Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten berühren könnten » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert die Kommission im Hinblick auf Artikel 12 des Cotonou-Abkommens auf, das AKP-Sekretariat und die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU systematisch über alle europäischen Maßnahmen zu unterrichten, die die Interessen der AKP-Staaten berühren könnten; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dienststellenübergreifende Konsultationen zwischen ihren Generaldirektionen sowie Folgenabschätzungen, die die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung verbessern könnten, besser zu nutzen;

10. verzoekt de Commissie, met betrekking tot artikel 12 van de Overeenkomst van Cotonou, het Secretariaat van de ACS-landen en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU systematisch in kennis te stellen van Europese maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van de ACS-landen; verzoekt de Commissie in dit verband het overleg tussen de diensten van haar Directoraten-generaal beter te benutten, en beleidseffect-evaluaties uit te voeren die de samenhang met het ontwikkelingsbeleid kunnen verbeteren;


10. fordert die Kommission im Hinblick auf Artikel 12 des Cotonou-Abkommens auf, das AKP-Sekretariat und die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU systematisch über alle europäischen Maßnahmen zu unterrichten, die die Interessen der AKP-Staaten berühren könnten; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dienststellenübergreifende Konsultationen zwischen ihren Generaldirektionen sowie Folgenabschätzungen, die die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung verbessern könnten, besser zu nutzen;

10. verzoekt de Commissie, met betrekking tot artikel 12 van de Overeenkomst van Cotonou, het Secretariaat van de ACS-landen en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU systematisch in kennis te stellen van Europese maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van de ACS-landen; verzoekt de Commissie in dit verband het overleg tussen de diensten van haar Directoraten-generaal beter te benutten, en beleidseffect-evaluaties uit te voeren die de samenhang met het ontwikkelingsbeleid kunnen verbeteren;


20. erinnert an die grundlegende Bedeutung von Artikel 12 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und der Verpflichtung der Kommission, das Sekretariat der Gruppe der AKP-Staaten über geplante Vorschläge regelmäßig in Kenntnis zu setzen, die Einfluss auf die Interessen der AKP-Staaten haben könnten; fordert die Kommission auf, das Parlament zu informieren, wenn derartige Vorgänge stattfinden;

20. wijst nogmaals op het enorme belang van artikel 12 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsook op de verplichting van de Commissie om het secretariaat van de groep van ACS-staten geregeld te informeren over geplande voorstellen die van invloed kunnen zijn op de belangen van de ACS-staten; dringt er voorts bij de Commissie op aan om het Parlement te informeren wanneer zulke procedures op gang worden gebracht;


20. erinnert an die grundlegende Bedeutung von Artikel 12 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und der Verpflichtung der Kommission, das Sekretariat der Gruppe der AKP-Staaten über geplante Vorschläge regelmäßig in Kenntnis zu setzen, die Einfluss auf die Interessen der AKP-Staaten haben könnten; fordert die Kommission auf, das Parlament zu informieren, wenn derartige Vorgänge stattfinden;

20. wijst nogmaals op het enorme belang van artikel 12 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsook op de verplichting van de Commissie om het secretariaat van de groep van ACS-staten geregeld te informeren over geplande voorstellen die van invloed kunnen zijn op de belangen van de ACS-staten; dringt er voorts bij de Commissie op aan om het Parlement te informeren wanneer zulke procedures op gang worden gebracht;


Ich möchte ferner unterstreichen, dass wir 2007 eine zunehmende Beteiligung der Zivilgesellschaft in den AKP-Staaten beobachten konnten; dazu wurden am Rande aller PPV-Tagungen ausgezeichnete Treffen und Initiativen organisiert.

Ik wil ook graag benadrukken dat in we in 2007 getuigen zijn geweest van een toenemende betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld in ACS-landen, met uitstekende bijeenkomsten en initiatieven die naast elke PPV-zitting werden georganiseerd.


Ruanda ist einer wenigen AKP-Staaten, die bei der Erreichung der meisten MDG angemessene Fortschritte erzielen konnten.

In termen van ontwikkeling is Rwanda een van de weinige ACS-landen die "op schema" zitten voor de meeste millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Gemäß dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen kann AKP-Staaten, die zu den Vertragsparteien früherer AKP-EG-Abkommen gehören, jedoch mangels nach den üblichen Verfahren eingesetzter Staatsorgane dieses Partnerschaftsabkommen nicht unterzeichnen oder ratifizieren konnten, dennoch eine besondere Unterstützung gewährt werden.

Op basis van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, kunnen de ACS-staten die partij zijn bij voorgaande ACS-EG-overeenkomsten, maar die bij het ontbreken van normaal opgerichte overheidsinstellingen de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst niet hebben kunnen ondertekenen of bekrachtigen, alsnog op speciale steun rekenen.


Die AKP-Staaten hatten der Gemeinschaft bereits auf der Tagung des AKP-EG-Botschafterausschusses am 15. Mai mitgeteilt, daß auch sie dem Beitritt dieser Länder zustimmen könnten.

In de vergadering van het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs van 15 mei 2000 hadden de ACS-staten de Gemeenschap al meegedeeld dat ook zij met de toetreding van deze landen kunnen instemmen.


Die AKP-Staaten erklärten jedoch, daß die Nachweis- und Quantifizierungsmethoden für andere pflanzliche Fette als Kakaobutter noch nicht zuverlässig seien (10 % solcher Fette könnten nicht zuverlässig nachgewiesen werden).

Van ACS-zijde werd er evenwel op gewezen dat de methodes voor het opsporen en kwantificeren van andere plantaardige vetten dan cacaoboter nog steeds niet betrouwbaar zijn (10% van die vetten kunnen niet op betrouwbare wijze worden opgespoord).


Das Kommissionsmitglied berichtete den Delegationen über den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den Handel mit Bananen zwischen der Europäischen Union, den MFN-Bananenlieferanten Lateinamerikas, den AKP-Staaten sowie den Vereinigten Staaten; somit konnten das Genfer Abkommen über den Bananenhandel ("Geneva Agreement on Trade in Bananas") mit den lateinamerikanischen Lieferanten und die Ver­einbarung zur Streitbeilegung ...[+++]

De Commissievertegenwoordiger heeft de delegaties op de hoogte gebracht van de goede afloop van de onderhandelingen over handel in bananen tussen de Europese Unie, de Latijns-Amerikaanse meest begunstigde naties/leveranciers van bananen, de ACS-landen, en de Verenigde Staten. Dankzij dit succes kunnen op 15 december 2009 in Genève de "Overeenkomst van Genève inzake handel in bananen" met de Latijns-Amerikaanse leveranciers en de regeling met de Verenigde Staten worden geparafeerd.


w