Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in diesem jahr vorgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat heute Zahlen vorgestellt, die zeigen, dass Erasmus+, das Programm der EU für allgemeine und berufliche Bildung, das in diesem Jahr sein 30-jähriges Bestehen feiert, erfolgreicher und offener ist denn je.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe cijfers gepubliceerd waaruit blijkt dat het EU-programma voor onderwijs en opleiding, dat dit jaar zijn 30e verjaardag viert, succesvoller is dan ooit.


« Die Personen, die im Laufe eines bestimmten Jahres die Bedingungen erfüllen, um Zugang zur Vorruhestandspension zu erhalten, haben de facto keinen Anreiz mehr, in diesem Jahr in Pension zu gehen; sie können ihre Pension noch später beantragen, so dass zahlreiche Personen sicherlich länger arbeiten werden » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, S. 3).

« Personen die tijdens een bepaald jaar de voorwaarden vervullen om het vervroegd pensioen te verkrijgen, worden er niet langer de facto toe aangezet om dat jaar al effectief met pensioen te gaan : het pensioen kan in dat geval ook nog later worden aangevraagd, zodat velen wellicht langer zullen blijven werken » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).


Dieser Bericht führt die im Laufe des vorangehenden Kalenderjahres erfolgten Tätigkeiten der örtlichen Kommission für ländliche Entwicklung sowie den in diesem Jahr jeweils erreichten Stand der verschiedenen Projekte auf und enthält Vorschläge von Projekten, die fortgeführt oder unternommen werden müssen.

Dit verslag vermeldt de activiteiten van de commissie, alsook de vordering van de verschillende ontwerpen van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma tijdens het voorbije burgerlijk jaar en bevat voorstellen van ontwerpen die ze wil voortzetten of aanvatten.


(1) Nach Abschluss der Überprüfung ihrer nationalen Inventare gemäß dem Kyoto-Protokoll für jedes Jahr des in diesem Protokoll vorgesehenen ersten Verpflichtungszeitraums und nach Lösung etwaiger Durchführungsprobleme buchen die Mitgliedstaaten AAU, RMU, ERU, CER, tCER und lCER in einer Menge, die ihren Nettoemissionen in diesem Jahr entspricht, aus dem Register aus.

1. Nadat de toetsing van hun nationale inventaris in het kader van het Protocol van Kyoto voor ieder jaar van de eerste verbintenisperiode volgens het Protocol van Kyoto is voltooid en eventuele punten inzake de uitvoering zijn opgehelderd, boeken de lidstaten van het register de AAU's, RMU's, ERU's, CER's, tCER's en lCER's af die overeenstemmen met hun netto-emissies in de loop van dat jaar.


(1) Nach Abschluss der Überprüfung ihrer nationalen Inventare gemäß dem Kyoto-Protokoll für jedes Jahr des in diesem Protokoll vorgesehenen ersten Verpflichtungszeitraums und nach Lösung etwaiger Durchführungsprobleme buchen die Mitgliedstaaten AAU, RMU, ERU, CER, tCER und lCER in einer Menge, die ihren Nettoemissionen in diesem Jahr entspricht, aus dem Register aus.

1. Nadat de toetsing van hun nationale inventaris in het kader van het Protocol van Kyoto voor ieder jaar van de eerste verbintenisperiode volgens het Protocol van Kyoto is voltooid en eventuele punten inzake de uitvoering zijn opgehelderd, boeken de lidstaten van het register de AAU's, RMU's, ERU's, CER's, tCER's en lCER's af die overeenstemmen met hun netto-emissies in de loop van dat jaar.


