Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumente werden sobald » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Instrumente werden, sobald sie im CIS-Prozess konkretisiert wurden, dazu beitragen, dass Wasser künftig sehr viel effizienter zugeteilt wird.

Deze instrumenten zullen uiteindelijk, na de nodige verfijning in het kader van de GUS, een sterk verbeterde toewijzing van water mogelijk maken.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Institute oder Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d, auf die das Instrument der vorübergehenden staatlichen Übernahme gemäß diesem Artikel angewandt wird, auf einer wirtschaftlichen und professionellen Grundlage verwaltet und in den Privatsektor überführt werden, sobald die wirtschaftlichen und finanziellen Umstände dies erlauben.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat instellingen of entiteiten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), waarop in overeenstemming met dit artikel het instrument voor tijdelijke overheidseigendom wordt toegepast op commerciële en professionele wijze worden beheerd en dat zij opnieuw in particuliere handen komen zodra de commerciële en financiële omstandigheden dat toelaten


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Institute oder Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d, auf die das Instrument der vorübergehenden staatlichen Übernahme gemäß diesem Artikel angewandt wird, auf einer wirtschaftlichen und professionellen Grundlage verwaltet und in den Privatsektor überführt werden, sobald die wirtschaftlichen und finanziellen Umstände dies erlauben.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat instellingen of entiteiten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), waarop in overeenstemming met dit artikel het instrument voor tijdelijke overheidseigendom wordt toegepast op commerciële en professionele wijze worden beheerd en dat zij opnieuw in particuliere handen komen zodra de commerciële en financiële omstandigheden dat toelaten


Um insbesondere für Kohärenz mit dem Bericht des Ausschusses für Zahlungs- und Abrechnungssysteme (Committee on Payment and Settlement Systems, CPSS) und der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (International Organisation of Securities Commissions, IOSCO) über die Meldung und Aggregierung von Daten über OTC-Derivate zu sorgen, in dem Kennziffern für juristische Personen als Instrument für die Datenaggregierung beschrieben werden, sollte zur Identifikation aller finanziellen und nichtfinanziellen Gegenparteien, ...[+++]

Een mondiale identificatiecode voor juridische entiteiten of een voorlopige identificatiecode voor een entiteit, die dient te worden vastgesteld in een beheerskader dat verenigbaar is met de aanbevelingen van de Financial Stability Board (FSB) inzake gegevensvereisten en dat voor gebruik in de EU is aangenomen, moet zodra deze beschikbaar is, ter beschikking worden gesteld om alle financiële en niet-financiële tegenpartijen, makelaars, centrale tegenpartijen en begunstigden te identificeren, in het bijzonder met het oog op consistenti ...[+++]


Meiner Meinung nach ist dies ein Punkt, den uns die Bürgerinnen und Bürger vielleicht vorwerfen könnten. Vor diesem Hintergrund zähle ich auf uns alle, dass wir Alarm schlagen werden, sobald es erste Anzeichen einer parteipolitischen Instrumentalisierung gibt, denn dazu sind wir in erster Linie verpflichtet, und wir stimmen heute über ein Instrument der partizipativen Demokratie ab, das ausschließlich für die Bürgerinnen und Bürger gemacht ist.

Maar afgezien daarvan reken ik op ons allen om aan de bel te trekken wanneer de eerste tekenen van misbruik zichtbaar worden, omdat dit is waartoe wij ons eerst en vooral hebben verplicht. Wij gaan stemmen voor een instrument van democratische participatie dat slechts de burger toebehoort.


9. begrüßt die Anwendung der bestehenden EU-Instrumente zur Öffnung der Einstellungsverfahren für Forscher, wie z. B. der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern, die trotz ihrer Unverbindlichkeit unentbehrlich sind und in erheblichem Maße zu offenen und transparenten Einstellungsverfahren beitragen werden, sobald sie in allen 27 Mitgliedstaaten umgesetzt sind;

9. onderschrijft het belang van bestaande Europese instrumenten voor open aanwerving van onderzoekers, zoals het Europees Handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers, welke weliswaar geen bindende kracht hebben maar toch onmisbaar zijn en aanzienlijk zullen bijdragen aan een open en transparante aanwerving wanneer ze in alle 27 lidstaten zijn omgezet;


Ich möchte speziell auf Ziffer 6 hinweisen; die Anwendung des künftigen Instruments soll, sobald es angenommen ist, überprüft werden, um seine Effizienz zu beurteilen.

Ik wil uw aandacht vragen voor punt 6; de toepassing van het toekomstige instrument zal, wanneer het eenmaal is aangenomen, moeten worden geëvalueerd om de effectiviteit ervan te beoordelen.


Das Instrument für die Zusammenarbeit im Hochschulwesen für Einrichtungen in den EU-Mitgliedstaaten ist das Programm für lebenslanges Lernen (Erasmus), und Hochschuleinrichtungen in den Kandidatenländern sind automatisch zur Teilnahme an Erasmus berechtigt, sobald sie Mitgliedstaaten werden.

Voor de instellingen in de EU-lidstaten is het onderdeel Erasmus van het programma Een Leven Lang Leren het samenwerkingsinstrument voor het hoger onderwijs en zodra de kandidaat-lidstaten tot de EU toetreden kunnen zij daaraan deelnemen.


7. fordert die Europäische Kommission auf, über die Instrumente nachzudenken, mit denen das Petitionsrecht gestärkt werden könnte, um so den wachsenden Erwartungen der europäischen Bürger gerecht zu werden, die sich im Wege einer Petition an das Europäische Parlament wenden; fordert die Kommission bei dieser Gelegenheit ferner auf, neue Verfahren und neue Instrumente ins Auge zu fassen, die die Ergreifung von Vorbeugemaßnahmen ermöglichen, sobald eine Verl ...[+++]

7. spoort de Europese Commissie aan haar gedachten te laten gaan over instrumenten die het petitierecht zouden kunnen versterken, teneinde te beantwoorden aan de stijgende verwachtingen van de Europese burgers die zich tot het Europees Parlement wenden en verzoekt haar tevens nieuwe procedures en instrumenten te overwegen voor het nemen van conservatoire maatregelen wanneer de Commissie verzoekschriften en de Europese Commissie zelf een schending van het gemeenschapsrecht constateren.


Das Instrument für die Zusammenarbeit im Hochschulwesen für Einrichtungen in den EU-Mitgliedstaaten ist das Programm für lebenslanges Lernen (Erasmus), und Hochschuleinrichtungen in den Kandidatenländern sind automatisch zur Teilnahme an Erasmus berechtigt, sobald sie Mitgliedstaaten werden.

Voor de instellingen in de EU-lidstaten is het onderdeel Erasmus van het programma Een Leven Lang Leren het samenwerkingsinstrument voor het hoger onderwijs en zodra de kandidaat-lidstaten tot de EU toetreden kunnen zij daaraan deelnemen.


w