritt gegeben hat, da der Rat und die Kommission offensichtlich nicht zu grundsätzlichen Verhandlungen bereit waren; fordert den Rat daher auf, bei der Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 nun endlich voranzukommen; fordert den Rat und das Parlament auf, ein neues Instrument zu vereinbaren, das für deutlich mehr Tran ...[+++]

20. geeft uiting aan zijn teleurstelling over het feit dat er sinds december 2011, toen het Parlement zijn standpunt in eerste lezing inzake de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vaststelde, geen vooruitgang is geboekt, aangezien de Raad en de Commissie niet bereid leken om inhoudelijke onderhandelingen te voeren; vraagt de Raad daarom om eindelijk op te schieten met de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001; vraagt dat de Raad en het Parlement overeenstemming bereiken over een nieuw instrument waarmee het transparantieniveau aanzienlijk kan worden verhoogd en artikel 15 van het VWEU daadwerkelijk wordt uitgevoerd;


20. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass es seit Dezember 2011 – als es seinen Standpunkt in erster Lesung zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1047/2001 verabschiedete – keinerlei Fortschritt gegeben hat, da der Rat und die Kommission offensichtlich nicht zu grundsätzlichen Verhandlungen bereit waren; fordert den Rat daher auf, bei der Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 nun endlich voranzukommen; fordert den Rat und das Parlament auf, ein neues Instrument zu vereinbaren, das für deutlich mehr Tran ...[+++]

20. geeft uiting aan zijn teleurstelling over het feit dat er sinds december 2011, toen het Parlement zijn standpunt in eerste lezing inzake de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vaststelde, geen vooruitgang is geboekt, aangezien de Raad en de Commissie niet bereid leken om inhoudelijke onderhandelingen te voeren; vraagt de Raad daarom om eindelijk op te schieten met de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001; vraagt dat de Raad en het Parlement overeenstemming bereiken over een nieuw instrument waarmee het transparantieniveau aanzienlijk kan worden verhoogd en artikel 15 van het VWEU daadwerkelijk wordt uitgevoerd;


Der Standpunkt der Europäischen Union im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss besteht darin, dass eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 um ein weiteres Jahr, d.h. bis zum 30. Juni 2011, befürwortet wird, sofern die Mitglieder des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses bei ihren Diskussionen über die Zukunft des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 bis zur 102. Tagung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses am 4. Juni 2010 deutliche Fortschritte erzielt haben (d.h. es kann davon ausgegangen werden, dass die Neuaushan ...[+++]

Het standpunt van de Europese Unie binnen het Comité voor voedselhulp is: een verlenging van het Voedselhulpverdrag 1999 met een periode van één jaar, tot en met 30 juni 2011, te steunen indien tijdens de besprekingen tussen de leden van het Comité voor voedselhulp over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 vóór de 102e vergadering van het Comité voor voedselhulp op 4 juni 2010 significante vooruitgang is geboekt (d.w.z. dat er een gerede verwachti ...[+++]


L. in der Erwägung, dass es zwar bei einigen MDG ermutigende Fortschritte gegeben hat, alle acht MDG jedoch gegenwärtig hinter den Zielsetzungen zurückbleiben und dass die MDG fünf Jahre vor dem Zieldatum 2015 jedoch nur erreicht werden können, wenn der feste politische Wille vorhanden ist,

L. overwegende dat, hoewel er op het vlak van sommige MDG's bemoedigende vorderingen zijn gemaakt, alle acht MDG's momenteel op hun schema achterlopen en overwegende dat de MDG's alleen met vastberaden politieke wil in de 5 jaar voor het verstrijken van de termijn in 2015 verwezenlijkt kunnen worden,


D. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahr der größte Teil der institutionellen Architektur und innovative Arbeitsmethoden der Gemeinsamen Strategie entwickelt wurden, es jedoch vor Ort nur geringe praktische Fortschritte gegeben hat,

D. overwegende dat het grootste deel van de institutionele architectuur en de innoverende aanpak van de gezamenlijke strategie het afgelopen jaar tot stand zijn gebracht, maar dat er in de praktijk weinig daadwerkelijke vooruitgang is geboekt,


D. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahr der größte Teil der institutionellen Architektur und innovative Arbeitsmethoden der Gemeinsamen Strategie entwickelt wurden, es jedoch vor Ort nur geringe praktische Fortschritte gegeben hat,

D. overwegende dat het grootste deel van de institutionele architectuur en de innoverende aanpak van de gezamenlijke strategie voor de EU en Afrika het afgelopen jaar tot stand zijn gebracht, maar dat er in de praktijk weinig daadwerkelijke vooruitgang is geboekt,


w