Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impliziten befugnisse eingefügt werden " (Duits → Nederlands) :

Der Dekretgeber muss diesbezüglich sein Auftreten rechtfertigen durch die Inanspruchnahme der impliziten Befugnisse, deren Notwendigkeit zur Ausübung der eigenen regionalen Befugnisse nachgewiesen werden muss.

De decreetgever dient, op dat punt, zijn optreden te rechtvaardigen door een beroep te doen op de impliciete bevoegdheden waarvan de noodzakelijkheid moet worden aangetoond voor de uitoefening van eigen gewestelijke bevoegdheden.


Durch eine Inanspruchnahme der impliziten Befugnisse können die geplante klausulierte Verpflichtung auf Ebene der Einführung der Aktivierungsabgabe und die dekretale Festlegung von Mindestbeträgen für die Abgabe folglich mit großer Sicherheit - innerhalb der bestehenden Auslegungsmuster - untermauert werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament 2008-2009, Nr. 2012/1, SS. 20-22).

Middels een beroep op de impliciete bevoegdheden kunnen de voorgenomen geclausuleerde verplichting op het vlak van de invoering van de activeringsheffing, en de decretale vastlegging van minimumbedragen voor de heffing, aldus zeer zeker - binnen de vigerende interpretatieschema's - worden onderbouwd » (Parl. St., Vlaams Parlement 2008-2009, nr. 2012/1, pp. 20-22).


Beides entspricht dem Wunsch seitens des Städte- und Gemeindeverbands Flanderns nach einer vollwertigen Ausschöpfung des Subsidiaritätsgrundsatzes und den Einwänden der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, die den Standpunkt vertritt, dass - auch wenn der Dekretgeber Gemeinden ' ermächtigt ', eine Abgabe einzuführen - dem Umstand Rechnung getragen werden muss, dass die Regionen nur durch eine Inanspruchnahme der impliziten Befugnisse die kommunale Steuerautonomie antasten dürfen (S. 7).

Eén en ander strookt met de vraag, vanuit de VVSG, naar een volwaardige invulling van het subsidiariteitsbeginsel en met de bedenkingen van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State, die oordeelt dat - ook indien de decreetgever gemeenten ' machtigt ' om een heffing in te voeren - rekening moet worden gehouden met het feit dat de gewesten slechts via een beroep op de impliciete bevoegdheden kunnen raken aan de gemeentelijke belastingautonomie (p. 7).


Da die Befugnisse des Europäischen Staatsanwalts nicht nur eine gerichtliche Kontrolle durch den Gerichtshof erfordern, sondern auch eine Aufsicht durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente, müssen entsprechende Bestimmungen eingefügt werden, insbesondere um wirksame und kohärente Praktiken unter den Mitgliedstaaten und die Vereinbarkeit mit dem Grundsatz der Rechtstaatlichkeit zu gewährleisten;

aangezien de bevoegdheden van het Europees Openbaar Ministerie niet alleen rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie, maar ook toezicht van het Europees Parlement en de nationale parlementen vereisen, dienen er dienaangaande bepalingen te worden opgenomen, met name ter waarborging van doeltreffende en tussen de lidstaten samenhangende praktijken en van verenigbaarheid met de beginselen van de rechtsstaat;


Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, das Umweltkollegium der Region Brüssel-Hauptstadt und das Brüsseler Institut für Umweltmanagement führen an, dass der Ubergriff auf die föderale Zuständigkeit gerechtfertigt werden könne, indem gemäß Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen die impliziten Befugnisse durch den Ordonnanzgeber in Anspruch genommen würden, wenn er die Erteilung der Umweltgenehmigungen regel ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Milieucollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Brussels Instituut voor Milieubeheer doen gelden dat de aantasting van de federale bevoegdheid zou kunnen worden verantwoord door het beroep, in overeenstemming met de artikelen 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, op de impliciete bevoegdheden door de ordonnantiegever wanneer hij de afgifte van de mi ...[+++]


Das Auftreten des Dekretgebers könne nach Auffassung des Ministerrates nicht in die impliziten Befugnisse eingefügt werden, über die gemäss Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen die Region verfüge.

Het optreden van de decreetgever kan volgens de Ministerraad niet worden ingepast in de impliciete bevoegdheden waarover het Gewest beschikt overeenkomstig artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft bemerkt, dass der Staatsrat, nachdem er festgestellt habe, dass die angefochtenen Bestimmungen sich auf das Wettbewerbsrecht, die Handelspraktiken sowie das geistige und industrielle Eigentum bezögen, den Standpunkt vertreten habe, diese Bestimmungen hätten vom Gemeinschaftsgesetzgeber aufgrund der impliziten Befugnisse angenommen werden können.

De Franse Gemeenschapsregering merkt op dat de Raad van State, na te hebben vastgesteld dat de aangevochten bepalingen betrekking hebben op het mededingingsrecht, op de handelspraktijken en op de intellectuele en industriële eigendom, heeft gesteld dat die bepalingen door de gemeenschapswetgever konden worden aangenomen op grond van de impliciete bevoegdheden.


Selbst wenn man wie der Ministerrat annehmen würde, es sei davon auszugehen, die Wallonische Region habe im vorliegenden Fall im angefochtenen Artikel 60bis die Besteuerungsgrundlage geändert, könne diese Änderung in Anbetracht der Theorie der impliziten Befugnisse gerechtfertigt werden.

Zelfs in de veronderstelling dat men, zoals de Ministerraad, ervan zou moeten uitgaan dat het Waalse Gewest te dezen, in het bestreden artikel 60bis, de belastbare grondslag heeft gewijzigd, kan die wijziging worden verantwoord ten aanzien van de theorie van de impliciete bevoegdheden.


Die vom Staatsrat gestellte präjudizielle Frage müsse im Lichte des Begriffes der impliziten Befugnisse beantwortet werden, so wie dieser Begriff in Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und in der Rechtsprechung des Hofes verankert sei.

De door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag moet worden opgelost in het licht van het begrip van de impliciete bevoegdheden, zoals dat begrip in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en in de rechtspraak van het Hof is verankerd.


Diese Bestimmung muß im Zusammenhang gesehen werden mit der Theorie der impliziten Befugnisse.

Deze bepaling moet in overeenstemming met de theorie van de impliciete bevoegdheden worden gebracht.


w