Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen erwähnt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Autor der Studie das Vorhandensein mehrerer Quellen am linken Ufer der Aisne unterhalb der Erweiterungszonen Nord und Nordwest erwähnt; dass er auf der Grundlage der Informationen aus dem Atlas des wallonischen Karsts und der "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" (CWEPSS) angibt, dass eine dieser Quellen (die "Résurgence n° 2 de Lohéré" - Ref. 55/2-24) vom Schlundloch "chantoir de la Préalle" - Ref.55/2-25 - (seit 2011 würden die Verluste im "ch ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 zouden de verliezen plaatsvinden in ...[+++]


Wie bereits erwähnt, wurden die Mitgliedstaaten gebeten, für jedes Bezugsjahr einen Bericht mit Informationen über die von ihnen angewandte Methodik zur Erhebung und Verarbeitung der Daten vorzulegen.

Zoals vermeld wordt de lidstaten gevraagd een verslag in te dienen over elk referentiejaar, met informatie over de methodologie die is toegepast om de gegevens te verzamelen en te verwerken.


Die Agentur prüft, ob die Sicherheitsbedenken weitere Arzneimittel betreffen, als in den Informationen erwähnt wurden, oder ob es allen Arzneimitteln eines therapeutischen Bereichs oder einer Substanzklasse gemeinsam ist.

Het Bureau gaat na of de bezorgdheid omtrent de veiligheid verband houdt met andere geneesmiddelen dan waarover de gegevens zijn verstrekt, of dat zij betrekking heeft op alle producten die tot dezelfde reeks of therapeutische klasse behoren.


Bezüglich der Anfrage der Frau Abgeordneten, welche Maßnahmen die Kommission ergreifen wird, um sicherzustellen, dass die Unregelmäßigkeiten behoben werden, die in dem zusätzlichen Aufforderungsschreiben erwähnt wurden, das am 18.03.2010 an die bulgarischen Behörden gesendet wurde, verweist die Kommission auf die umfangreichen technischen Informationen, die von den bulgarischen Behörden in deren Antwort auf das zusätzliche Aufforderungsschreiben vom 20.05.2010 sowie in ihrer zusätzlichen Mitteilung vom 08.09.2010 ...[+++]

Met betrekking tot de vraag van de geachte afgevaardigde over de maatregelen die de Commissie zal nemen om te waarborgen dat de onregelmatigheden worden gecorrigeerd waarnaar wordt verwezen in de aanvullende aanmaning die op 18 maart 2010 aan de Bulgaarse autoriteiten is gestuurd, verwijst de Commissie naar de grote hoeveelheid technische informatie die door de Bulgaarse autoriteiten is overgelegd als reactie op de aanvullende aanmaning van 20 mei 2010 en naar de informatie in hun aanvullende mededeling van 8 september 2010.


Ich möchte ebenfalls, und im Speziellen, die nicht mit dem Luftraum zusammenhängenden Aspekte betonen, die durch die Vulkankrise offenbart wurden, d. h., das Fehlen alternativer Netze zum Luftverkehr, insbesondere Schienennetze, wie heute Morgen bereits erwähnt, und vor allem das Fehlen integrierter Informationssysteme, mit denen Fluggäste schnell Informationen in Bezug auf alternativ zur Verfügung stehende Beförderungsarten finden ...[+++]

Meer specifiek wil ik ook de aandacht vestigen op aspecten die niets met het luchtruim te maken hebben en die door de ramp met de vulkaanuitbarsting aan het licht zijn gekomen; dat wil zeggen het gebrek aan alternatieve netwerken voor luchtvervoer, in het bijzonder spoorwegnetten, zoals vanmorgen al gezegd is, en vooral het gebrek aan geïntegreerde informatiesystemen om passagiers in staat te stellen snel informatie te vinden over de beschikbare alternatieve vervoerswijzen.


In diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass ungeachtet einer künftigen Wettbewerbspolitik bereits entsprechende Vorschriften über den Zugriff auf Informationen für unabhängige Betreiber durch die Verordnungen (EG) 715/2007 und 692/2008 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) erlassen wurden.

Welke toekomstige beleidsoptie op het gebied van mededinging ook gekozen wordt, gedetailleerde bepalingen met betrekking tot de toegang tot informatie voor onafhankelijke marktdeelnemers zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 715/2007 en Verordening (EG) nr. 692/2008 betreffende de typegoedkeuring van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6).


Oft wurden spezifische Informationen zum Vorabentscheidungsverfahren erwähnt, ebenso wie Auskünfte zu jüngsten Entwicklungen im Gemeinschaftsrecht sowie zur Kompetenzverteilung zwischen Mitgliedstaaten und Gemeinschaft.

Specifieke informatie over de procedure voor prejudiciële verwijzingen werd vaak genoemd, evenals informatie over de laatste ontwikkelingen op het gebied van het Gemeenschapsrecht en de verdeling van bevoegdheden tussen de lidstaten en de Gemeenschap.


(1b) Wird das Verfahren nach diesem Abschnitt eingeleitet, prüft die Agentur, ob die Sicherheitsbedenken noch andere Arzneimittel betreffen, als in den Informationen erwähnt wurden, oder ob sie allen Arzneimitteln einer Substanzklasse oder eines therapeutischen Bereichs gemeinsam sind.

1 ter. Wanneer de in deze afdeling geregelde procedure wordt ingeleid, gaat het Bureau na of de bezorgdheid omtrent de veiligheid verband houdt met andere geneesmiddelen dan waarover de gegevens zijn verstrekt, of betrekking heeft op alle producten die tot dezelfde reeks of therapeutische klasse behoren.


Wie die Frau Kommissarin bereits erwähnte, wurden inzwischen verschiedene Flüge aufgrund von ungefilterten Informationen abgesagt, darüber hinaus haben die USA um Zulassung bewaffneter Sicherheitsbeamter in Flugzeugen gebeten.

Ondertussen, en de Commissaris heeft daar ook op gewezen, zijn diverse vluchten afgelast op basis van de ongefilterde informatie en hebben de Verenigde Staten daarnaast verzocht om het toestaan van gewapende veiligheidsagenten op vluchten.


Wie oben erwähnt, erhielt Flexsys volle Immunität, und bei den anderen Unternehmen wurden die Geldstrafen als Gegenleistung für ihre Informationen gesenkt.

Zoals aangegeven, kreeg Flexsys volledige immuniteit en werden de geldboeten van andere ondernemingen verlaagd in ruil voor de informatie die zij hebben verstrekt.


w