Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen
Empfehlungen für Blumendünger geben
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Genfer Empfehlungen
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "empfehlungen französischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen






Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat die Aufgabe, auf eigene Initiative oder auf der Grundlage eines Antrags, der von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Wallonischen Parlaments, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft oder der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission unterzeichnet wurde, Gutachten oder Empfehlungen allgemeiner Art, mit Ausnahme von Sonderfällen, in denen ein oder mehrere öffentliche Mandatsträger namentlich benannt werden, in Sachen Deontologie, Ethik oder Interessenkonflikte zu erstellen.

De Commissie heeft als opdracht om algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, behalve in specifieke gevallen die één of meer openbare mandatarissen met name betreffen, op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten, op eigen initiatief of op basis van een verzoek ondertekend door minstens een derde van de leden van het Waalse Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap of van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.


Die Kommission hat die Aufgabe, auf Antrag der Wallonischen Regierung, der Regierung der Französischen Gemeinschaft oder des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission Gutachten oder Empfehlungen allgemeiner Art, mit Ausnahme von Sonderfällen, in denen ein oder mehrere öffentlichen Mandatsträger namentlich benannt werden, in Sachen Deontologie, Ethik oder Interessenkonflikte zu erstellen.

De Commissie heeft als opdracht om algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, behalve in specifieke gevallen die met name één of meer openbare mandatarissen betreffen, op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten op verzoek van de Waalse Regering, van de Regering van de Franse Gemeenschap of van het College de Franse Gemeenschapscommissie.


Das Wallonische Parlament, das Parlament der Französischen Gemeinschaft und die Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission können in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich auf eigene Initiative oder auf Vorschlag der Kommission und insbesondere auf der Grundlage der in Anwendung von Artikel 3 abgegebenen Gutachten oder Empfehlungen das auf ihre Mitglieder anwendbare Gesetzbuch der Deontologie ergänzen oder abändern.

Het Waalse Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie kunnen, ieder wat hem betreft, de Deontologische Code die van toepassing is op hun leden, aanvullen of bij amendement wijzigen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op voorstel van de Commissie, in het bijzonder in functie van de met toepassing van artikel 3 gegeven adviezen of aanbevelingen.


L. in der Erwägung, dass der VN-Sicherheitsrat am 25. April 2013 gemäß Kapitel VII der VN-Charta die Resolution 2100 (2013) angenommen hat, durch die gemäß den Empfehlungen des VN-Generalsekretärs die Integrierte Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Mali (Minusma) eingerichtet wird; in der Erwägung, dass die 12 600 Einsatzkräfte umfassende Minusma-Truppe die Afisma zum 1. Juli 2013 ablösen wird, die französischen Truppen jedoch autorisiert sind, auf Ersuchen des VN-Generalsekretärs zur Unterstützung der Operationen der ...[+++]

L. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 25 april 2013 Resolutie 2100 (2013) heeft aangenomen, in de zin van hoofdstuk VII van het VN-Handvest, tot oprichting van de geïntegreerde stabilisatiemissie van de VN in Mali (MINUSMA), conform de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN; overwegende dat de 12 600-sterke troepenmacht van MINUSMA het op 1 juli 2013 zal overnemen van Afisma, waarbij de Franse troepen, op verzoek van de VN-secretaris-generaal, mogen interveniëren om onderdelen van MINUSMA te ondersteunen wanneer zij zich in onmiddellijk en ernstig gevaar bevinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da auf EU-Ebene keine einheitlichen Verbrauchswerte für die unterschiedlichen Altersgruppen festgelegt sind, sind die hier angegebenen Werte auf der Grundlage der französischen CIBLEX-Empfehlungen berechnet worden.

Aangezien er op EU-niveau geen geharmoniseerde consumptiewaarden voor de verschillende leeftijdscategorieën zijn vastgesteld, is voor de hier voorgestelde waarden uitgegaan van de aanbevelingen van het Franse Ciblex.


