Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessen asiens berühren könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU räumt gleichzeitig aber ein, daß es an den Rändern Europas ebenfalls potentielle Krisenherde gibt, die die Interessen Asiens berühren könnten.

Tegelijkertijd erkent de EU dat de randgebieden van het Europese werelddeel hun eigen potentiële brandhaarden bezitten, die voor Azië interessant zijn.


Aus diesem Grund ist es unerlässlich, dass die EU auf der rechtlichen Grundlage des Vertrags von Lissabon und des Europäischen Konsensus über die Entwicklungspolitik die Ziele der Entwicklungszusammenarbeit in allen ihren Politikbereichen berücksichtigt, die die Interessen von Entwicklungsländern berühren könnten.

Het is daarom van het grootste belang dat de EU, in overeenstemming met de rechtsgrond in het Verdrag van Lissabon en de Europese Consensus inzake ontwikkeling, de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking voor ogen houdt wanneer zij beleid uitvoert dat mogelijke gevolgen voor ontwikkelingslanden heeft.


25. stellt fest, dass die kürzlich im östlichen Mittelmeerraum gefundenen Erdgasvorkommen neue geopolitische Voraussetzungen geschaffen und das Potenzial für Streitigkeiten deutlich erhöht haben, da sie unmittelbar die legitimen Interessen und die Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten berühren; bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Türkei, Russland, die USA und Israel ihre Marinepräsenz im Mittelmeer verstärkt haben; weist darüber hinaus auf die Auswirkungen der ungelösten Streitigkeiten mit der Türkei in der Ägäis und di ...[+++]

25. merkt op dat de recente ontdekking van aardgas in de oostelijke Middellandse Zee tot een nieuw geopolitiek milieu heeft geleid en de kans op geschillen aanzienlijk heeft vergroot, hetgeen rechtstreeks van invloed is op de rechtmatige belangen en soevereine rechten van de EU-lidstaten; spreekt zijn zorgen uit over het feit dat Turkije, Rusland, de VS en Israël de aanwezigheid van hun zeemacht in het Middellandse Zeegebied hebben uitgebreid; neemt voorts kennis van de gevolgen van de onopgeloste geschillen met Turkije in de Egeïsche Zee en de escalatie van spanningen vanwege de voorgenomen ontginning van Griekse en Cypriotische koolwaterstofserves voor de kust; dringt er daarom bij de EU op aan haar standpunt te handhaven ter voorkomin ...[+++]


25. stellt fest, dass die kürzlich im östlichen Mittelmeerraum gefundenen Erdgasvorkommen neue geopolitische Voraussetzungen geschaffen und das Potenzial für Streitigkeiten deutlich erhöht haben, da sie unmittelbar die legitimen Interessen und die Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten berühren; bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Türkei, Russland, die USA und Israel ihre Marinepräsenz im Mittelmeer verstärkt haben; weist darüber hinaus auf die Auswirkungen der ungelösten Streitigkeiten mit der Türkei in der Ägäis und di ...[+++]

25. merkt op dat de recente ontdekking van aardgas in de oostelijke Middellandse Zee tot een nieuw geopolitiek milieu heeft geleid en de kans op geschillen aanzienlijk heeft vergroot, hetgeen rechtstreeks van invloed is op de rechtmatige belangen en soevereine rechten van de EU-lidstaten; spreekt zijn zorgen uit over het feit dat Turkije, Rusland, de VS en Israël de aanwezigheid van hun zeemacht in het Middellandse Zeegebied hebben uitgebreid; neemt voorts kennis van de gevolgen van de onopgeloste geschillen met Turkije in de Egeïsche Zee en de escalatie van spanningen vanwege de voorgenomen ontginning van Griekse en Cypriotische koolwaterstofserves voor de kust; dringt er daarom bij de EU op aan haar standpunt te handhaven ter voorkomin ...[+++]


10. fordert die Kommission im Hinblick auf Artikel 12 des Cotonou-Abkommens auf, das AKP-Sekretariat und die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU systematisch über alle europäischen Maßnahmen zu unterrichten, die die Interessen der AKP-Staaten berühren könnten; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dienststellenübergreifende Konsultationen zwischen ihren Generaldirektionen sowie Folgenabschätzungen, die die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung verbessern könnten, besser zu nutzen;

10. verzoekt de Commissie, met betrekking tot artikel 12 van de Overeenkomst van Cotonou, het Secretariaat van de ACS-landen en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU systematisch in kennis te stellen van Europese maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van de ACS-landen; verzoekt de Commissie in dit verband het overleg tussen de diensten van haar Directoraten-generaal beter te benutten, en beleidseffect-evaluaties uit te voeren die de samenhang met het ontwikkelingsbeleid kunnen ...[+++]


10. fordert die Kommission im Hinblick auf Artikel 12 des Cotonou-Abkommens auf, das AKP-Sekretariat und die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU systematisch über alle europäischen Maßnahmen zu unterrichten, die die Interessen der AKP-Staaten berühren könnten; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dienststellenübergreifende Konsultationen zwischen ihren Generaldirektionen sowie Folgenabschätzungen, die die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung verbessern könnten, besser zu nutzen;

10. verzoekt de Commissie, met betrekking tot artikel 12 van de Overeenkomst van Cotonou, het Secretariaat van de ACS-landen en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU systematisch in kennis te stellen van Europese maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van de ACS-landen; verzoekt de Commissie in dit verband het overleg tussen de diensten van haar Directoraten-generaal beter te benutten, en beleidseffect-evaluaties uit te voeren die de samenhang met het ontwikkelingsbeleid kunnen ...[+++]


Die EU räumt gleichzeitig aber ein, daß es an den Rändern Europas ebenfalls potentielle Krisenherde gibt, die die Interessen Asiens berühren könnten.

Tegelijkertijd erkent de EU dat de randgebieden van het Europese werelddeel hun eigen potentiële brandhaarden bezitten, die voor Azië interessant zijn.


- einer „Hotline der Regulierungsbehörden", die zum Einsatz kommt, wenn eine Vertragspartei ersucht, zu geplanten neuen Regulierungsinitiativen der anderen Vertragspartei, die ihre wichtigen Interessen berühren könnten, konsultiert zu werden,

- een “hotline voor regelgevers”, te gebruiken wanneer een partij om overleg vraagt inzake nieuwe regelgevende initiatieven die door de andere partij worden gepland en die haar zwaarwegende belangen kunnen raken.


Aufgabe des Netzwerks ist es, Informationen über grenzüberschreitende Handelspraktiken, die die Interessen der Verbraucher berühren könnten, weiterzuleiten und die internationale Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden zu fördern.

Het netwerk heeft tot taak informatie uit te wisselen over grensoverschrijdende handelsactiviteiten die van invloed kunnen zijn op de consumentenbelangen en de internationale samenwerking tussen voor wetshandhaving verantwoordelijke diensten te bevorderen.


(2) Ferner verpflichten sie sich, die Koordinierung, die Konsultationen und die Information im Zusammenhang mit der Notifizierung und Anwendung geplanter gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen in Einklang mit dem SPS-Übereinkommen zu verstärken, wenn diese Maßnahmen die Interessen der anderen Vertragspartei berühren könnten.

2. Voorts verbinden zij zich tot versterking van coördinatie, overleg en informatie ten aanzien van de kennisgeving en toepassing van voorgestelde sanitaire en fytosanitaire maatregelen, overeenkomstig de SPS-overeenkomst, wanneer deze maatregelen afbreuk kunnen doen aan de belangen van een van beide partijen.


w