Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr liegen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Präsidentin, so, wie die Dinge liegen und in Anbetracht meiner Ausführungen sowohl zum VIS, wo es um die Tests geht, die bis zum 11. November stattfinden sollen, als auch zum SIS II, wo es darum geht, mithilfe des Meilensteintests Ende des Jahres zu überprüfen, ob die Systemarchitektur wirklich brauchbar ist, kann ich leider keine präzisere Antwort geben, da wir momentan noch nicht an dem Punkt sind, diese Tests durchzuführen ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, gezien de huidige stand van zaken en gezien hetgeen ik heb gezegd over het VIS, betreffende de tests die vóór 11 november zullen plaatsvinden, en over het SIS II, betreffende de doelstelling om door middel van de mijlpaaltest aan het einde van het jaar na te gaan of de architectuur echt bruikbaar is, kan ik dus geen duidelijker antwoord geven, aangezien wij momenteel bezig zijn met de uitvoering van deze test ...[+++]


Darüber hinaus hat die Kommission auch ein System der Mittelumschichtung für Tabak und Baumwolle vorgeschlagen (wobei die Beträge bei 205 Mio. EUR bzw. 103 Mio. EUR pro Jahr liegen sollen ), um so die derzeit für die ländliche Entwicklung der Produktionsgebiete wie Andalusien verfügbaren Mittel zu erhöhen und damit die wirtschaftliche Diversifizierung dieser Regionen im Interesse des Erhalts von Arbeitsplätzen zu begünstigen.

Dat is ook de reden waarom de Commissie in het geval van de tabak en de katoen een voorstel heeft gedaan voor een betalingsmechanisme (met bedragen van respectievelijk 205 miljoen euro en 103 miljoen euro per jaar ) dat is bedoeld ter verhoging van de huidige fondsen voor plattelandsontwikkeling, waar de producerende regio's, waaronder Andalusië, van profiteren, en ter bevordering van hun economische diversificatie met het oog op het behoud van de lokale werkgelegenheid.


Darüber hinaus hat die Kommission auch ein System der Mittelumschichtung für Tabak und Baumwolle vorgeschlagen (wobei die Beträge bei 205 Mio. EUR bzw. 103 Mio. EUR pro Jahr liegen sollen ), um so die derzeit für die ländliche Entwicklung der Produktionsgebiete wie Andalusien verfügbaren Mittel zu erhöhen und damit die wirtschaftliche Diversifizierung dieser Regionen im Interesse des Erhalts von Arbeitsplätzen zu begünstigen.

Dat is ook de reden waarom de Commissie in het geval van de tabak en de katoen een voorstel heeft gedaan voor een betalingsmechanisme (met bedragen van respectievelijk 205 miljoen euro en 103 miljoen euro per jaar ) dat is bedoeld ter verhoging van de huidige fondsen voor plattelandsontwikkeling, waar de producerende regio's, waaronder Andalusië, van profiteren, en ter bevordering van hun economische diversificatie met het oog op het behoud van de lokale werkgelegenheid.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Wenn aus ICES-Berichten hervorgeht, dass die Bestände mehr als zwei aufeinanderfolgende Jahre über dem Zielwert liegen, so sollen sie aus dem Plan herausgenommen werden.

Indien uit de ICES-rapportage blijkt dat een bepaald bestand gedurende meer dan twee opeenvolgende jaren boven het streefniveau uitkomt, valt dat bestand niet meer onder de regeling.


Im Jahre 2015 sollen diese Werte bei 95 bzw. 85 Gewichtsprozent liegen.

Tegen 2015 moet een hergebruik/terugwinningsniveau van 95% en een hergebruik/recyclingniveau van 85% worden gehaald.


Flynn fügte hinzu, daß die Schwerpunkte des Programms, in dessen Rahmen keine bindenden Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden sollen, auf folgenden Themen liegen könnte: - Beschäftigung und Altern; - Ehrenamtliche Tätigkeit von Rentnern; - Berücksichtigung der Bedürfnisse abhängiger älterer Menschen; - Vorsorge für bessere Gesundheit im Alter. Im Rahmen des Programms können die auf Gemeinschaftsebene in diesem Bereich gemachten Erfahrungen genutzt werden, die sowohl von der Beobachtungsstelle als auch von den drei, von der Kommission im Laufe des Europäischen ...[+++]

Hij voegde hieraan toe dat dit programma dat geen bindende - nog in studie zijnde - rechtsregels zal voorstellen, voornamelijk gericht zou kunnen zijn op: - werkgelegenheid en vergrijzing - vrijwilligerswerk van gepensioneerden - inspeling op de behoeften van hulpbehoevende ouderen - preventie om in goede gezondheid ouder te worden Bij dit programma zou tevens gebruik kunnen worden gemaakt van de communautaire ervaring die reeds door de Waarnemingspost en de drie door de Commissie tijdens het Europees ...[+++]


Diese höheren Sätze sollen jedoch zwischen 1996 und 2000 kontinuierlich abnehmen, so daß im Jahr 2000 die CO2-Steuer mit 25 DKr je Tonne CO2-Ausstoß um 20 DKr höher liegen wird als 1996.

Niettegenstaande zullen de hogere restituties voor energie-intensieve processen gedurende de periode 1996-2000 afnemen en in het jaar 2000 zal de CO2-belasting voor die processen 25 DKr per ton CO2 bedragen in vergelijking met 5 DKr in 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr liegen sollen' ->

Date index: 2021-05-04
w