Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller mitgliedstaaten beträgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen

later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist


Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen

de vertegenwoordiging van alle representatieve politieke groeperingen in de lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stä ...[+++]

J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt in de lidstaten, waarbij bijzondere vormen van consumptie opduiken zoals "bingedrinken"; overwegende dat alcohol in de lever van een man vele m ...[+++]


J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stä ...[+++]

J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt in de lidstaten, waarbij bijzondere vormen van consumptie opduiken zoals "bingedrinken"; overwegende dat alcohol in de lever van een man vele ma ...[+++]


sie teilen der zuständigen Behörde innerhalb einer vom betroffenen Mitgliedstaat festgesetzten Frist jede Verbringung in den oder aus dem Betrieb sowie die Daten aller Tiergeburten und Todesfälle bei Tieren im Betrieb mit; diese Frist beträgt mindestens drei und nicht mehr als sieben Tage nach einem der betreffenden Ereignisse. Die Mitgliedstaaten können bei der Kommission eine Verlängerung der Höchstfrist von sieben Tagen beantra ...[+++]

stelt de bevoegde autoriteit binnen een door de betrokken lidstaat vastgestelde maximumtermijn in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop die gebeurtenissen hebben plaatsgevonden; die maximumtermijn bedraagt minstens drie en hoogstens zeven dagen na het voordien van een van die gebeurtenissen; de lidstaten kunnen de Commissie verz ...[+++]


13. stellt jedoch fest, dass die als aktive Einbindung vorgeschlagene Unterhaltsbeihilfe 103 EUR je Arbeitnehmer und Tag beträgt und dass der für diese Beihilfen vorgesehene Gesamtbetrag mehr als ein Drittel aller Kosten des Pakets ausmacht; erinnert daran, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für Arbeitsvermittlungs- und Weiterbildungsprogramme verwendet werden sollte und nicht für unmittelbare Beiträge zu Finanzbeihilfen, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten ...[+++]

13. neemt echter nota van de voorgestelde dagvergoeding van 103 EUR voor actieve deelname per deelnemende werknemer en van het feit dat het bedrag dat voor deze dagvergoedingen voorzien is meer dan een derde van de totale kosten van het pakket uitmaakt; herinnert eraan dat EFG-ondersteuning in de eerste plaats toegewezen dient te worden voor het vinden van werk en voor opleidingsprogramma's en beter niet gebruikt kan worden voor rechtstreekse bijdrages aan financiële toelages die krachtens nationale wetgeving de verantwoordelijkheid zijn van de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt jedoch fest, dass die als aktive Einbindung vorgeschlagene Unterhaltsbeihilfe 103 EUR je Arbeitnehmer und Tag beträgt und dass der für diese Beihilfen vorgesehene Gesamtbetrag mehr als ein Drittel aller Kosten des Pakets ausmacht; erinnert daran, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für Arbeitsvermittlungs- und Weiterbildungsprogramme verwendet werden sollte und nicht für unmittelbare Beiträge zu Finanzbeihilfen, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten ...[+++]

8. neemt echter nota van de voorgestelde dagvergoeding voor actieve deelname van 103 EUR per werknemer en van het feit dat het bedrag dat voor deze dagvergoedingen voorzien is meer dan een derde van de totale kosten van het pakket uitmaakt; herinnert eraan dat EFG-ondersteuning in de eerste plaats toegewezen dient te worden voor het vinden van werk en voor opleidingsprogramma's en beter niet gebruikt kan worden voor rechtstreekse bijdrages aan financiële toelages die krachtens nationale wetgeving de verantwoordelijkheid zijn van de lidstaten;


- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 85,02 % im Jahr 1999 und 84,81 % im Jahr 2000, was einem ganz geringfügigen Rückgang um 0,21 Prozentpunkte während des Berichtszeitraums entspricht;

- het gemiddelde nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 85,02 % in 1999 en 84,81 % in 2000, ofwel een zeer lichte daling met 0,21 procentpunt gedurende de referentieperiode;


- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 68,58 % im Jahr 1999 und 72,50 % im Jahr 2000, was einem Anstieg von 3,93 Prozent punkten während des Berichtszeitraums entspricht.

het nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 68,58 % in 1999 en 72,50 % in 2000, ofwel een stijging met 3.93 procentpunt gedurende de referentieperiode, Dit cijfer is des te opmerkelijker, gelet op de forse toename van het aantal kanalen, voornamelijk van thematische aard, gedurende dezelfde periode;


- Der durchschnittliche Anteil für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten, der neueren Werken vorbehalten wird, beträgt 53,80 % im Jahr 1999 und 55,71 % im Jahr 2000, was einer Zunahme von 1,91 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht;

- de gemiddelde zendtijd die door de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten aan recente producties is besteed, bedroeg 53,80 % in 1999 en 55,71 % in 2000, ofwel een stijging met 1,91 procentpunt gedurende de referentieperiode;


- Der durchschnittliche Anteil, der Werken unabhängiger Produzenten vorbehalten ist, beträgt für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten 37,51 % im Jahr 1999 und 40,47 % im Jahr 2000, was einem Anstieg von 2,95 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht [53];

- het gemiddelde nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 37,51 % in 1999 en 40,47 % in 2000, ofwel een stijging met 2,95 procentpunt gedurende de referentieperiode [53];


- Die durchschnittliche Sendezeit, die sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten der Ausstrahlung europäischer Werke vorbehalten, beträgt 60,68 % im Jahr 1999 und 62,18 % im Jahr 2000, was einer Erhöhung von 1,50 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht;

de gemiddelde zendtijd die de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten hebben gereserveerd voor Europese producties, bedroeg 60,68 % in 1999 en 62,18 % in 2000, ofwel een stijging met 1,50 procentpunt gedurende de referentieperiode,




Anderen hebben gezocht naar : aller mitgliedstaaten beträgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller mitgliedstaaten beträgt' ->

Date index: 2021-08-02
w