Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2000 geborenen jungen beträgt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Lebenserwartung der im Jahr 2000 geborenen Jungen beträgt 74,7 Jahre, die der Mädchen 81,1 Jahre. Dem Referenzszenario von Eurostat zufolge wird sie für die Jahrgänge 2050 bei 79,7 Jahren (Jungen) bzw. 85,1 Jahren (Mädchen) liegen.

In 2000 bedroeg zij 74,7 jaar voor in dat jaar geboren mannen en 81,1 jaar voor vrouwen: volgens het basisscenario van Eurostat zal de levensverwachting in 2050 respectievelijk 79,7 en 85,1 jaar bedragen.


Ich weiß, dass die Rentendebatte so bald nicht abgeschlossen ist – zumal ich kürzlich gelesen habe, dass in Finnland die Lebenserwartung der im Jahr 2010 geborenen Kinder 100 Jahre beträgt.

Ik weet dat het pensioendebat voort zal duren, want onlangs las ik bijvoorbeeld dat de levensverwachting van kinderen die in 2010 in Finland werden geboren honderd jaar is.


Für die dezentralisierten Agenturen, deren Zahl immer mehr zunimmt (von 8 im Jahr 2000 auf 20 im Jahr 2006) und deren Gesamthaushalt insgesamt etwa 1 Milliarde Euro beträgt, sollte das Entlastungsverfahren einfacher und rationeller gestaltet werden.

De kwijtingsprocedure dient te worden vereenvoudigd en gerationaliseerd voor satellietagentschappen, die in aantal zijn toegenomen (van acht in 2000 tot twintig in 2006) en die nu een totale begroting van ongeveer 1 miljard euro vertegenwoordigen.


N. in der Besorgnis, dass in einigen Regionen der Welt der Irrglaube, dass Männern Frauen überlegen sind, dazu führt, dass es zu geschlechtsselektiven Zwangsabtreibungen kommt oder neu geborene Mädchen getötet werden, so dass z.B. in China bei der Volkszählung des Jahres 2000 auf 100 Geburten von Mädchen rund 120 Geburten von Jungen entfielen, weshalb es nach Schätzungen von Unicef in einigen Jahren 50 Million ...[+++]

N. bezorgd dat in enkele regio's van de wereld de onjuiste overtuiging dat de man superieur zou zijn aan de vrouw ertoe leidt dat geslachtsselectieve abortussen plaatsvinden of pasgeboren meisjes gedood worden, zodat bijvoorbeeld in China bij de volkstelling van 2000 de geboorteverhouding tussen meisjes en jongens ongeveer 100-120 was, waardoor er volgens schattingen van UNICEF over enkele jaren 50 miljoen mannen zullen zijn die g ...[+++]


(1a ) Die Erdölabhängigkeit der EU beträgt 75% im Jahr 2000 und könnte im Jahr 2020 sogar 90% betragen.

(1 bis) In 2000 was de EU voor 75% afhankelijk van geïmporteerde aardolie en dit cijfer zou zelfs kunnen oplopen tot 90% in 2020.


Die Gesamthöhe der Zuwendungen aus dem Gemeinschaftshaushalt für SAPARD beträgt für die Jahre 2000-2006 jährlich insgesamt ca. 530 Mio. Euro.

De subsidies uit de communautaire begroting voor SAPARD bedragen voor de jaren 2000-2006 per jaar in totaal circa € 530 mln.


- Die durchschnittliche Sendezeit, die sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten der Ausstrahlung europäischer Werke vorbehalten, beträgt 60,68 % im Jahr 1999 und 62,18 % im Jahr 2000, was einer Erhöhung von 1,50 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.

de gemiddelde zendtijd die de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten hebben gereserveerd voor Europese producties, bedroeg 60,68 % in 1999 en 62,18 % in 2000, ofwel een stijging met 1,50 procentpunt gedurende de referentieperiode,


- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 85,02 % im Jahr 1999 und 84,81 % im Jahr 2000, was einem ganz geringfügigen Rückgang um 0,21 Prozentpunkte während des Berichtszeitraums entspricht.

- het gemiddelde nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 85,02 % in 1999 en 84,81 % in 2000, ofwel een zeer lichte daling met 0,21 procentpunt gedurende de referentieperiode.


- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 68,58 % im Jahr 1999 und 72,50 % im Jahr 2000, was einem Anstieg von 3,93 Prozent punkten während des Berichtszeitraums entspricht.

het nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 68,58 % in 1999 en 72,50 % in 2000, ofwel een stijging met 3.93 procentpunt gedurende de referentieperiode, Dit cijfer is des te opmerkelijker, gelet op de forse toename van het aantal kanalen, voornamelijk van thematische aard, gedurende dezelfde periode.


- Der durchschnittliche Anteil, der Werken unabhängiger Produzenten vorbehalten ist, beträgt für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten 37,51 % im Jahr 1999 und 40,47 % im Jahr 2000, was einem Anstieg von 2,95 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht [53].

- het gemiddelde nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 37,51 % in 1999 en 40,47 % in 2000, ofwel een stijging met 2,95 procentpunt gedurende de referentieperiode [53].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 geborenen jungen beträgt' ->

Date index: 2021-05-25
w