Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran unterbreiteten vorschläge sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Iran unterbreiteten Vorschläge sind ein Versuch, einen Weg für Iran zu finden, diese Forderungen ohne ein weiteres Tätigwerden des VN-Sicherheitsrates zu erfüllen.

De aan Iran voorgelegde voorstellen zijn een poging om, zonder verdere acties in de VN-Veiligheidsraad, Iran een oplossing te bieden waarmee het aan die voorwaarden kan voldoen.


Die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge sind zur Verhinderung von Steuerumgehungen und zur Präzisierung des Geltungsbereichs der derzeitigen Richtlinie notwendig.

De door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de richtlijn zijn nodig om belastingontduiking te voorkomen en het toepassingsbereik van de huidige richtlijn te verduidelijken.


Beim Abendessen am 14. September haben die Minister über Iran beraten, darunter auch über die politische Lage nach den Präsidentschaftswahlen, die Menschenrechte und das Atomprogramm unter dem Blickwinkel der unlängst von iranischer Seite unterbreiteten Vorschläge.

Tijdens het diner op 14 september wijdden de ministers een bespreking aan de situatie in Iran, en met name de politieke situatie na de presidentsverkiezingen, de mensenrechten en het nucleaire vraagstuk, naar aanleiding van de recente voorlegging van voorstellen door Iran.


Uns ist weiterhin an einer diplomatischen Lösung gelegen, und die Iran unterbreiteten Vorschläge bleiben auf dem Tisch.

We blijven streven naar een diplomatieke oplossing, en de ideeën die aan Iran zijn voorgelegd, blijven ter tafel.


Die unterbreiteten Vorschläge sind ein wichtiger Schritt voran, da sie einen geeigneten Weg für eine Lösung bei diesen Dossiers aufzeigen.

De gepresenteerde voorstellen zijn een grote stap voorwaarts, aangezien zij voorzien in een passende manier om een oplossing in de genoemde dossiers te vinden.


3. unterstreicht die Bedeutung der vom Generalsekretär der IAEO und Friedensnobelpreisträger El Baradei mehrfach unterbreiteten Vorschläge, die die politische, wirtschaftliche und handelspolitische Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Iran und der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der Vereinigten Staaten, und im Gegenzug eine langfristige Lösung in dem Atomstreit mit dem Iran vorsehen; zeigt sich beunruhigt darüb ...[+++]

3. onderstreept het belang van de herhaaldelijk door de secretaris-generaal van het IAAE en winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, de heer El-Baradei, gedane voorstellen wat betreft de normalisatie van de politieke, economische en handelsbetrekkingen tussen Iran en de internationale gemeenschap, inclusief de Verenigde Staten, in ruil voor een oplossing op lange termijn voor het Iraanse nucleaire dossier; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het antwoord van Washington en Londen tot nu toe meer lijkt ingegeven door de wil een militaire confrontatie onvermijdelijk te maken dan door het streven naar een politieke oplossing van het huid ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der Iran die von Mitgliedstaaten der EU unterbreiteten Vorschläge, als Gegenleistung für wirtschaftliche und technische Hilfe und Zusammenarbeit die Uranaufbereitung aufzugeben, zurückgewiesen hat,

C. overwegende dat Iran voorstellen van EU-landen om de uraniumverrijking te staken in ruil voor economische en technologische steun en samenwerking, van de hand heeft gewezen,


Viele der in dem Bericht unterbreiteten Vorschläge sind in den Niederlanden und vielleicht auch in anderen Mitgliedstaaten bereits umgesetzt worden.

Veel van de gedane voorstellen zijn in Nederland al uitgevoerd en wellicht ook in andere lidstaten.


Wieso sind von den Vorgängern des zuständigen Kommissionsmitglieds nicht schon früher Vorschläge gekommen, und weshalb sind die jetzt unterbreiteten Vorschläge so ausgesprochen lasch?

Waarom hebben de voorgangers van de commissaris al niet eerder voorstellen ingediend en waarom zijn de voorstellen die nu ter tafel liggen zo ontzettend zwak?


Ebenso sind Beratungen über die im Rahmen der Agenda 2000 unterbreiteten Vorschläge für eine Reform der Unionspolitiken und die künftige Finanzierung der Union aufgenommen worden.

Ook de onder-handelingen over de voorstellen in het kader van Agenda 2000 inzake beleids-hervormingen en de toekomstige financiering van de Unie zijn begonnen.


w