Ich möchte ebenfalls, und im Speziellen, die nicht mit dem Luftraum zusammenhängenden Aspekte betonen, die durch die Vu
lkankrise offenbart wurden, d. h., das Fehlen alternativer Netze zum Luftverkehr, insbesondere Schienennetze, wie h
eute Morgen bereits erwähnt, und vor allem das Fehlen integrierter Informationssysteme, mit dene
n Fluggäste schnell Informationen in Bezug auf alternativ zur Verfügung stehende Beförderungsarten finden
...[+++] können.Meer specifiek wil ik ook de aandacht vestigen op aspecten die niets met het luchtruim te maken hebben en die door de ramp met de vulkaanuitbarsting aan het licht zijn gekomen; dat wil zeggen het gebrek aan alternatieve netwerken voor luchtvervoer, in het bijzonder spoorwegnetten, zoals vanmorgen al gezegd is, en vooral het gebrek aan geïntegreerde informatiesystemen om passagiers in staat te stellen snel informatie te vinden over de beschikbare alternatieve vervoerswijzen.