Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immerhin zeigt welche rolle dieses " (Duits → Nederlands) :

„Die hohe Inanspruchnahme von EU-Mitteln zeigt, welch wichtige Rolle der EU während der allmählich einsetzenden Wirtschaftserholung als Geldgeberin zukommt.“

De hoge uitvoeringsgraad van de begroting bevestigt het toegenomen belang van EU-financiering in tijden van beginnend economisch herstel".


Werden diese Vorschläge noch vor Ablauf Ihrer Legislaturperiode Gesetz, ist dies ein deutliches Signal für die Bürger, das ihnen zeigt, welch grundlegende Bedeutung die EU für sie hat;

Als wij deze voorstellen voor het einde van de legislatuur van het Parlement in wetgeving kunnen omzetten, is dat een krachtig signaal van het belang dat de EU voor burgers vertegenwoordigt;


Wenn man sich heute ansieht, welche Rolle diese Staatsfonds bei der Versorgung der Investitionsbanken mit liquiden Mitteln und Eigenkapital spielen, dann wird klar, dass sie vielmehr Investoren letzter Instanz geworden sind.

Als we nu kijken naar de rol die staatsinvesteringsfondsen van investeringsbanken hebben overgenomen op het punt van het injecteren van liquiditeit, ook in eigen fondsen van de investeringsbanken, realiseren we ons dat zij de investeerders voor noodsituaties zijn geworden.


Unsere Statistiken besagen aber, dass 4 von 5 Erasmus-Studierenden die ersten in ihrer Familie waren, die im Ausland studierten, was immerhin zeigt, welche Rolle dieses Programm dabei spielt, in Europa neuen sozialen Kreisen Mobilitätsmöglichkeiten zu eröffnen.

Maar als wij onze statistieken raadplegen blijkt dat 4 van elke 5 Erasmus-studenten de eersten van hun familie zijn die in het buitenland studeren. Dit zegt toch wel iets over de bijdrage die dit programma levert aan de mobiliteitsmogelijkheden die de nieuwe sociale milieus in Europa worden geboden.


Die Art und Weise, in der bei der Mehrheit im Parlament im Bemühen um eine drastische Umorientierung der Dienstleistungsrichtlinie eine Annäherung der Standpunkte zu verzeichnen war, zeigt, welche Bedeutung diese Institution hat.

Uit de wijze waarop de meerderheid in het Parlement de dienstenrichtlijn opnieuw heeft doordacht en ingrijpend heeft gewijzigd, blijkt hoe belangrijk deze instelling is.


39. fordert den Rechnungshof auf, ausführlich darzulegen, inwieweit es ihm gelungen ist, Prüfungsergebnisse von "anderen Prüfern" zu erhalten, und welche Rolle diese Ergebnisse für das Urteil des Rechnungshofes gespielt haben; stellt fest, dass im Jahresbericht Verweise auf die Ergebnisse anderer Prüfer fehlen; würde insbesondere Informationen über Ergebnisse und Probleme begrüßen, was die Zusammenarbeit mit "anderen Prüfern" in den Mitgliedstaaten betrifft, da diese "anderen Prüfer" auch na ...[+++]

39. verzoekt de Rekenkamer gedetailleerd uiteen te zetten in welke mate zij controleresultaten heeft kunnen verkrijgen van "andere controleurs" en welke rol deze resultaten hebben gespeeld in haar oordelen; stelt vast dat het jaarverslag geen verwijzingen bevat naar resultaten van andere controleurs; stelt met name prijs op informatie over resultaten en moeilijkheden die verband houden met de samenwerking met "andere controleurs" in de verschillende lidstaten, daar zich onder deze "andere controleurs" ook nationale controle-instanti ...[+++]


Der Aktionsplan untermauert diese Ziele und legt die Vorstellungen der Kommission betreffend Sprachen in der EU dar, zeigt auf, welche Rolle die EU dabei übernehmen kann und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, in den festgelegten prioritären Bereichen stärker aktiv zu werden.

Met het oog op deze doelstellingen zet de Commissie in het actieplan haar visie op het gebied van talen in de EU uiteen, verduidelijkt zij hoe de EU hiertoe kan bijdragen en vraagt zij de EU-lidstaten meer op de aangewezen prioriteitsgebieden te ondernemen.


In diesem Parlament gibt es wohl niemanden, der nicht wüßte, welche Rolle diese Multis bei der Finanzierung der amerikanischen Wahlkämpfe spielen.

Iedereen in dit Parlement weet toch welke rol deze multinationals spelen bij de financiering van Amerikaanse campagnes?


Die spätere Ausweitung des Mandats der Agentur auf die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zeigt, welch wichtige Rolle sie beim Wiederaufbau in der Region spielt.

Het Bureau heeft daarmee de doelstellingen waarvoor het was opgericht, verwezenlijkt. De daarna volgende uitbreiding van het mandaat van het Bureau tot de FRJ en de FYROM toont het belang van de rol die het bij de wederopbouw van de regio vervult.


Des weiteren ist in dem Bericht dargelegt, welche Rolle Öko-Innovation und Verflechtungen der Instrumente im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation spielen und welche Grundsätze für die Verwaltung und die Evaluierung dieses Programms gelten.

Het verduidelijkt ook de rol van eco-innovatie en de verhouding van de instrumenten in het KCI, en het bepaalt de beginselen voor het beheer en de evaluatie van het KCI.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immerhin zeigt welche rolle dieses' ->

Date index: 2023-12-26
w