Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2000 zwei bahn brechende » (Allemand → Néerlandais) :

Der Managementplan Natura 2000 oder gegebenenfalls die Planfassungen werden durch die Agentur mindestens alle zwei Jahre zwischenzeitlich im Lichte des Verwirklichungsgrades der Aufgabenstellung im Sinne von Artikel 50septies § 3 geprüft.

Het managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, de planversies, worden door het agentschap ten minste om de twee jaar tussentijds getoetst in het licht van de realisatiegraad van de taakstelling, vermeld in artikel 50septies, §3.


Mindestens alle zwei Jahre wird ein Fortschrittsbericht des flämischen Natura-2000-Programms erstellt.

Ten minste om de twee jaar wordt een voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma opgesteld.


Dies führte dazu, dass der Rat im Jahr 2000 zwei Bahn brechende Richtlinien verabschiedete [2], mit denen sichergestellt werden soll, dass alle in der EU lebenden Menschen einen Rechtsschutz gegen Diskriminierungen genießen.

Dit leidde tot de unanieme aanneming door de Raad van twee nieuwe Richtlijnen [2] in 2000, die beogen te waarborgen dat iedereen die in de EU woont, wettelijk wordt beschermd tegen discriminatie.


Die Union hatte bereits im Jahr 2000 zwei Richtlinien angenommen (2000/43 und 2000/78), die die Mitgliedstaaten verpflichteten, die erforderlichen gesetzgeberischen und justiziellen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen aus der Welt zu schaffen.

Al in 2000 nam de Europese Unie twee richtlijnen (2000/43 en 2000/78) aan waarmee de lidstaten gedwongen werden een wetgevend en gerechtelijk apparaat in het leven te roepen om dit verschijnsel aan banden te leggen.


Die Union hatte bereits im Jahr 2000 zwei Richtlinien angenommen (2000/43 und 2000/78), die die Mitgliedstaaten verpflichteten, die erforderlichen gesetzgeberischen und justiziellen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen aus der Welt zu schaffen.

Al in 2000 nam de Europese Unie twee richtlijnen (2000/43 en 2000/78) aan waarmee de lidstaten gedwongen werden een wetgevend en gerechtelijk apparaat in het leven te roepen om dit verschijnsel aan banden te leggen.


Aus der Begründung des Urteils zur Befragung des Hofes geht nämlich hervor, dass die Klägerin, nachdem sie einige Jahre lang eine selbständige Tätigkeit hauptberuflich ausgeübt hatte, während zwei Quartalen im Jahr 2000, während des gesamten Jahres 2001 und während drei Quartalen des Jahres 2002 nebenberuflich eine selbständige Tätigkeit ausgeübt hat.

Uit de motieven van het vonnis waarmee het Hof wordt ondervraagd, blijkt immers dat de eiseres, na gedurende enkele jaren een zelfstandige activiteit in hoofdberoep te hebben uitgeoefend, gedurende twee kwartalen in 2000, het hele jaar 2001 en drie kwartalen in 2002, een zelfstandige activiteit in bijberoep heeft uitgeoefend.


Wir, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, haben jetzt, in dieser Situation des Jahres 2000 zwei fundamentale Ziele.

Als Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten streven wij in het jaar 2000 twee doelstellingen na.


§ 2. Zwecks Inanspruchnahme der durch die Gemeinde an die andere lokale Behörde ab dem 1. Januar 2005 gemäss Artikel 2, § 1, abgetretenen Punkte muss der Empfänger der Abtretung während dem Ziviljahr, der zwei oder drei Ziviljahre vor dem letzten Jahr der vor der neuen Inanspruchnahme geltenden Abkommen, entsprechend der jeweiligen Dauer der Abkommen, gemäss Artikel 14, § 1 und 15, § 1, von einem, zwei oder drei Jahren, wenigstens den durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent ...[+++]

§ 2. Om een beroep te kunnen doen op de punten die een gemeente vanaf 1 januari 2005 aan een ander plaatselijk bestuur overdraagt, moet de verkrijger van de overgedragen punten tijdens het kalenderjaar, de twee of de drie kalenderjaren vóór het laatste geldigheidsjaar van de laatste overeenkomst - naargelang deze overeenkomstig de artikelen 14, § 1 en 15, § 1, één, twee of drie jaar duurt - ten minste het gemiddeld totaal personeelsbestand, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, op zijn niveau van het jaar 2000 gehandhaa ...[+++]


Ferner ist darauf hinzuweisen, dass im Jahr 2000 zwei ,Newcomer" auf dem Markt erschienen sind (ihre Anteile liegen zwischen 25 % und 93 %).

Voorts verdienen de twee nieuwe marktdeelnemers melding (met cijfers die variëren van 25 % tot 93 %).


Außerdem ereigneten sich im Jahr 2000 zwei Drittel der Verkehrsunfälle in der EU, bei denen Menschen verletzt wurden, in städtischen Gebieten.

Bovendien vonden in 2000 in de Europese Unie (EU) tweederde van alle verkeersongevallen met gewonden plaats binnen agglomeraties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 zwei bahn brechende' ->

Date index: 2023-02-07
w