Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahr 2000 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Managementplan Natura 2000 oder gegebenenfalls die Planfassungen werden durch die Agentur mindestens alle zwei Jahre zwischenzeitlich im Lichte des Verwirklichungsgrades der Aufgabenstellung im Sinne von Artikel 50septies § 3 geprüft.

Het managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, de planversies, worden door het agentschap ten minste om de twee jaar tussentijds getoetst in het licht van de realisatiegraad van de taakstelling, vermeld in artikel 50septies, §3.


Mindestens alle zwei Jahre wird ein Fortschrittsbericht des flämischen Natura-2000-Programms erstellt.

Ten minste om de twee jaar wordt een voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma opgesteld.


Die Union hatte bereits im Jahr 2000 zwei Richtlinien angenommen (2000/43 und 2000/78), die die Mitgliedstaaten verpflichteten, die erforderlichen gesetzgeberischen und justiziellen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen aus der Welt zu schaffen.

Al in 2000 nam de Europese Unie twee richtlijnen (2000/43 en 2000/78) aan waarmee de lidstaten gedwongen werden een wetgevend en gerechtelijk apparaat in het leven te roepen om dit verschijnsel aan banden te leggen.


Die Union hatte bereits im Jahr 2000 zwei Richtlinien angenommen (2000/43 und 2000/78), die die Mitgliedstaaten verpflichteten, die erforderlichen gesetzgeberischen und justiziellen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen aus der Welt zu schaffen.

Al in 2000 nam de Europese Unie twee richtlijnen (2000/43 en 2000/78) aan waarmee de lidstaten gedwongen werden een wetgevend en gerechtelijk apparaat in het leven te roepen om dit verschijnsel aan banden te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage dieser Bestimmung wurden im Jahr 2000 zwei Richtlinien zum Rassismus allgemein sowie zum Zugang zur Beschäftigung erlassen.

Op basis van deze bepaling zijn in 2000 twee richtlijnen vastgesteld, een over racisme in het algemeen en een over toegang tot werk.


23. stellt fest, dass die Anwendung der Vorschriften über den Austausch von Beamten mit nationalen und regionalen Behörden im Jahr 2000 zwei Sichtvermerksverweigerungen (Nr. 00/04 und 00/08) zur Folge hatte, für die die Verwaltung sich nicht um einen Hinwegsetzungsbeschluss bemühte; fordert den Generalsekretär auf, über die Durchführung des Beamtenaustauschs zu berichten, seit diese Dinge stattgefunden haben;

23. merkt op dat de toepassing van de regels voor de uitwisseling van functionarissen met nationale en regionale bestuurseenheden geleid heeft tot twee visumweigeringen (00/04 en 00/08), waarvoor de Administratie niet om terzijdestelling heeft verzocht; verzoekt de secretaris-generaal verslag uit te brengen over de uitvoering van het beleid van uitwisseling van functionarissen sinds deze gebeurtenissen plaatsvonden;


Wir, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, haben jetzt, in dieser Situation des Jahres 2000 zwei fundamentale Ziele.

Als Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten streven wij in het jaar 2000 twee doelstellingen na.


Die Kommission hat die Reform von 1991 erst im Jahr 2000 bewertet und die Ergebnisse der Bewertung erst im November 2001, also zwei Jahre nach der neuen Reform im Rahmen der Agenda 2000, veröffentlicht.

de Commissie heeft de hervorming van 1991 pas in 2000 geëvalueerd; de resultaten werden gepubliceerd in november 2001, ofwel een jaar nadat de nieuwe Agenda 2000-hervorming in werking was getreden;


Dies war zu erwarten, da die Runde 2000-01 zwei Jahre abdeckte, nachdem im Jahr 2000 keine Auswahlrunde stattfand.

Dit komt niet als een verrassing want de selectie van 2001 had betrekking op een periode van twee jaar, aangezien in 2000 geen selectie had plaatsgevonden.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß das aktualisierte Programm auf der Grundlage der besseren Haushaltsergebnisse der letzten zwei Jahre und der verbesserten Konjunkturaussichten ehrgeizigere Haushaltsergebnisse vorsieht als das ursprüngliche Programm; der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuß dürfte auf 2,5 % des BIP im Jahr 2000 und 3,1 % im Jahr 2003 steigen.

De Raad stelt vast dat het geactualiseerde programma, op basis van betere begrotingsresultaten in de laatste twee jaar en betere economische vooruitzichten, uitgaat van ambitieuzer begrotingsresultaten dan het oorspronkelijke programma; het overschot van de algemene overheid zal naar raming toenemen tot 2,5% van het BBP in 2000 en 3,1% in 2003.




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 zwei' ->

Date index: 2021-03-03
w