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 30. Mai 2008 mit dem Titel "Eine europäische Strategie für die e-Justiz" (KOM(2008)0329), der Schlussfolgerungen des Rates über eine Strategie für die e-Justiz, unter Hinweis auf die Entschließung des Parlaments vom 18. Dezember 2008 mit Empfehlungen an die Kommission zur e-Justiz sowie den Standpunkt des Parlaments vom 9. Oktober 2008 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) gemäß Artikel 11 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI und in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates zu einem Bericht über die wä ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 30 mei 2008 "Naar een Europese strategie inzake e-justitie" (COM(2008)0329), de conclusies van de Raad over een strategie inzake e-justitie, de resolutie van het Europees Parlement van 18 december 2008 houdende aanbevelingen aan de Commissie over e-justitie , alsmede het standpunt van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de oprichting van het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) overeenkomstig artikel 11 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ , en de conclusies van de Raad over een verslag over de onder het Franse voorzitterschap ...[+++]


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 30. Mai 2008 mit dem Titel „Eine europäische Strategie für die e-Justiz“ (KOM(2008)0329), der Schlussfolgerungen des Rates über eine Strategie für die e-Justiz, unter Hinweis auf die Entschließung des Parlaments vom 18. Dezember 2008 mit Empfehlungen an die Kommission zur e-Justiz sowie den Standpunkt des Parlaments vom 9. Oktober 2008 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) gemäß Artikel 11 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI und in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates zu einem Bericht über die wä ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 30 mei 2008 "Naar een Europese strategie inzake e-justitie" (COM(2008)0329), de conclusies van de Raad over een strategie inzake e-justitie, de resolutie van het Europees Parlement van 18 december 2008 houdende aanbevelingen aan de Commissie over e-justitie, alsmede het advies van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de oprichting van het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) overeenkomstig artikel 11 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ de conclusies van de Raad over een verslag over de onder het Franse voorzitterschap geboek ...[+++]


24. begrüßt die vom gerade zu Ende gegangenen französischen EU-Ratsvorsitz ausgehenden Initiativen betreffend die ESVP; nimmt den oben genannten Bericht des Hohen Vertreters vom 11. Dezember 2008 zur Umsetzung der ESS zur Kenntnis, der vom Europäischen Rat unterstützt wurde, und begrüßt die Tatsache, dass viele Empfehlungen aus früheren Berichten des Parlaments zur ESS und ESVP aufgegriffen wurden, insbesondere betreffend:

24. feliciteert het recente Franse voorzitterschap van de EU voor zijn initiatieven met betrekking tot het EVDB; neemt nota van het verslag van de hoge vertegenwoordiger over de tenuitvoerlegging van de EVS van 11 december 2008 dat is onderschreven door de Europese Raad, en is verheugd over het feit dat heel wat aanbevelingen uit eerdere verslagen van het Parlement over de EVS en het EVDB in dit verslag zijn opgenomen, met name betreffende:


Von seiten des künftigen französischen Vorsitzes wurde erklärt, daß Kontakt mit der Kommission in bezug auf das Vorgehen mit Blick auf die Umsetzung der im Bericht enthaltenen Empfehlungen aufgenommen werde.

Het komende Franse voorzitterschap zal met de Commissie contact opnemen over de afspraken die moeten worden gemaakt voor het opvolgen van de aanbevelingen in het verslag.


Kommissar FISCHLER teilte mit, daß die Empfehlungen der französischen Delegation dem Wissenschaftlichen Veterinärausschuß sowie dem neu eingesetzten multidisziplinären Ausschuß zur Stellungnahme vorgelegt wurden, damit alle technischen Maßnahmen geprüft werden, die erforderlich sind, um die Konsumenten von Rindfleisch und anderen Fleischarten auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten zu beruhigen und ihre Gesundheit wirksam zu schützen.

Commissielid FISCHLER verklaarde dat de aanbevelingen van de Franse delegatie door de Commissie voor advies zijn voorgelegd aan het Wetenschappelijk Veterinair Comité en aan het onlangs ingestelde Multidisciplinaire Comité, ten einde alle technische maatregelen te onderzoeken die nodig zijn om op wetenschappelijke basis de consumenten van rund- en ander vlees gerust te stellen en hun gezondheid doeltreffend te beschermen.


w