Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intellektuellen kulturellen verbindungen stärken " (Duits → Nederlands) :

25 % gaben an, neue Kontakte geknüpft zu haben, während 33 % ihre Verbindungen zu kulturellen Akteuren in anderen Ländern stärken konnten.

In 25% was er sprake van nieuwe banden, in 33% waren de banden met culturele actoren in andere landen versterkt.


Sie regt die Förderung europäischer Sprachen in Nicht-EU-Ländern an, um die wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zu stärken.

De bevordering van Europese talen in niet-EU-landen wordt hiermee gestimuleerd om economische en culturele banden aan te halen.


Sie regt die Förderung europäischer Sprachen in Nicht-EU-Ländern an, um die wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zu stärken.

De bevordering van Europese talen in niet-EU-landen wordt hiermee gestimuleerd om economische en culturele banden aan te halen.


Der Bericht zielt tatsächlich darauf ab, die bereits zwischen beiden Regionen bestehenden starken politischen, historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zu stärken, und daher halte ich die Stiftungsinitiative für angemessen und gegenwärtig völlig relevant.-

Het verslag streeft naar consolidatie van de nu al sterke politieke, historische, culturele en economische banden tussen de twee regio’s, en daarom acht ik de oprichting van een stichting een passend initiatief dat goed aansluit bij de huidige situatie.


Gegenseitiges Verständnis: Die EU und Indien sollten durch den Ausbau parlamentarischer und akademischer Austauschmaßnahmen sowie durch kulturelle Projekte die intellektuellen und kulturellen Verbindungen stärken.

De EU en India moeten hun intellectuele en culturele banden verstevigen door parlementaire en academische uitwisselingen en culturele projecten te ontwikkelen.


Die nächsten natürlichen Kandidaten im Mittelmeerraum aufgrund des beträchtlichen Potenzials ihrer Märkte sowie ihrer starken wirtschaftlichen kulturellen und historischen Verbindungen zur Gemeinschaft sind Tunesien und Algerien.

Gezien het aanzienlijke potentieel van hun markt en hun sterke economische, culturele en historische banden met de Gemeenschap zijn Tunesië en Algerije de eerstvolgende kandidaten uit het Middellandse Zeegebied.


A. in der Erwägung, dass in der Europäischen Nachbarschaftspolitik die europäischen Bestrebungen der Ukraine und die Bedeutung der Ukraine als ein Land mit starken historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zu den Mitgliedstaaten der EU anerkannt wird und dass eine echte und ausgewogene Partnerschaft sich nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte – insbesondere auf dem Gebiet der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Menschen- und Bürgerrechte – entwickeln kann,

A. overwegende dat in het Europese nabuurschapsbeleid de Europese aspiraties van Oekraïne worden erkend alsook het belang van Oekraïne als een land met sterke historische, culturele en economische banden met de EU-lidstaten en dat een waarachtig en evenwichtig partnerschap alleen kan worden ontwikkeld op basis van gedeelde waarden met betrekking tot, in het bijzonder, democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de burgerrechten,


25 % gaben an, neue Kontakte geknüpft zu haben, während 33 % ihre Verbindungen zu kulturellen Akteuren in anderen Ländern stärken konnten.

In 25% was er sprake van nieuwe banden, in 33% waren de banden met culturele actoren in andere landen versterkt.


13. ist der Ansicht, dass die Programme auf dem Gebiet der Bildung, der Kultur und der Ausbildung von Jugendlichen einen beträchtlichen Fortschritt bedeuten ebenso wie der Plan zur Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, die dazu beitragen wird, die Errungenschaften des Barcelona-Prozesses besser bekannt zu machen und durch die Förderung des kulturellen und intellektuellen Austauschs sein Profil in allen Bereichen der Gesellschaft zu ...[+++]

13. is van mening dat de programma's inzake onderwijs, cultuur en opleiding van jongeren een aanzienlijke vooruitgang betekenen, evenals het idee om een Euro-mediterrane stichting in het leven te roepen voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen, hetgeen zal helpen meer bekendheid te geven aan hetgeen met het proces van Barcelona is bereikt, en hieraan in alle delen van de samenleving een scherper profiel te geven door culturele en intellectuele uitwisselingen te stimuleren;


B. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen Asien und Europa vor neuen Herausforderungen im politischen und sicherheitspolitischen Bereich sowie in Verbindung mit wirtschaftlichen, finanziellen und sozialen Fragen und im Rahmen der kulturellen und intellektuellen Verbindungen stehen, bei denen die Bürger der beiden Regionen direkt beteiligt sind,

B. overwegende dat de betrekkingen tussen Azië en Europa met nieuwe uitdagingen worden geconfronteerd, zowel op politiek en veiligheidsgebied als op dat van de economische, financiële en sociale vraagstukken en in het kader van de culturele en intellectuele banden die de burgers van de beide regio's rechtstreeks met elkaar in contact brengen,


w