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass sein gemäß den Artikeln 5 bis 11 berechneter Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens seinem nationalen Gesamtziel für den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen in diesem Jahr gemäß der dritten Spalte der Tabelle in Anhang I Teil A entspricht. Diese verbindlichen nationalen Gesamtziele müssen mit dem Ziel in Einklang stehen, bis ...[+++]

1. Elke lidstaat dient ervoor te zorgen dat zijn aandeel energie uit hernieuwbare bronnen, berekend in overeenstemming met de artikelen 5 tot en met 11, in het bruto-eindverbruik van energie in 2020 minstens gelijk is aan zijn nationaal algemeen streefcijfer voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen voor dat jaar, zoals uiteengezet in de derde kolom van de tabel in bijlage I, deel A. Zulke bindende nationale algemene streefcijfers stemmen over ...[+++]


(a) wird Möglichkeiten ausloten, um die finanziellen Auswirkungen der Verordnung, insbesondere für die KMU, abzumildern. Zu diesem Zweck sollen unter anderem die Verteilung der Registrierungsgebühren im Hinblick auf die Gewährung stärkerer Nachlässe für KMU untersucht werden und die ECHA aufgefordert werden, konkretere Anleitungen zur Transparenz, Nichtdiskriminierung und zu einer gerechten Kostenteilung bereitzustellen; konkretere Empfehlungen der Kommission zur Abmilderung der Auswirkungen der Verordnung auf die KMU werden im Anhang zu diesem Bericht vorgestellt.

a) zal de Commissie nagaan hoe de financiële gevolgen van de verordening kunnen worden verminderd, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, onder meer door de verdeling van de registratievergoedingen te herzien om grotere kortingen te kunnen toestaan aan kleine en middelgrote ondernemingen, en door ECHA te verzoeken meer specifieke richtsnoeren te verstrekken met betrekking tot transparantie, non-discriminatie en eerlijke kostenverdeling; meer specifieke aanbevelingen van de Commissie om de gevolgen van de verordening voor kleine en middelgrote ondernemingen te beperken zijn opgenomen in een bijlage bij dit verslag.


Das geschätzte Energieeffizienzverbesserungspotenzial , das in diesem Plan vorgestellt wird, gründet auf den in den Unternehmen der Papierindustrie durchgeführten Audits, insbesondere auf der zweiten Phase der Audits, den in Kapitel III. 1 « Methodik » beschriebenen Scans.

De raming van de sectorspecifieke potentiële verbetering van de energetische efficiëntie die in dit plan wordt uiteengezet, is gebaseerd op de audits die in de ondernemingen van de sector zijn gerealiseerd, meer in het bijzonder op de tweede fase van die audits, de Scans, beschreven in III. 1 « methodologie ».


Das geschätzte Energieeffizienzverbesserungspotenzial, das in diesem Plan vorgestellt wird, gründet auf den in den Unternehmen der Papierindustrie durchgeführten Audits, insbesondere auf der zweiten Phase der Audits, den in Kapitel III. 1 « Methodik » beschriebenen Scans.

De raming van de sectorspecifieke potentiële verbetering van de energetische efficiëntie die in dit plan wordt uiteengezet, is gebaseerd op de audits die in de ondernemingen van de sector zijn gerealiseerd, meer in het bijzonder op de tweede fase van die audits, de Scans, beschreven in III. 1 « methodologie ».


a) Hat ein Arbeitnehmer in einem Einkommensteuerjahr, das am oder nach dem 6. April 1975 beginnt, Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten ausschließlich in einem anderen Mitgliedstaat als dem Vereinigten Königreich zurückgelegt und führt die Anwendung des Absatzes 1 Buchstabe a) Ziffer i dazu, daß dieses Jahr für die Anwendung des Artikels 46 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung als anspruchswirksames Jahr im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs zählt, so wird vermutet, daß er in diesem Jahr 52 Wochen lang ...[+++]

a) wordt een werknemer, die in een op of na 6 april 1975 aangevangen inkomstenbelastingjaar uitsluitend tijdvakken van verzekering, van arbeid of van wonen heeft vervuld in een andere Lid-Staat dan het Verenigd Koninkrijk, indien de toepassing van paragraaf 1, sub a), i), ten gevolge heeft dat dat jaar voor de toepassing van artikel 46, lid 2, sub a), van de verordening als een in aanmerking te nemen jaar in de zin van de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk geldt, geacht in dat jaar in die andere Lid-Staat gedurende 52 weken verzekerd te zijn geweest; b) worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in diesem jahr vorgestellt' ->

Date index: 2025-04-25
w