Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse gerecht wird » (Allemand → Néerlandais) :

S. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss die Anwendung der Verordnung über die Europäische Bürgerinitiative (EBI) weiterhin mit Interesse verfolgt und dass er sich der vielen Schwächen und der Schwerfälligkeit des bestehenden Rechtsrahmens bewusst ist, der dem Geist der entsprechenden Bestimmung des Vertrags trotz der Bemühungen, die der Ausschuss für konstitutionelle Fragen und der Petitionsausschuss bei seiner Ausarbeitung unternommen haben, nicht vollständig gerecht wird; in der Erwägung, dass das Parl ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie verzoekschriften actieve belangstelling blijft tonen voor de wijze waarop de verordening inzake het Europees burgerinitiatief (EBI) wordt toegepast, en zich bewust is van de vele zwakten en de nogal omslachtige aard van het bestaande rechtskader, dat de geest van de relevante bepaling in het Verdrag niet volledig weerspiegelt ondanks de inspanningen van de commissies AFCO en PETI bij het opstellen van de verordening; overwegende dat het Parlement overeenkomstig de herzieningsclausule de herziening van ...[+++]


17. betont, dass das Statut den Anforderungen von Genossenschaften aufgrund seiner Komplexität nur teilweise gerecht wird und im Interesse der Nutzer, der besseren Verständlichkeit und der leichteren Anwendung vereinfacht und allgemein verständlich gestaltet werden sollte, damit für sämtliche Arbeitnehmer das Recht auf Information, auf Anhörung und auf Beteiligung gewährleistet ist, ohne dass es zu einer Qualitätseinbusse kommt;

17. benadrukt dat het statuut door zijn complexiteit slechts gedeeltelijk tegemoetkomt aan de behoeften van coöperatieve vennootschappen en dat het moet worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het gebruiksvriendelijker, begrijpelijker en beter toepasbaar te maken, waardoor het recht op voorlichting, raadpleging en participatie van alle werknemers wordt gewaarborgd en de kwaliteit wordt behouden;


2. macht erneut darauf aufmerksam, dass die Rohstoffinitiative von einigen nichtstaatlichen Organisationen kritisiert wurde, weil sie den Entwicklungszielen armer Länder zuwiderlaufe und die EU ihren Verpflichtungen zu Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung nicht nachkomme; weist nochmals auf die in Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union enthaltenen Verpflichtungen zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung hin; fordert die Kommission auf, eine ressortübergreifende Arbeitsgruppe zur Ausarbeitung einer detaillierteren Rohstoffstrategie einzusetzen, die diesen Verpflichtungen ...[+++]

2. roept in herinnering dat het grondstoffeninitiatief door sommige NGO's is bekritiseerd omdat het de ontwikkelingsdoelstellingen van arme landen zou ondermijnen en niet zou stroken met de EU-toezegging om te zorgen voor samenhang in het ontwikkelingsbeleid; herinnert aan de verplichtingen ten aanzien van samenhang in het ontwikkelingsbeleid die zijn verankerd in artikel 208 van het VWEU; verzoekt de Commissie om een interdepartementale werkgroep op te zetten die een meer gedetailleerde strategie inzake grondstoffen moet uitwerken waarin met deze verplichtingen rekening wordt gehouden; herinnert eraan dat de illegale handel in gronds ...[+++]


120. vertritt die Auffassung, dass der EU innerhalb der internationalen Gemeinschaft eine besondere Verantwortung für die Förderung von Sicherheit, Demokratie und Wohlstand in den Nachbarländern Europas zukommt, deren wirtschaftliche Entwicklung und Fortschritte in Sachen Stabilität im unmittelbaren Interesse der EU liegen; ist daher der Ansicht, dass der Aufbau enger und wirksamer Beziehungen zu den Nachbarländern ein Kernstück der außenpolitischen Agenda der Union bleiben sollte; ist deshalb der Auffassung, dass ein intensiveres finanzielles Engagement erforderlich ist, damit die Union bedeutenden Herausforderungen – Unterstützung de ...[+++]

120. is van mening dat de EU binnen de internationale gemeenschap een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om veiligheid, democratie en welvaart te bevorderen in de buurlanden van Europa, waar economische ontwikkeling en toenemende stabiliteit rechtstreeks in het belang van de EU zijn; is daarom van mening dat het aanknopen van nauwe en vruchtbare betrekkingen met buurlanden een prioriteit moet blijven op de externe agenda van de Unie; benadrukt dat de Unie haar financiële inspanningen moet opvoeren om belangrijke uitdagingen aan te kunnen gaan, zoals steun voor de overgang naar en consolidatie van democratie, goed bestuur; mensenrechten, en om de hoge verwachtingen te kunnen waarmaken die voortvloeien uit deze morele verantwoordelijkhe ...[+++]


"Der Europäische Rat sieht den Beratungen über die Mitteilung der Kommission zur Flexicurity mit Interesse entgegen; diese Mitteilung dürfte einen guten Ausgangspunkt bieten, um verschiedene Flexicurity-Optionen herauszuarbeiten, damit die richtige Kombination politischer Maßnahmen gefunden werden kann, die den Erfordernissen des Arbeitsmarkts gerecht wird, wozu auch eine stärkere Beteiligung am Arbeitsmarkt gehört" (Dok. 7224/07, Nummer 18).

