Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert werden " (Duits → Nederlands) :

Nach der jüngsten Einführung von ,EU-Master-Studiengängen" (als zentralem Element des Programms ERASMUS-Mundus) und im Hinblick auf den größeren Stellenwert, den der Bologna-Prozess [43] der dritten (Doktorats-)Stufe des neu entstehenden europäischen Bezugsrahmens für Qualifikationen beimisst, ist es möglicherweise an der Zeit, die ,europäischen" Doktorate und die Anerkennung von Doktoratsabschlüssen in Europa hinsichtlich der FE-Berufe neu zu betrachten, was dadurch geschehen könnte, dass die Universitäten diese Aufgabe als Herausforderung an sich selbst betrachten, indem sie ihre höchsten akademischen Abschlüsse für berufliche Aktivitä ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelijkschakeling van beroepsactiviteiten aan universiteiten en in het bedrijfsleven, of een en ...[+++]


In vielen Fällen mussten die Bewerberländer nachdrücklich und wiederholt aufgefordert werden, die vor ihnen liegenden Aufgaben in Angriff zu nehmen.

In veel gevallen moesten de kandidaat-lidstaten herhaaldelijk sterk worden aangemoedigd om de wachtende taken te vervullen.


1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden werden könnte, indem eine Fris ...[+++]

1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandid ...[+++]


Die wiederholte oder umfangreiche Mitteilung von personenbezogenen Daten oder Informationen an einen in § 1 erwähnten Dienst oder eine in § 1 erwähnte Organisation ist nur möglich unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder, was die Dienste oder Organisationen der Europäischen Union oder eines seiner Mitgliedstaaten und was Interpol betrifft, unter den Bedingungen, die vom König durch einen im M ...[+++]

De herhaalde of volumineuze mededeling van persoonsgegevens of informatie aan een in § 1 bedoelde dienst of organisatie is enkel mogelijk onder de voorwaarden die bepaald worden in een internationale rechtsregel die België verbindt of, wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van zijn lidstaten en wat Interpol betreft, onder de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de in Ministerraad, bepaalde voorwaarden.


Auch das Europäische Parlament hat die Kommission und die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, der Anwendung des Rechts auf konsularischen Schutz in der Praxis konkretere Gestalt zu verleihen.[20]

Ook het Europees Parlement heeft de Commissie en de lidstaten herhaaldelijk verzocht om de praktische tenuitvoerlegging van de consulaire bescherming te versterken[20].


Dieses Parlament hat die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, sich den Belangen der Prüfer mit sehr viel größerer Dringlichkeit zu widmen, und wir haben die Mitgliedstaaten insbesondere dazu aufgefordert, die Bedingungen der interinstitutionellen Vereinbarung von 2006 zu erfüllen.

Dit Parlement heeft de lidstaten herhaaldelijk opgeroepen om veel meer en dringend aandacht te besteden aan de kritiek van de Rekenkamer. Wij hebben de lidstaten met name gevraagd om aan de voorwaarden van het interinstitutioneel akkoord van 2006 te voldoen.


Sie können jedoch durch entsprechende Rechtsvorschriften und Sensibilisierungskampagnen bekämpft werden. Ich bin selbst Mutter und als Abgeordnete eines Landes, das zu den Hauptstandorten gehört, von denen aus Websites mit pornografischen Inhalten gehostet werden, bin ich der Meinung, dass die EU-Mitgliedstaaten klare Gesetze benötigen, durch die sichergestellt wird, dass Kinderpornografie aus dem Internet verbannt wird, indem Internet-Dienstanbi ...[+++]

Als moeder en als vertegenwoordigster van een land dat behoort tot de landen met het grootste aantal sites met pornografische inhoud ben ik van mening dat de lidstaten van de Unie duidelijke wetten nodig hebben die kinderporno op het internet verbieden en die de aanbieders van internetdiensten verplichten de toegang voor het publiek tot sites die zulke beelden plaatsen, te blokkeren.


Indem die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert werden, individuelle Maßnahmen zur Gleichbehandlung zu beschließen, stärkt der Vorschlag das Subsidiaritätsprinzip.

Dit voorstel versterkt het subsidiariteitsbeginsel, omdat de lidstaten herhaaldelijk worden opgeroepen tot het nemen van specifieke maatregelen voor gelijke behandeling.


(26) Daher sollte die Förderung von Investitionen in die europäische audiovisuelle Industrie erleichtert werden und die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, die Schaffung neuer Arbeitsplätze in diesem Industriezweig mit verschiedenen Mitteln zu fördern.

(26) Bijgevolg dienen investeringen in de audiovisuele industrie gestimuleerd te worden en dienen de lidstaten verzocht te worden om het scheppen van nieuwe banen in deze industrie met verschillende middelen te bevorderen.


[9] Die essenzielle Bedeutung eines Angebots von Kinderbetreuungsplätzen zur Förderung der Erwerbsbeteiligung von Eltern wird durch die Empfehlung des Rates 92/241/EEC vom 31. März 1992 bestätigt, in der die Mitgliedstaaten dringend aufgefordert werden, Initiativen zu ergreifen und/oder anzuregen, mit denen Angebote zur Kinderbetreuung für die Zeit bereitgestellt werden, in der die Eltern eine Erwerbstätigkeit ausüben, zur Erlangung eines Arbeitsplatzes einer Ausbildung folgen oder sich um einen Arbeitsplatz oder um eine Ausbildungsmöglichkeit zur Erlang ...[+++]

[9] Het essentieel belang van kinderopvang voor de arbeidsparticipatie van de ouders wordt bevestigd in Aanbeveling van de Raad van 31 maart 1992 (92/241/EEG) die de lidstaten ertoe aanzet "initiatieven te lanceren en/of te stimuleren (op het gebied van) kinderopvangvoorzieningen voor ouders die werken, onderwijs of een opleiding volgen met het oog op het vinden van een baan, of op zoek zijn naar werk of naar onderwijs- of opleidin ...[+++]


w