Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere des französischen ratsvorsitzes wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Nach substanziellen Verhandlungen und Bemühungen vonseiten des slowenischen und darauf insbesondere des französischen Ratsvorsitzes wurde am 9. Oktober 2008 eine erste politische Einigung über den Text erzielt: Der Rat nahm einstimmig einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten an.

Na heel wat onderhandelingen en inspanningen vanwege het Sloveense voorzitterschap en vooral het daaropvolgende Franse voorzitterschap van de EU, werd op 9 oktober 2008 een eerste politieke overeenkomst bereikt over de tekst en heeft de Raad unaniem een gemeenschappelijk standpunt aangenomen met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen.


U-Multirank ist das Endergebnis einer Initiative, die 2008 auf einer Konferenz während des französischen Ratsvorsitzes angestoßen wurde. So wurde ein neues Universitätsranking anhand eines breiten Spektrums an Exzellenzkriterien auf internationaler Ebene gefordert.

U-Multirank is de bekroning van een initiatief dat voortkomt uit een in 2008 onder het Franse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie, waar opgeroepen werd tot een nieuwe ranking van universiteiten, op basis van een methodologie die rekening houdt met verschillende dimensies van "excellence" in een internationale context.


43. begrüßt die Initiative des französischen Ratsvorsitzes für den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl; meint allerdings, dass er im Vergleich zu dem Ziel einer Einwanderungs- und Asylpolitik der EU, das vom Europäischen Rat von Tampere im Jahre 1999 vorgegeben wurde, einen Rückschritt darstellt und dass in ihm die Angabe konkreter legislativer Maßnahmen fehlt, insbesondere ...[+++]

43. begroet het initiatief van het Franse Voorzitterschap voor een Europees Pact inzake immigratie en asiel; is evenwel van mening dat dit een stap terug betekent vergeleken met de door de Europese Raad van Tampere in 1999 geproclameerde doelstelling van een gemeenschappelijk beleid van de EU op het gebied van immigratie en asiel en dat het geen opsomming bevat van concrete wetgevende maatregelen, vooral ten aanzien van de vaststelling van uniforme voorwaarden in de lidstaten voor legale binnenkomst en verblijf van burgers van derde landen, zonder hetwelk de oproep om niet tot massale regulariseringen over te gaan van zuiver symbolische ...[+++]


46. fordert den Rat und insbesondere den slowenischen und den französischen Ratsvorsitz auf, auf den vom deutschen und vom portugiesischen Ratsvorsitz erzielten Fortschritten im Bezug auf den territorialen Zusammenhalt aufzubauen und weiterhin Vorschläge für Initiativen in diesem Zusammenhang anzunehmen; vertritt – angesichts der Tatsache, dass bisher der Schwerpunkt a ...[+++]

46. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;


48. fordert den Rat und insbesondere den slowenischen und den französischen Ratsvorsitz auf, auf den vom deutschen und vom portugiesischen Ratsvorsitz erzielten Fortschritten im Bezug auf den territorialen Zusammenhalt aufzubauen und weiterhin Vorschläge für Initiativen in diesem Zusammenhang anzunehmen; vertritt – angesichts der Tatsache, dass bisher der Schwerpunkt a ...[+++]

48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;


48. fordert den Rat und insbesondere den slowenischen und den französischen Ratsvorsitz auf, auf den vom deutschen und vom portugiesischen Ratsvorsitz erzielten Fortschritten im Bezug auf den territorialen Zusammenhalt aufzubauen und weiterhin Vorschläge für Initiativen in diesem Zusammenhang anzunehmen; vertritt – angesichts der Tatsache, dass bisher der Schwerpunkt a ...[+++]

48. verzoekt de Raad, en inzonderheid de Sloveense en Franse voorzitters, voort te bouwen op de vooruitgang die onder het Duitse en Portugese voorzitterschap is geboekt op het gebied van territoriale samenhang en desbetreffende voorstellen te blijven aannemen; is van oordeel dat, aangezien tot nu toe de nadruk lag op steden, de relatie tussen stad en platteland, en ruimtelijke ordening, de toekomstige maatregelen meer rekening moeten houden met de vereisten van territoriaal benadeelde regio's, zoals eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen of dunbevolkte gebieden;


Organisiert wurde sie gemeinsam von der Europäischen Kommission, der französischen Botschaft (Ratsvorsitz), der indischen National Knowledge Commission und dem Netz der nationalen Kulturinstitute (EUNIC-Indien-Cluster).

De conferentie werd gezamenlijk georganiseerd door de Europese Commissie, de Franse ambassade (in het kader van het Franse voorzitterschap van de Europese Unie), de Indian National Knowledge Commission en de European Union of National Institutes for Culture (EUNIC-India Cluster).


Der Rat wurde vom Vorsitz und von der französischen Delegation über die neueste Entwicklung in Côte d'Ivoire unterrichtet, insbesondere über den zwischen der Regierung und den Rebellen am 17. Oktober geschlossenen Waffenstillstand.

De Raad werd door het voorzitterschap en de Franse delegatie op de hoogte gebracht van de laatste ontwikkelingen in Ivoorkust, met name de wapenstilstand die de regering en de rebellen op 17 oktober hebben ondertekend.


Was insbesondere das BSE-Risiko bei Schafen anbelangt, so erklärte das Kommissionsmitglied, dass er die jüngsten einschlägigen Empfehlungen der Französischen Agentur für Lebensmittelsicherheit dem Wissenschaftlichen Lenkungsausschuss zur Stellungnahme unterbreiten würde.

Over het risico van BSE bij schapen zei het Commissielid dat hij de recente aanbevelingen dienaangaande van het Franse Agentschap voor voedselveiligheid (Agence française de Securité alimentaire - AFSA) ter kennisneming aan de Wetenschappelijke stuurgroep zou voorleggen.


Mit dieser Verordnung wird die Fischereiregelung für Fischereifahrzeuge von Drittländern in der Fischereizone des französischen Departements Guyana für die Zeit vom 1. Januar 1997 bis 31. Dezember 1997 festgelegt. Die Verordnung beruht auf den bisher befolgten Grundsätzen, wie sie insbesondere in der Verordnung (EG) Nr. 3091/95 des Rates verankert sind, mit der die entsprechende Regelung für 1996 festgelegt wurde ...[+++]

Bij deze verordening wordt de visserijregeling vastgesteld voor vaartuigen van derde landen in de visserijzone van het Franse departement Guyana voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1997 ; zij is gebaseerd op vroeger gevolgde beginselen, en met name op Verordening (EG) nr. 3091/95 van de Raad, waarin de visserijregeling voor 1996 wordt vastgesteld.


w