"De Europese Raad kijkt uit naar de besprekingen over de mededeling van de Commissie inzake flexizekerheid, die moeten dienen om voor flexizekerheid een keuze aan trajecten uit te stippelen, om te komen tot de juiste beleidsmix die is toegesneden op de behoeften van de arbeidsmarkt, waaronder een grotere arbeidsmarktparticipatie" (doc. 7224/07, punt 18).


Im Mittelpunkt der Diskussion werden die Fragen stehen, wie der Dialog mit den Interessengruppen im Interesse der Verwirklichung einer integrierten Meerespolitik aufrechterhalten und wie gewährleistet werden kann, dass die neue Politik der regionalen Dimension des Maritimen vollauf gerecht wird.

De besprekingen zullen vooral gaan over hoe een permanente dialoog met de belanghebbenden kan worden aangemoedigd ter ondersteuning van de ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid en hoe kan worden bewerkstelligd dat het nieuwe beleid volledig zal zijn afgestemd op de regionale dimensie van de maritieme zaken.


5. fordert, dass der Verkehr die politische und haushaltsmäßige Berücksichtigung findet, die seinem strategischen Charakter und seiner Eigenschaft als Dienst von allgemeinem Interesse gerecht wird; dies soll im Rahmen einer europäischen Verkehrspolitik geschehen, die alle Verkehrsarten, Infrastruktureinrichtungen und -systeme abdeckt und auch die soziale Komponente berücksichtigt; ist der Überzeugung, dass die Verkehrspolitik der Politik des territorialen Gleichgewichts und der Verbindung der Randgebiete mit dem Zentrum der Union Rechnung tragen und sie stärken muss;

5. verlangt dat de vervoerssector de politieke aandacht en de budgettaire middelen krijgt die hem gezien zijn strategische karakter en zijn rol als algemene dienstverlener toekomen, met name via een Europees vervoersbeleid dat zich uitstrekt tot alle daaraan verbonden aspecten, infrastructuurvoorzieningen en systemen en de maatschappelijke harmonisatie die ermee gepaard gaat; is van mening dat het vervoersbeleid moet aansluiten op en moet bijdragen tot de ontwikkeling van het ruimtelijk evenwicht en van de verbindingen tussen de periferie en het centrum van de Unie;


"Der Europäische Rat sieht den Beratungen über die Mitteilung der Kommission zur Flexicurity mit Interesse entgegen; diese Mitteilung dürfte einen guten Ausgangspunkt bieten, um verschiedene Flexicurity-Optionen herauszuarbeiten, damit die richtige Kombination politischer Maßnahmen gefunden werden kann, die den Erfordernissen des Arbeitsmarkts gerecht wird, wozu auch eine stärkere Beteiligung am Arbeitsmarkt gehört" (Dok. 7224/1/07 REV 1, Nummer 18).

"De Europese Raad kijkt uit naar de besprekingen over de mededeling van de Commissie inzake flexizekerheid, die moeten dienen om voor flexizekerheid een keuze aan trajecten uit te stippelen, om te komen tot de juiste beleidsmix die is toegesneden op de behoeften van de arbeidsmarkt, waaronder een grotere arbeidsmarktparticipatie" (Punt 18, doc. 7224/07)


Das kann als de facto und de jure-Situation definiert werden, die dem Interesse gerecht wird, das das Instrument gemäß dem Vertrag zu wahren hat [22].

Dit kan worden gedefinieerd als een wettelijke of feitelijke situatie die recht doet aan de belangen die het instrument overeenkomstig het Verdrag moet dienen [22].


Von gemeinschaftlichem Interesse könnte jedes Ausbauvorhaben für ein Energienetz sein, das den genannten Zielen und Prioritäten gerecht wird und gleichzeitig unter Berücksichtigung wirtschaftlicher, sozialer und technischer Faktoren Aussichten für eine potentielle wirtschaftliche Lebensfähigkeit bietet.

Als project van gemeenschappelijk belang zou beschouwd kunnen worden elk project voor een energienetwerk dat voldoet aan de doelstellingen en vastgestelde prioriteiten, en uitzicht biedt op potentiële economische levensvatbaarheid, rekening houdend met economische, sociale en technische factoren.


w