Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen wird schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Bemühen um einen umfassenden Ansatz und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Institutionen wird schließlich zu mehr Transparenz und zum effizienteren Einsatz von Mitteln führen.

Dat wij de nadruk leggen op een brede aanpak en versterking van de samenwerking tussen de instellingen zal leiden tot grotere transparantie en een doeltreffender gebruik van middelen.


Unser Bemühen um einen umfassenden Ansatz und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Institutionen wird schließlich zu mehr Transparenz und zum effizienteren Einsatz von Mitteln führen.

Dat wij de nadruk leggen op een brede aanpak en versterking van de samenwerking tussen de instellingen zal leiden tot grotere transparantie en een doeltreffender gebruik van middelen.


Daher wird dieser Aktionsplan schließlich nur dann ein Erfolg werden, wenn alle Institutionen ihre Rolle spielen, und ich bin mir sicher, dass das Parlament uns helfen wird, auf dem richtigen Weg schnell voranzukommen.

Dit actieplan zal daarom uiteindelijk alleen een succesverhaal worden als alle instellingen hun rol spelen, en ik heb er alle vertrouwen in dat het Parlement ons zal helpen om snel voortgang te boeken op de juiste weg.


Schließlich wird die EU weiter die Entwicklung von Systemen zum Schutz des Kindes fördern, die die erforderlichen Dienste aus allen sozialen Bereichen verbinden, um Risiken von Gewalt, Missbrauch, Ausbeutung und Vernachlässigung von Kindern vorzubeugen und auf sie zu reagieren, um Kinder zu unterstützen, die nicht von ihren Familien versorgt werden, und Kindern in Institutionen Schutz zu bieten.

Ten slotte zal de EU zich blijven inzetten voor de ontwikkeling van kinderbeschermingssystemen, die een koppeling tot stand brengen tussen alle diensten die bedoeld zijn om geweld, misbruik, uitbuiting en verwaarlozing te voorkomen en te bestrijden, kinderen die niet door hun familie worden verzorgd, te ondersteunen, en kinderen in instellingen te beschermen.


Zur Herstellung von finanzieller Stabilität wird es schließlich auch wesentlich sein, die einschlägigen Institutionen umfassend zu reformieren.

Om financiële stabiliteit te bereiken, zal het uiteindelijk van vitaal belang zijn om de betrokken instellingen ingrijpend te moderniseren.


- Schließlich wird die Partnerschaft in dem Sinne über Institutionen hinausgehen , dass neben den Institutionen in Brüssel und Addis Abeba viele andere Akteure, einschließlich der Zivilgesellschaft und Jugendorganisationen, in den Dialog EU-Afrika einbezogen werden sollen.

- Tot slot is het partnerschap meer dan alleen maar het werk van instellingen . Dit betekent dat de dialoog en het partnerschap tussen de EU en Afrika zich niet uitsluitend afspelen in Brussel en Addis Abeba, maar een kwestie zijn van een breder spectrum van spelers.


Schließlich wird meiner Überzeugung nach die Informations- und Kommunikationspolitik, wie in dem Bericht betont wird, erst Wirkung zeigen, wenn Kenntnisse über die Europäische Union und ihre Institutionen als weiteres Fach in die Lehrpläne der Mitgliedstaaten aufgenommen werden.

Tot slot ben ik ervan overtuigd – en het verslag wijst daar ook op – dat het voorlichtings- en communicatiebeleid niet doeltreffend kan zijn zolang kennis aangaande de Europese Unie en haar instellingen niet als volwaardig vak is opgenomen in het schoolprogramma van de lidstaten.


Schließlich wird das ehrenwerte Mitglied hinsichtlich der nationalen Menschenrechtsinstitutionen ersucht, einen Bericht zu konsultieren, der von der Kommission in Auftrag gegeben und von dem Netz unabhängiger Sachverständiger zur Rolle der nationalen Institutionen zum Schutz der Menschenrechte in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union erstellt wurde .

Wat tot slot de nationale mensenrechteninstellingen betreft, wordt de geachte afgevaardigde geattendeerd op een door de Commissie besteld, en door het Netwerk van Onafhankelijke Deskundigen opgesteld rapport over de rol van de nationale instellingen voor de mensenrechten in de lidstaten van de Europese Unie.


Im vierten Kapitel schließlich wird über die Rolle der Institutionen nachgedacht.

In de vierde afdeling komt tenslotte de rol van de instellingen aan de orde.


Im vierten Kapitel schließlich wird über die Rolle der Institutionen nachgedacht.

In de vierde afdeling komt tenslotte de rol van de instellingen aan de orde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen wird schließlich' ->

Date index: 2021-12-22
w