Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie auch in zukunft wettbewerbsfähig bleibt " (Duits → Nederlands) :

7. fordert die energieintensiven Wirtschaftszweige auf, sich weiter um eine Optimierung der Verwertungsmaßnahmen und die Senkung der CO2 -Emissionen zu bemühen, damit sichergestellt ist, dass die Industrie auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt und die von der EU festgelegten verbindlichen Reduktionsziele erreicht werden; betont, dass sich die Wettbewerbsfähigkeit, die Ressourceneffizienz und die Emissionssenkungen der Industrie in diesem Zusammenhang zu einander ergänzenden Zielsetzungen entwickeln, denn wenn in der EU in Zukunft mit niedrigen CO2 -Emissionen produziert wird und die Industrie dabei ihre Anteile am Markt der EU und am ...[+++]

7. roept de energie-intensieve industrieën op hun inspanningen ter optimalisering van recycling en ter beperking van de uitstoot van CO2 voort te zetten, teneinde het concurrentievermogen van deze sectoren te behouden en de bindende reductiedoelstellingen van de EU te behalen; onderstreept in dit verband dat het industriële concurrentievermogen, hulpbronnenefficiëntie en terugdringing van de uitstoot elkaar aanvullende doelstellingen worden, want als de koolstofemissies van de Europese producenten gunstig evolueren, is het behoud van het aandeel daarvan op de Europese en wereldmarkten een efficiënt middel om bij te dragen tot een wereld ...[+++]


9. fordert die energieintensiven Wirtschaftszweige auf, sich weiter um eine Optimierung der Verwertungsmaßnahmen und die Senkung der CO2-Emissionen zu bemühen, damit sichergestellt ist, dass die Industrie auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt und die von der EU festgelegten verbindlichen Reduktionsziele erreicht werden; betont, dass sich die Wettbewerbsfähigkeit, die Ressourceneffizienz und die Emissionssenkungen der Industrie in diesem Zusammenhang zu einander ergänzenden Zielsetzungen entwickeln, denn wenn in der EU in Zukunft mit niedrigen CO2-Emissionen produziert wird und die Industrie dabei ihre Anteile am Markt der EU und am We ...[+++]

9. roept de energie-intensieve industrieën op hun inspanningen ter optimalisering van recycling en ter beperking van de uitstoot van CO2 voort te zetten, teneinde het concurrentievermogen van deze sectoren te behouden en de bindende reductiedoelstellingen van de EU te behalen; onderstreept in dit verband dat het industriële concurrentievermogen, hulpbronnenefficiëntie en terugdringing van de uitstoot elkaar aanvullende doelstellingen worden, want als de koolstofemissies van de Europese producenten gunstig evolueren, is het behoud van het aandeel daarvan op de Europese en wereldmarkten een efficiënt middel om bij te dragen tot een wereld ...[+++]


14. verweist auf die auch von der Kommission anerkannte Tatsache, dass beträchtliche Investitionen in ökologische Kompetenzen getätigt werden müssen, um sicherzustellen, dass Europa seine 2020-Ziele in Bezug auf grüne Arbeitsplätze erfüllt und sein Wirtschaftssystem zu mehr Nachhaltigkeit gelangt und somit in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt;

14. wijst op het feit, eveneens erkend door de Commissie, dat er aanzienlijk moet worden geïnvesteerd in groene vaardigheden om er voor te zorgen dat Europa voldoet aan de doelstellingen voor 2020 voor groene werknemers en om er voor te zorgen dat het economisch systeem duurzamer kan werken en dus ook in de toekomst concurrerend blijft;


37. fordert, dass die Forschungsausgaben für die nächste Förderperiode nach 2013 (FRP 8) deutlich aufgestockt werden (EU Ziel: 3% des BIP in Forschung und Entwicklung, öffentliche Gelder in Höhe von 1 % des BIP), damit die europäische Industrie Technologieführer und global wettbewerbsfähig bleibt und dadurch private Investitionen wirksam eingesetzt werden; weist darauf hin, dass neben einer Forschung, die deutlich auf Innovationsprozesse, Unternehmensführung, Organisation und die Einbeziehung der Beschäftigten in Innovationsbemühungen ausgeric ...[+++]

