Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaler bühne am aktivsten hervorgehoben haben " (Duits → Nederlands) :

Neue Akteure, darunter private und weitere nichtstaatliche Akteure, haben die internationale Bühne betreten.

Nieuwe actoren, met inbegrip van actoren uit de particuliere sector en niet-gouvernementele organisaties, zijn op het wereldtoneel verschenen.


Neue Akteure, darunter private und sonstige nichtstaatliche Akteure, haben die internationale Bühne betreten.

Nieuwe actoren, met inbegrip van actoren uit de private sector en niet-gouvernementele organisaties, zijn op het wereldtoneel verschenen.


Neue Akteure, darunter private und sonstige nichtstaatliche Akteure, haben die internationale Bühne betreten.

Nieuwe actoren, met inbegrip van actoren uit de private sector en niet-gouvernementele organisaties, zijn op het wereldtoneel verschenen.


Neue Akteure, darunter private und sonstige nichtstaatliche Akteure, haben die internationale Bühne betreten.

Nieuwe actoren, met inbegrip van actoren uit de private sector en niet-gouvernementele organisaties, zijn op het wereldtoneel verschenen.


Wenngleich die vier west- und zentralafrikanischen Länder Benin, Burkina Faso, Tschad und Mali die Herausforderungen für ihren Baumwollsektor auf internationaler Bühne am aktivsten hervorgehoben haben, schlägt die EU vor, im Rahmen dieser Partnerschaft mit allen afrikanischen AKP-Staaten zusammenzuarbeiten, in denen Baumwolle ein zentraler Wirtschaftsfaktor ist.

Ofschoon het vier West- en Centraal-Afrikaanse landen zijn, met name Benin, Burkina, Mali en Tsjaad, die zeer actief zijn geweest op het internationale forum om de uitdagingen waarvoor hun katoensector zich gesteld ziet, onder de aandacht te brengen, stelt de EU voor binnen dit partnerschap samen te werken met alle Afrikaanse ACS-landen waar katoen centraal staat in de economie.


– weiterhin auf der internationalen Bühne aktiv bleiben, vor allem bei der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO); die OIE hat internationale Standards verabschiedet, und beide Organisationen haben Initiativen zum Tierschutz eingeleitet[31];

– actief blijven in de multilaterale arena, met name in de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) en de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO): de eerstgenoemde heeft internationale normen goedgekeurd en beide hebben initiatieven op het gebied van dierenwelzijn genomen[31];


Deutschland ist auf dem oberen Qualitätslevel geblieben, es hat sich geweigert, seine Produktion nach unten zu nivellieren, und es ist heute Exportweltmeister, obwohl China und Indien die internationale Bühne betreten haben.

Duitsland heeft zijn leidende positie weten te behouden, het heeft geweigerd de productie in te perken en is thans ‘s-werelds grootste exporteur, zelfs na de intrede van China en India op het internationale toneel.


E. unter Hinweis darauf, dass das BDIMR in der Zeit vom 9. bis 12. Juni 2004 eine Bedarfsermittlungsmission durchgeführt hat, wobei geplant wird, rund 600 Kurzzeitbeobachter kurz vor dem Wahltag im Land einzusetzen, und dass die meisten Gesprächspartner der Bedarfsermittlungsmission die Anwesenheit einer Wahlbeobachtungsmission von OSZE/BDIMR bei den Präsidentschaftswahlen am 31. Oktober 2004 befürwortet haben und dass einige die Notwendigkeit einer besonders hohen Zahl internationaler ...[+++]

E. overwegende dat ODIHR van 9 tot 12 juni 2004 een bezoek heeft afgelegd om de behoeften te bepalen en voornemens is kort vóór de dag van de verkiezingen 600 korte-termijnwaarnemers in te zetten; dat personen en organisaties die contact hebben gehad met de leden van de eenheid die de behoeften bepaalde instemden met de aanwezigheid van een groep waarnemers van OVSE/ODIHR bij de presidentsverkiezingen van 31 oktober 2004 en dat een aantal malen met nadruk werd gewezen op de noodzaak van een buitengewoon hoog aantal internationale waarnemers, ...[+++]


Die nationalen Parlamente, die regionalen Mandatsträger und selbst die Öffentlichkeit haben den Eindruck von einem zunehmenden und missbräuchlichen Eingriff „Europas“ in die Details des täglichen Lebens, während ihnen die Union auf internationaler Bühne, wo ihre Intervention am legitimsten erscheinen würde, ohnmächtig erscheint.

De nationale parlementen, de regionale afgevaardigden en zelfs de publieke opinie hebben de indruk dat Europa steeds vaker (te vaak) ingrijpt in het dagelijks leven, terwijl de Unie in de wereldpolitiek, waar haar optreden legitiemer lijkt, weinig indruk maakt.


Erstens haben viele Umweltstraftaten internationale Auswirkungen, was ja auch zahlreiche Redner während der Aussprache hervorgehoben haben.

De eerste reden is dat veel milieudelicten internationale consequenties hebben, zoals al eerder tijdens het debat is benadrukt.


w