Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit erhalten bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regelung für die Intervention bei Getreide sollte angepasst werden, um Wettbewerbsfähigkeit und Marktorientierung in diesem Sektor zu gewährleisten, während die Intervention als Sicherheitsnetz im Fall von Marktstörungen und zur Erleichterung der Anpassung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber an die Marktbedingungen erhalten bleibt.

Wat granen betreft moet de interventieregeling in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden aangepast, maar dient zij tegelijkertijd te blijven fungeren als veiligheidsnet bij marktverstoringen en moet zij landbouwers in staat stellen soepeler op de marktomstandigheden in te spelen.


Die Europäische Kommission stellt heute ein Paket von Maßnahmen vor, mit denen dafür gesorgt werden soll, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union trotz der Veränderungen, die sich durch den Übergang zu umweltfreundlicher Energie für die globalen Energiemärkte ergeben werden, erhalten bleibt.

Vandaag presenteert de Europese Commissie een pakket maatregelen om te zorgen dat de Europese Unie kan blijven concurreren nu de omschakeling naar schone energie de wereldwijde markt voor energie aan het veranderen is.


Wenn die Gesundheit jedes Einzelnen und seine Fähigkeit, körperlich und sozial aktiv zu bleiben, so lange wie möglich erhalten bleibt, können die diesbezüglichen positiven Auswirkungen auf die Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit optimiert werden.

Mensen langer gezond en actief houden heeft positieve gevolgen voor de productiviteit en het concurrentievermogen.


stimmt vollkommen zu, dass wirtschaftspolitische Maßnahmen auf die Förderung eines starken, nachhaltigen und integrativen Wirtschaftswachstums ausgerichtet sein müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und die Beschäftigung anzukurbeln, damit Europa eine hochattraktive soziale Marktwirtschaft bleibt und das europäische Sozialmodell erhalten wird.

is het er volkomen mee eens dat economisch beleid gericht moet zijn op de bevordering van sterke, duurzame en inclusieve economische groei, waardoor concurrentiekracht en werkgelegenheid worden vergroot zodat Europa een zeer aantrekkelijke sociale markteconomie behoudt en het Europese sociale model overeind blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regelung für die Intervention bei Getreide sollte angepasst werden, um Wettbewerbsfähigkeit und Marktorientierung in diesem Sektor zu gewährleisten, während die Intervention als Sicherheitsnetz im Fall von Marktstörungen und zur Erleichterung der Anpassung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber an die Marktbedingungen erhalten bleibt.

Wat granen betreft moet de interventieregeling in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden aangepast, maar dient zij tegelijkertijd te blijven fungeren als veiligheidsnet bij marktverstoringen en moet zij landbouwers in staat stellen soepeler op de marktomstandigheden in te spelen.


Wie im Konjunkturprogramm ausgeführt, müssen nicht nur die Ursachen der heutigen Probleme des Automobilsektors angegangen werden, das muss auch so geschehen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie erhalten bleibt und sich längerfristig noch verbessert.

In het herstelplan wordt niet alleen benadrukt dat de oorzaken van de huidige problemen van de automobielsector moeten worden aangepakt, maar ook dat dit op zodanige wijze moet gebeuren dat het concurrentievermogen van de industrie op lange termijn wordt versterkt.


(3) Die Regelung für Getreide sollte geändert werden, um Wettbewerbsfähigkeit und Marktorientierung in diesem Sektor zu gewährleisten, während die Intervention als Sicherheitsnetz im Fall von Marktstörungen und zur Erleichterung der Anpassung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber an die Marktbedingungen erhalten bleibt.

(3) De regeling voor granen moet in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden gewijzigd zonder daarbij afstand te doen van de interventie als veiligheidsnet bij marktverstoringen en met dien verstande dat de landbouwers de nodige ruimte krijgen om op de marktomstandigheden in te spelen.


Wesentliche Faktoren werden sein: eine integrierte Strategie, die ausgerichtet ist auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und auf Strukturreformen, die Förderung der wissensbasierten Wirtschaft und die Garantie, dass die wirtschafts-, beschäftigungs-, sozial-, umwelt- und strukturpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten effektiv und einheitlich laufen, während die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft erhalten bleibt.

Daarbij dient rekening te worden gehouden met een reeks basisfactoren. Er is een geïntegreerde strategie nodig die kan bijdragen aan de versterking van het concurrentievermogen, de verbetering van de structurele hervormingen, de bevordering van de kenniseconomie en aan een doelmatige en coherente tenuitvoerlegging van het beleid van de Europese Unie en haar lidstaten op economisch, sociaal, structureel, milieu- en werkgelegenheidsgebied.


ERSUCHT den Generaldirektor der ESA, die fortgesetzte Entwicklung und Koordinierung der technologischen Kapazitäten Europas sicherzustellen, damit auf lange Sicht die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Trägersektors gewahrt bleibt und somit die Präsenz auf dem Markt aufrecht erhalten und ausgebaut wird;

VERZOEKT de directeur-generaal van het ESA voor een voortdurende ontwikkeling en coördinatie van de Europese technologische vermogens te zorgen, teneinde het concurrentievermogen op lange termijn van de Europese lanceersector na te streven met als doel de aanwezigheid op de commerciële markt te handhaven en te versterken.


- die Wettbewerbsfähigkeit der Butter auf dem Markt erhalten bleibt;

- de concurrentiepositie van boter op de markt gehandhaaft blijft,




D'autres ont cherché : wettbewerbsfähigkeit erhalten bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsfähigkeit erhalten bleibt' ->

Date index: 2023-05-03
w