37. dringt erop aan dat in de eerste plaats de uitgaven voor onderzoek voor de volgende subsidieperiode na 2013 (FRP 8) aanzienlijk worden verhoogd (EU-doelstelling: 3% van het bbp voor onderzoek en technologie, 1% van het bbp aan overheidsmiddelen), om te bereiken dat de Europese industrie op technologiegebied toonaangevend en mondiaal concurrerend blijft en dat daardoor particuliere investeringen effect sorteren; behalve een sterke gerichtheid op onderzoek naar innovatieprocessen, management, organisatie en het betrekken van werkne ...[+++]


Deshalb brauchen wir heute – zumindest was unsere Stellungnahme angeht – ein breites Votum, damit die Kohle als eine der wichtigsten Energien, die uns in Europa noch zur Verfügung stehen, auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt.

Daarom hebben wij vandaag, in ieder geval wat ons standpunt betreft, een brede meerderheid nodig om te zorgen dat steenkolen, als een van de belangrijkste energiebronnen waarover wij in Europa beschikken, ook in de toekomst concurrerend blijven.


Offene Märkte sind ausschlaggebend dafür, dass Europa in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt.

“Openheid is van kritiek belang voor het toekomstige concurrentievermogen van Europa.


Am Vorabend der abschließenden Verhandlungen zur Reform des Weinsektors im Rat Landwirtschaft nächste Woche hat die Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Mariann Fischer Boel, die Minister zu mutigen Entscheidungen aufgerufen, damit der europäische Weinsektor auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt.

Aan de vooravond van de slotonderhandelingen over de wijnhervorming tijdens de Landbouwraad van volgende week heeft Mariann Fischer Boel, Commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de ministers opgeroepen tot moedige maatregelen met het oog op een concurrerende toekomst voor de Europese wijnsector".


Die Mitgliedstaaten sollten schließlich eng mit der Industrie und mit allen Beteiligten zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dass die Union in der nachhaltigen und integrativen Entwicklung weltweit eine Vorreiterrolle einnimmt und wettbewerbsfähig bleibt, insbesondere indem die soziale Verantwortung der Unternehmen gefördert, Engpässe ermittelt und der Wandel möglich gemacht wird.

Zij dienen in nauwe samenwerking met het bedrijfsleven en andere belanghebbende partijen bij te dragen tot de leidende en concurrerende positie van de Unie op het gebied van mondiale, duurzame ontwikkeling, en wel door maatschappelijk verantwoord ondernemerschap aan te moedigen, knelpunten te signaleren en veranderingen mogelijk te maken.


Die EU-Industrie ist wettbewerbsfähig, insbesondere in Sektoren mit hoher Wertschöpfung, jedoch müssen die Anstrengungen im Bereich von Forschung, Entwicklung und Innovation verstärkt werden, um zu gewährleisten, dass diese Wettbewerbsfähigkeit erhalten bleibt.

De EU-industrie is concurrerend, vooral in sectoren met een hoge meerwaarde, maar het is belangrijk dat onderzoek en ontwikkeling en innovatie worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat de EU-industrie concurrerend blijft.


Der Präsident schilderte kurz das Ergebnis der informellen Tagung der für die Wettbewerbsfähig­keit zuständigen Minister zu folgenden Themen: Wissensdreieck, "Vision 2020" für den Europäischen Forschungsraum, Personalpolitik im Forschungsbereich, Zukunft des Binnen­markts und Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands im seiner Komponente Bin­nenmarkt/Industrie.

Het voorzitterschap heeft een korte uiteenzetting gegeven over het resultaat van de informele bijeenkomst van de ministers van concurrentievermogen, waar besprekingen zijn gevoerd over de "kennisdriehoek", de Europese onderzoeksruimte Visie 2020 en het human resources-beleid op het gebied van onderzoek, alsook de toekomst van de interne markt en het programma voor de beperking van de administratieve lasten in het gedeelte interne markt/industrie.


w