Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendet werden sobald » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werdenrfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt


Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden

stoffen die in homeopathische diergeneesmiddelen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Aufbewahrung dieser Daten besteht nicht nur die Handhabe für eine effizientere Kontrolle der Fahrleistung, diese Informationen können auch grenzübergreifend verwendet werden, sobald die nationalen Register miteinander vernetzt sind.

Het bewaren van deze gegevens maakt de controle van de kilometerstand efficiënter en is een eerste stap op weg naar het grensoverschrijdend gebruik van deze informatie zodra de bestaande nationale registers aan elkaar zijn gekoppeld.


Sobald der Jahreshaushaltsplan festgestellt ist, können die Mittel insoweit für Mittelbindungen und Zahlungen verwendet werden, als dies für die Operation notwendig ist.

Zodra de jaarlijkse begroting is goedgekeurd, kunnen kredieten worden gebruikt voor vastleggingen en betalingen voor zover dat operationeel noodzakelijk is.


Um insbesondere für Kohärenz mit dem Bericht des Ausschusses für Zahlungs- und Abrechnungssysteme (Committee on Payment and Settlement Systems, CPSS) und der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (International Organisation of Securities Commissions, IOSCO) über die Meldung und Aggregierung von Daten über OTC-Derivate zu sorgen, in dem Kennziffern für juristische Personen als Instrument für die Datenaggregierung beschrieben werden, sollte zur Identifikation aller finanziellen und nichtfinanziellen Gegenparteien, Makler, zentralen Gegenparteien und Begünstigten eine für den Gebrauch in der EU angenommene globale ode ...[+++]

Een mondiale identificatiecode voor juridische entiteiten of een voorlopige identificatiecode voor een entiteit, die dient te worden vastgesteld in een beheerskader dat verenigbaar is met de aanbevelingen van de Financial Stability Board (FSB) inzake gegevensvereisten en dat voor gebruik in de EU is aangenomen, moet zodra deze beschikbaar is, ter beschikking worden gesteld om alle financiële en niet-financiële tegenpartijen, makelaars, centrale tegenpartijen en begunstigden te identificeren, in het bijzonder met het oog op consistenti ...[+++]


(3)Die personenbezogenen Daten werden gelöscht, sobald sie an das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen, Europol oder Eurojust oder an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermittelt oder für die Erstellung von Risikoanalysen verwendet wurden.

De persoonsgegevens worden gewist zodra zij zijn doorgezonden naar het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, Europol of Eurojust of naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of wanneer zij gebruikt zijn voor de voorbereiding van risicoanalyses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem kann die Gemeinde gemäss Artikel 4.1.7 Absatz 1 Nr. 1 in Verbindung mit Artikel 3.2.1 Nr. 1 des Grundstücks- und Immobiliendekrets Gründe anführen, um ein öffentliches Baugrundstück nicht in die Liste der Grundstücke aufzunehmen, die für die soziale Wohnungspolitik verwendet werdennnen, während die soziale Auflage auf jedem Grundstück eines privaten Akteurs lastet, sobald die Bedingungen von Artikel 4.1.8 des Grundstücks- und Immobiliendekrets erfüllt sind.

Bovendien kan de gemeente, gelet op artikel 4.1.7, eerste lid, 1°, juncto artikel 3.2.1, 1°, van het Grond- en pandendecreet, redenen aanvoeren om een publieke bouwgrond niet op te nemen in de lijst van gronden die kunnen worden ingezet voor het sociale woningbeleid, terwijl de sociale last op elke grond van een private actor rust, zodra aan de voorwaarden van artikel 4.1.8 van het Grond- en pandendecreet is voldaan.


(4) Die personenbezogenen Daten werden gelöscht, sobald sie an Europol oder andere Agenturen der Union übermittelt oder für die Erstellung von in Artikel 4 genannten Risikoanalysen verwendet wurden.

4. De persoonsgegevens worden gewist zodra zij zijn doorgezonden naar Europol of andere agentschappen van de Unie of wanneer zij gebruikt zijn voor de opstelling van de in artikel 4 bedoelde risicoanalyses.


die Ergebnisse dieser Uberwachungen werden sobald wie möglich verwendet, um pro Grundwasserkörper zu bestimmen, ob es angebracht ist, für die restliche Periode des Verwaltungsplans auf das Hauptnetz anwendbare operative Uberwachungen festzulegen.

de resultaten van deze mononitoring worden zodra mogelijk gebruikt om per grondwaterlichaam te bepalen of operationele monitoring dat toepasselijk op het hoofdnetwerk is vastgelegd moet worden voor de resterende periode van het beheersplan.


Sobald feststeht, dass die Identität einer Person missbräuchlich verwendet wurde, werden mit der Zustimmung dieser Person ergänzende Daten in das SIS II eingegeben, um negativen Auswirkungen einer falschen Identifizierung vorzubeugen.

Wanneer het duidelijk wordt dat de identiteit van een persoon is misbruikt, worden, indien die persoon daarmee instemt, aan de signalering in SIS II aanvullende gegevens toegevoegd om de negatieve gevolgen van onjuiste identificatie te voorkomen.


Sobald das Abkommen EU-Kanada über den Handel mit Wein und Spirituosen vollständig umgesetzt ist, werden ‚Port', ‚Sherry', ‚Chablis', ‚Rhine' und ‚Marsala' in Kanada nur mehr verwendet werden, um europäische Weine zu bezeichnen.

Als de overeenkomst tussen de EU en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken eenmaal volledig ten uitvoer is gelegd, zullen namen als "Port", "Sherry", "Chablis", "Rhine" en "Marsala" in Canada nog uitsluitend worden gebruikt op etiketten van Europese wijnen.


Bei der Überlegung, ob Ausrüstung, insbesondere elektronische Speichermedien, eher geleast als gekauft werden soll, ist zu berücksichtigen, dass diese Ausrüstung, sobald sie zur Verarbeitung von EU-Verschlusssachen verwendet wurde, nicht mehr aus einem angemessen sicheren Umfeld herausgegeben werden kann, ohne dass sie zuvor mit Zustimmung der SAA freigegeben worden ist, und dass diese Zustimmung eventuell nicht immer gegeben werde ...[+++]

Bij de keuze voor de huur of de aankoop van apparatuur, en in het bijzonder van digitale opslagmedia, moet in aanmerking worden genomen dat het gebruik van dergelijke apparatuur voor de verwerking van gerubriceerde EU-gegevens inhoudt dat deze apparatuur een dienovereenkomstig beveiligde omgeving niet kan verlaten zonder eerst te zijn gederubriceerd, na goedkeuring door de SAA, alsmede dat een dergelijke derubricering niet altijd zal kunnen worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : verwendet werden sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwendet werden sobald' ->

Date index: 2022-03-24
w