11. befürwortet das Ergebnis des Berichts der Leiter der EU-Vertretungen in Jerusalem und Ramallah über Ost-Jerusalem, in dem die Lage in Ost-Jerusalem, insbesondere nach dem Aufbau der Mauer, deutl
ich beschrieben und konkrete, positive Empfehlungen für die Inangriffnahme der geg
enwärtigen Probleme dargelegt werden; bedauert die Entscheidung des Rates, diesen Bericht nicht zu berück
sichtigen und keine Initiativen zu ergreifen; beda ...[+++]uert, dass es über den Inhalt des Berichts nicht unterrichtet wurde; 11. onderschrijft de conclusies in het door de hoofden van de EU-missies in Jeruzalem en Ramallah opgestelde rapport over Oost-Jeruzalem, waarin de situatie in Oost-Jeruzalem, met name als gevolg van de bouw van de muur, duidelijk
wordt beschreven en concrete, positieve aanbevelingen worden aangedragen voor de aanpak van de huidige problemen; betreurt het besluit van de Raad geen rekening met het rappor
t te houden en geen initiatieven te nemen; betreurt h
et dat het Europees Parlement ...[+++] niet is ingelicht over de inhoud van het rapport;