Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 1999 ging " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits dargelegt, ging der Marktanteil der Einfuhren aus den betroffenen Ländern nach der Einführung der Maßnahmen im Jahr 2000 deutlich zurück, nämlich von 12,1 % im Jahr 1999 auf 4,2 % im Jahr 2000, stieg danach jedoch kontinuierlich bis auf 5,5 % im UZ.

Zoals eerder aangegeven, nam het marktaandeel van het uit de betrokken landen ingevoerde product na de instelling van de maatregelen in 2000 aanzienlijk af, en wel van 12,1 % in 1999 tot 4,2 % in 2000, waarna dit marktaandeel weer steeg en bleef stijgen tot 5,5 % in het onderzoektijdvak.


Im Vergleich mit den vorhergehenden Berichtszeiträumen (37,51 % im Jahr 1999, 40,47 % im Jahr 2000, 37,75 % im Jahr 2001 und 34,03 % im Jahr 2002) ging der Anteil im Vierjahreszeitraum 2001-2004 mit 6,25 Prozentpunkten deutlich zurück und ebenso deutlich (6,01 Prozentpunkte) im Sechsjahreszeitraum 1999-2004.

In vergelijking met de vorige referentieperioden (37,51% in 1999, 40,47% in 2000, 37,75% in 2001 en 34,03% in 2002) was er sprake van een aanzienlijke daling van 6,25 procentpunt over vier jaar (2001-2004) en een even grote daling (6,01 procentpunt) over zes opeenvolgende jaren (1999-2004).


* Im Jahr 1999 ging die Zahl der selbständig Erwerbstätigen in der Europäischen Union ebenso wie im Jahr 1998 zurück und sank in diesem Zeitraum von 15% auf 14 % der Erwerbspersonen.

* In 1999 daalde, net als in 1998, in de Unie het aantal mensen dat werkzaam is als zelfstandig ondernemer, en wel van 15% naar 14% van het totaal aantal werkenden.


Es gab ja schon einen neuen Beschluss, der 1999 vorgelegt worden war. Dabei hatte man aber vergessen, dass wir einige Jahre später zehn neue Mitgliedstaaten – vielleicht auch noch weitere – haben werden, und so ging es darum, diese neuen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen.

Er was weliswaar al een nieuw besluit uit 1999, maar daarbij had men over het hoofd gezien dat we er enkele jaren later tien nieuwe lidstaten – misschien zelfs nog meer – bij zouden krijgen. Er moest dus rekening worden gehouden met de nieuwe lidstaten en daarom hebben we nu een partnerschapssysteem.


Aufgrund der Verringerung der Gesamtarbeitslosigkeit verbessern sich die Berufsaussichten der jungen Menschen weiter, und im Jahr 1999 ging die Jugendarbeitslosenquote in allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Belgiens und Dänemarks zurück.

Naast een vermindering van de algehele werkloosheid bleven de vooruitzichten voor jongeren verbeteren, en in 1999 kenden alle lidstaten, met uitzondering van België en Denemarken, een daling van het jeugdwerkloosheidscijfer.


Gleichzeitig ging der Anteil der TEN-Aktivitäten, die aus dem EU-Haushalt finanziert werden (TEN-Haushaltslinien sowie Zuschüsse des EFRE und des Kohäsionsfonds), weiter zurück: Die Finanzierung durch die Gemeinschaft verringerte sich von 34 % im Jahre 1997 auf 27,7 % im Jahr 1998 und 16,5 % im Jahr 1999.

Tegelijkertijd ging het deel van de TEN-activiteiten dat uit de begroting van de EU wordt gefinancierd (TEN-begrotingslijnen, alsmede subsidies uit het EFRO en het Cohesiefonds) verder omlaag: de communautaire financiering daalde van 34,0% in 1997 tot 27,7% in 1998 en 16,5% in 1999.


Gegenüber 1999 ging die Zahl von Personen, die ein Jahr oder länger ohne Arbeit waren, von 46% auf 44,8% der Gesamtarbeitslosenzahl des Jahres 2000 (ohne Irland) zurück.

Ten opzichte van 1999 is het aantal personen dat langer dan een jaar werkloos was in 2000 gedaald van 46% van het totaal aantal werklozen naar 44,8% (met uitzondering van Ierland).


Gemäß den politischen Kriterien von Kopenhagen und Artikel 49 (ehemals Artikel O) des EU-Vertrags ging die Kommission in ihrem Bericht über Rumänien für das Jahr 1999 auf die Frage der Religionsfreiheit ein und wird auch weiterhin darauf bestehen, daß Rumänien alle einschlägigen Menschenrechtskonventionen einhält.

In de context van de politieke criteria van Kopenhagen en van artikel 49 (ex artikel O) van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft de Commissie de kwestie van de godsdienstvrijheid in haar verslag over Roemenië van 1999 behandeld.


Hier ist im Laufe der Zeit eine Verbesserung zu vermerken; die Rate der "Nichterfuellung" (non-compliance) ging von 29,9 % 1998 auf 13,8 % 1999 bei den Jugendlichen zurück (bei insgesamt 6500 Personen pro Jahr), auch die Rate bei den Erwachsenen zeigte eine durchaus positive Entwicklung, von 63,1 % 199 auf 41,4 % 1999 (bei insgesamt 11 000 Personen im Jahr 1999).

De situatie wordt gaandeweg beter: het niet-nakomingspercentage is gedaald van 29,9% en 1998 tot 13,8 % in 1999 voor jongeren (bij een doorstroom van 6500 per jaar), en bij volwassenen ontwikkelt dit cijfer zich even positief, van 63,1 % in 1998 naar 41,4 % in 1999 (bij een doorstroom van 11.000 personen in 1999).


Als das ESVG 1995 im Jahr 1996 angenommen wurde, ging man davon aus, dass der neue Beschluss über die Eigenmittel 1999 angenommen würde.

In 1996, toen ESR 95 werd goedgekeurd, werd aangenomen dat in 1999 een nieuw besluit over de eigen middelen zou worden goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen im jahr     jahr     bereits dargelegt ging     jahr 2002 ging     jahr 1999 ging     wir einige jahre     der     so ging     im jahr 1999 ging     gleichzeitig ging     ein jahr     gegenüber     gegenüber 1999 ging     für das jahr     das jahr     des eu-vertrags ging     personen pro jahr     nichterfuellung ging     im jahr     eigenmittel     angenommen wurde ging     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1999 ging' ->

Date index: 2021-06-12
w