Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zentrale maßnahme beim kampf " (Duits → Nederlands) :

Die zentrale Rolle der Zollbehörden beim Kampf gegen die grenzüberschreitende Beförderung nachgeahmter Waren lässt sich daraus ersehen, dass sie für rund 70 % sämtlicher Beschlagnahmen solcher Waren weltweit verantwortlich zeichnen.

Dat de douanediensten een sleutelrol spelen bij het tegenhouden van de internationale stromen in namaakgoederen blijkt wel uit het feit dat zij wereldwijd verantwoordelijk zijn voor de inbeslagneming van 70% van alle namaakgoederen.


– (PT) Die Einführung eines Mindesteinkommens in allen Ländern der Europäischen Union ist eine zentrale Maßnahme beim Kampf gegen die Armut.

– (PT) De implementatie van een minimuminkomen in alle lidstaten van de Europese Unie is essentieel voor de armoedebestrijding.


B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt dazu aufgerufen hat, dass beim Kampf gegen den Terrorismus Menschenwürde, Menschenrechte und Grundfreiheiten – auch im Kontext der internationalen Zusammenarbeit auf diesem Gebiet – auf Grundlage der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der EU-Charta der Grundrechte und der nationalen Verfassungen und Gesetze zu den Grundrechten in vollem Maße geachtet werden, und in der Erwägung, dass es diese Forderung zuletzt in seinem Bericht über die Politik der EU zur Bekämpfung des Terrorismus wiederholte, ...[+++]

B. overwegende dat het Parlement er herhaaldelijk toe heeft opgeroepen om bij de terrorismebestrijding de menselijke waardigheid, de mensenrechten en de grondrechten volledig te eerbiedigen, ook in het kader van internationale samenwerking op dat vlak, op basis van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, het EU-Handvest van de grondrechten en de nationale grondwetten en wetgeving inzake grondrechten, en overwegende dat het deze oproep onlangs nog herhaald heeft in zijn verslag over het antiterrorismebeleid van de EU, waarin het eveneens verklaard heeft dat de eerbiediging van de mensenrechten absoluut noodzakeli ...[+++]


14. erinnert an die zentrale Rolle der Bildung bei der Emanzipation von Frauen und Mädchen, aber auch beim Kampf gegen die Stereotypen und für die Änderung von Denkweisen; fordert die Auflegung und/oder die Verstärkung von Aufklärungsprogrammen im Rahmen von Bildungsplänen, bei denen die Achtung der Würde der Frau im Mittelpunkt steht;

14. herinnert eraan dat onderwijs een belangrijke rol speelt in de emancipatie van vrouwen en meisjes, maar ook in het bestrijden van stereotypen en in de verandering van maatschappelijke opvattingen; pleit ervoor dat er bewustmakingscampagnes worden opgezet of uitgebreid in het kader van scholingsprogramma's waarin de waardigheid van vrouwen naar voren wordt gebracht;


− (DE) Ich stimme für den Bericht von Roselyne Lefrançois, da der Vorbeugung gegen terroristische Straftaten ein zentraler Stellenwert beim Kampf gegen den Terrorismus zukommen muss.

− (DE) Ik stem voor het verslag van Roselyne Lefrançois, aangezien de preventie van terroristische misdrijven in de strijd tegen het terrorisme een centrale plaats moet innemen.


Wir werden aber nicht zulassen können, dass EU-Gesetzgebung durch unsere Partner unterminiert wird, zumal wir überzeugt sind, dass diese Maßnahme, die ein Drittel der weltweiten Flugverkehrsemissionen umfassen wird, ein zentraler Beitrag zum Kampf gegen den Klimawandel ist.

We kunnen echter niet toestaan dat EU-wetgeving door onze partners wordt ondermijnd, te meer daar we ervan overtuigd zijn dat deze maatregelen, waaronder een derde van de wereldwijde emissie van het luchtverkeer valt, een essentiële bijdrage leveren aan de strijd tegen de klimaatverandering.


Der Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung[1] (nachfolgend „der Rahmenbeschluss“) ist ein Instrument, dem beim Kampf gegen den Terrorismus zentrale Bedeutung zukommt.

Het Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding[1] (hierna „het kaderbesluit” genoemd) vormt een belangrijk instrument in de strijd tegen terrorisme.


Die zentrale Rolle der Zollbehörden beim Kampf gegen die grenzüberschreitende Beförderung nachgeahmter Waren lässt sich daraus ersehen, dass sie für rund 70 % sämtlicher Beschlagnahmen solcher Waren weltweit verantwortlich zeichnen.

Dat de douanediensten een sleutelrol spelen bij het tegenhouden van de internationale stromen in namaakgoederen blijkt wel uit het feit dat zij wereldwijd verantwoordelijk zijn voor de inbeslagneming van 70% van alle namaakgoederen.


Der Rat begrüßte die Neuausrichtung der EU-Außenpolitik auf die Terrorismusbekämpfung, durch die das Engagement der Europäischen Union bei der Terrorismusbekämpfung stärker herausgestellt wurde und die dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der EU zu vertiefen und gleichzeitig auch die zentrale Rolle der VN beim Kampf der internationalen Gemeinschaft gegen den Terrorismus zu verstärken.

De Raad is ingenomen met de nieuwe aandacht voor terrorismebestrijding in het externe beleid van de EU, die de inzet van de Europese Unie voor de terrorismebestrijding een grotere zichtbaarheid geeft, een rol speelt bij het verdiepen van de samenwerking met de belangrijkste partners van de Unie en terzelfder tijd ook bijdraagt tot het versterken van de centrale rol van de VN in de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd tegen het terrorisme.


Der Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung[1] (nachfolgend „der Rahmenbeschluss“) ist ein Instrument, dem beim Kampf gegen den Terrorismus zentrale Bedeutung zukommt.

Het Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding[1] (hierna „het kaderbesluit” genoemd) vormt een belangrijk instrument in de strijd tegen terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zentrale maßnahme beim kampf' ->

Date index: 2021-01-29
w