Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt gesehen wurden " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt gesehen wurden die Vorschriften für die Nachtarbeit hinreichend umgesetzt.

Over het algemeen zijn de regels inzake nachtarbeid naar behoren in nationaal recht omgezet.


67. Die Richtlinien über das aktive Wahlrecht bei Kommunalwahlen und den Wahlen zum Europäischen Parlament wurden insgesamt gesehen zufrieden stellend umgesetzt, auch wenn die Bürger nicht in ausreichendem Maße von ihrem Recht Gebrauch gemacht haben.

67. De richtlijnen betreffende het kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen en de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn ook naar tevredenheid omgezet, hoewel de burgers te weinig gebruik hebben gemaakt van hun rechten.


Insgesamt gesehen wurden die Anlagen wie geplant installiert und waren funktionstüchtig.

In het algemeen waren de installaties volgens plan geplaatst en gebruiksklaar.


Insgesamt gesehen hat der Bologna-Prozess zu mehr Transparenz geführt und Informationen über die Hochschulbildung in Europa leicht zugänglich gemacht, indem die nationalen Ergebnisse anhand von gemeinsamen Zielen miteinander verglichen wurden.

Over de hele linie is er door het Bologna-proces grotere transparantie bewerkstelligd en is informatie over hoger onderwijs in Europa toegankelijk geworden, door nationale prestaties af te zetten tegen gemeenschappelijke doelstellingen.


Insgesamt gesehen waren die MEZ auf politischer Ebene ein Erfolg, da auf ihrer Grundlage politische Aktivitäten angeregt wurden und die öffentliche Meinung für Entwicklungsthemen sensibilisiert wurde.

Al met al zijn de MDG's een succes gebleken op politiek niveau door een basis te bieden voor het mobiliseren van politieke activiteit en de publieke opinie rond ontwikkelingsvraagstukken.


97. stellt fest, dass der Haushaltsentwurf des Hofes vom Rat nur geringfügig geändert wurde und dass die daraus resultierende Höhe der Mittel insgesamt gesehen akzeptiert werden könnte; stellt fest, dass im Anschluss an eine Anhebung um 32 Prüferstellen in den beiden letzten Jahren in einem Haushaltsjahr der Selbstbeschränkung keine zusätzlichen Bediensteten beantragt wurden, obwohl dies ursprünglich geplant war;

97. merkt op dat de Raad slechts marginale wijzigingen heeft aangebracht in de begroting van de Rekenkamer en dat de resulterende bedragen in het algemeen acceptabel zijn; merkt op dat er de afgelopen twee jaar 32 posten voor controleurs bijgekomen zijn en dat er daarna in een geest van zelfbeperking geen extra personeel is aangevraagd, hoewel dat oorspronkelijk wel was gepland;


2. ist besorgt, dass, obwohl der Rechnungshof die dem Jahresabschluss der Akademie zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen für rechtmäßig und ordnungsgemäß befand, der Hof auch auf die folgenden Ausnahmen hingewiesen hat, die gebührend zur Kenntnis genommen werden sollten: eine vorschriftswidrige Auftragsvergabe (die Akademie schloss direkt einen Vertrag über Beratungsdienstleistungen mit einem Dienstleistungserbringer auf der Grundlage eines Rahmenvertrags der Kommission ausschließlich zu Aus- und Fortbildungszwecken ab, wobei sich der Auftragswert auf 96.000 Euro belief); eine Vielzahl v ...[+++]

2. maakt zich zorgen over het feit dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van de Politieacademie weliswaar wettig en regelmatig achtte, maar ook wees op de volgende uitzonderingen waarvan naar behoren nota moet worden genomen: een onregelmatige procedure voor het plaatsen van opdrachten (de Politieacademie sloot met een dienstverlener rechtstreeks een overeenkomst voor adviseursdiensten voor een waarde van 96 000 euro op basis van een kaderovereenkomst van de Commissie die uitsluitend bedoeld is voor opleidingsdiensten), een groot aantal inbreuken op de geldende admi ...[+++]


21. stellt bezüglich der Ausführung des Haushaltsplans fest, dass die Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen (94 %) und den Zahlungsermächtigungen (82 %) insgesamt gesehen hoch waren und dass bei den Sachausgaben (Titel II) die Verpflichtungsermächtigungen zu weniger als 90 % verwendet wurden, wobei über 40 % der Mittelbindungen auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden;

21. merkt op dat wat de begrotingsuitvoering betreft, de bestedingsgraad van de vastleggingskredieten (94%) evenals die van de betalingskredieten (82%) over het geheel genomen hoog lagen, dat de bestedingsgraad van de vastleggingskredieten voor administratieve uitgaven (titel II) onder de 90% lag, en dat meer dan 40% van de gedane vastleggingen naar het volgende begrotingsjaar werden overgedragen;


Eine Gesamtbewertung des Aktionsplans für Qualifikation und Mobilität zeigt, dass insgesamt gesehen eine Reihe wesentlicher Entwicklungen in der Umsetzung der 25 Prioritätsbereiche eingeleitet wurden.

Enerzijds blijkt uit een algemene evaluatie van het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit dat bij de uitvoering van de 25 prioritaire acties de aanzet tot een aantal belangrijke ontwikkelingen is gegeven.


Für das Haushaltsjahr 2004 gelangte der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme, die eingerichtet wurden, wirksam funktionierten und die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß waren in Bezug auf:

Voor het begrotingsjaar 2004 heeft de Rekenkamer vastgesteld dat de toezicht- en controlesystemen ten uitvoer zijn gelegd en doeltreffend werken, en acht zij de onderliggende verrichtingen, over het geheel genomen, wettig en regelmatig wat betreft:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt gesehen wurden' ->

Date index: 2024-09-25
w