Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen dargelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Reaktionen auf diese Vorstellungen werden bei der Vorbereitung einer erneuerten Sozialagenda berücksichtigt, die die Kommission Mitte 2008 vorzulegen gedenkt und in der einschlägige Initiativen auf EU-Ebene dargelegt werden.

De reacties op deze visie zullen worden verwerkt bij de voorbereiding van de hernieuwde Sociale agenda die de Commissie medio 2008 zal presenteren en waarin de initiatieven op EU-niveau worden geschetst.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung „Mehr Forschung und Innovation – In Wachstum und Beschäftigung investieren: Eine gemeinsame Strategie“[3] konkrete Initiativen dargelegt, mit denen der Rahmen für Forschung und Innovation in Europa verbessert werden soll.

In de mededeling “Meer onderzoek en innovatie – Een gemeenschappelijke aanpak”[3] heeft de Commissie ook concrete initiatieven beschreven om het onderzoeks- en innovatieklimaat in Europa te verbeteren.


Auf der Weltkonferenz für Erneuerbare Energie im Juni 2004 können Fortschritte bezüglich beider Initiativen dargelegt und erreicht werden.

Tijdens de wereldconferentie over duurzame energie in 2004 kunnen beide initiatieven worden gepresenteerd en kan verdere vooruitgang op dit terrein worden geboekt.


Bei politischen Initiativen sollte gegebenenfalls dargelegt werden, wie sie zur nachhaltigen Entwicklung der Entwicklungsländer beitragen.

Waar nodig moet in beleidsinitiatieven beschreven worden hoe deze bijdragen aan duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden.


62. fordert die Kommission auf, rechtzeitig zum Rio+20-Gipfel eine Studie vorzulegen, in der die Auswirkungen des Verbrauchs der EU an Nahrungsmitteln und anderen Konsumgütern auf die Entwaldung bewertet werden; fordert, dass in der Studie auch die Auswirkungen der bestehenden politischen Strategien und Rechtsvorschriften der EU in Bezug auf die Entwaldung bewertet und neue politische Initiativen dargelegt werden, mit denen gegen die aufgezeigten Auswirkungen vorgegangen werden kann;

62. verzoekt de Commissie tijdig voor de Rio+20-top een studie openbaar te maken waarin wordt onderzocht welk effect de consumptie van levensmiddelen en non-foodproducten in de EU heeft op de ontbossing; wenst dat in deze studie ook de effecten van bestaande beleidsmaatregelen en wetgeving van de EU op de ontbossing worden beoordeeld en nieuwe beleidsinitiatieven worden geschetst om de vastgestelde effecten aan te pakken;


61. fordert die Kommission auf, rechtzeitig zum Rio+20-Gipfel eine Studie vorzulegen, in der die Auswirkungen des Verbrauchs der EU an Nahrungsmitteln und anderen Konsumgütern auf die Entwaldung bewertet werden; fordert, dass in der Studie auch die Auswirkungen der bestehenden politischen Strategien und Rechtsvorschriften der EU in Bezug auf die Entwaldung bewertet und neue politische Initiativen dargelegt werden, mit denen gegen die aufgezeigten Auswirkungen vorgegangen werden kann;

61. verzoekt de Commissie tijdig voor de Rio+20-top een studie openbaar te maken waarin wordt onderzocht welk effect de consumptie van levensmiddelen en non-foodproducten in de EU heeft op de ontbossing; wenst dat in deze studie ook de effecten van bestaande beleidsmaatregelen en wetgeving van de EU op de ontbossing worden beoordeeld en nieuwe beleidsinitiatieven worden geschetst om de vastgestelde effecten aan te pakken;


Die Kommission beabsichtigt, Anfang 2007 ein Weißbuch zu veröffentlichen, in dem die Ergebnisse der von ihr durchgeführten Konsultation und etwaige von ihr vorgeschlagene Initiativen dargelegt werden sollen.

De Commissie is van plan om begin 2007 een Witboek te publiceren waarin de bevindingen van haar raadpleging en de voorgestelde initiatieven zullen worden beschreven.


5. bekräftigt seine Forderung, dass die jährlichen politischen Prioritäten der EU in einer Weise dargelegt werden, die den Bürgern Europas effektiv vermittelt werden kann, und unterstreicht, dass in der vorliegenden Entschließung die Standpunkte des Europäischen Parlaments zum bevorstehenden Haushaltsverfahren dargelegt werden; bedauert zutiefst, dass die JSP die Prioritäten des Parlaments nicht angemessen widerspiegelt; erwartet, dass dieser Entschließung im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2008 gebührend Rechnung getragen wird; unterstreicht, dass die vers ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de jaarlijkse beleidsprioriteiten van de EU zodanig te formuleren dat zij op doeltreffende wijze aan de burgers van Europa kunnen worden meegedeeld en onderstreept dat deze resolutie de standpunten van het Europees Parlement bevat wat de komende begrotingsprocedure betreft; betreurt ten zeerste dat de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) de prioriteiten van het Parlement niet naar behoren weergeeft; verwacht dat met deze resolutie naar behoren rekening wordt gehouden in het voorontwerp van begroting (VOB) 200 ...[+++]


5. bekräftigt seine Forderung, dass die jährliche Strategieplanung der EU in einer Weise dargelegt wird, die den Bürgern Europas effektiv vermittelt werden kann, und unterstreicht, dass in der vorliegenden Entschließung die Standpunkte des Europäischen Parlaments zum bevorstehenden Haushaltsverfahren dargelegt werden; bedauert zutiefst, dass die JSP die Prioritäten des Parlaments nicht angemessen widerspiegelt; erwartet, dass dieser Entschließung im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2008 gebührend Rechnung getragen wird; unte ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de jaarlijkse beleidsprioriteiten van de EU zodanig te formuleren dat zij op doeltreffende wijze aan de burgers van Europa kunnen worden meegedeeld en onderstreept dat deze resolutie de standpunten van het Europees Parlement bevat wat de komende begrotingsprocedure betreft; betreurt ten zeerste dat de jaarlijkse beleidsstrategie de prioriteiten van het Parlement niet naar behoren weergeeft; verwacht dat met deze resolutie naar behoren rekening wordt gehouden in het voorontwerp van begroting (VOB) 2008; on ...[+++]


den von der Kommission vorgelegten Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 21. November 2008 zu einer europäischen Strategie für Mehrsprachigkeit, in der die Initiativen zur Förderung des Fremdsprachenerwerbs und der Sprachenvielfalt und die in diesem Bereich erzielten Fortschritte im Detail dargelegt werden.

Het „Verslag van de Commissie over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 21 november 2008 over een Europese strategie voor meertaligheid”, waarin de genomen initiatieven en de vooruitgang bij het bevorderen van het leren van talen en taalkundige verscheidenheid worden uiteengezet.


w