Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstraktes Denken
Analytisch denken
Anschauungsloses Denken
Begriffsdenken
Die nicht immer krankheitserregend sind
Entrepreneurship Education
Erreger
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Etwas durchdenken
Immer engere Union
Lineares Denken
Logisch denken
Logisches Denken
Oppurtunistisch
Rigidität
Sachlich denken
Starrheit im Denken
Systemorientiertes Denken
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Zielorientiertes Denken

Traduction de «immer denken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


abstraktes Denken | anschauungsloses Denken | Begriffsdenken

abstract denken


logisches Denken | zielorientiertes Denken

denken | nadenken


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Vermögen, in Zusammenhängen zu denken

synthesevermogen


Rigidität | Starrheit im Denken

rigiditeit | stijfheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „In den vergangenen Jahren hat sich immer wieder gezeigt, wie sehr ein zu kurzfristiges Denken den europäischen Unternehmen und der Wirtschaft schadet.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en Diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "De afgelopen jaren is keer op keer gebleken hoezeer Europese ondernemingen en de economie door kortetermijndenken worden geschaad.


Denken Sie aber auch an unsere immer älter werdende Bevölkerung – an die Menschen, die neue digitale Dienstleistungen brauchen, um gesund und aktiv zu bleiben, und dabei ihre Würde und Unabhängigkeit bewahren wollen.

Maar denkt u ook aan de vergrijzing: de mensen hebben nieuwe digitale diensten nodig om gezond en actief te blijven, zonder hun waardigheid en onafhankelijkheid kwijt te raken.


Ich glaube, dass wir nun die Qualität der Dienstleistungen verbessern, woran wir immer denken sollten.

Ik meen dat wij hier nu ook een stap vooruitzetten bij het verbeteren van de kwaliteit van de dienstverlening, want dat moeten wij altijd in het oog blijven houden.


Viele Menschen scheinen noch immer zu denken, dass die Vorschriften im Ausland für sie nicht gelten.

Veel mensen lijken nog steeds te denken dat regels niet langer op hen van toepassing zijn als ze in het buitenland zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was einige der Protestler in diesem Hohen Haus auch immer denken mögen, Respekt ist gefragt: Respekt nicht nur für die irischen Wähler, die ihre demokratische Meinung zu diesem Vertrag zum Ausdruck gebracht haben, sondern auch Respekt für die anderen Länder und deren Recht, so vorzugehen und einen Vertrag zu ratifizieren, wie sie es für richtig halten.

Maar dit is, ondanks wat enkele demonstranten in deze Kamer ook mogen denken, een tijd voor respect: niet slechts respect voor de Ierse kiezers, die hun democratische mening hebben gegeven over dit Verdrag, maar respect voor de andere landen en hun individuele rechten over hoe zij te werk gaan en hoe zij een verdrag ratificeren.


Ich denke daher, wenn wir über das kurzfristige Denken hinausgehen – denn manchmal ist unser Denken sehr durch Kurzfristigkeit beschränkt – und langfristig denken, dann werden sich die Maßnahmen für unsere Sicherheit, solange sie vernünftig und gut durchdacht sind, immer als effektiv erweisen.

Ik denk dan ook dat als we verder kijken dan de korte termijn – want soms handelen we onder invloed van de korte termijn – en als we op lange termijn denken, dat dan de maatregelen die gericht zijn op het beschermen van onze veiligheid, als ze voorzichtig en redelijk zijn, altijd doeltreffend zullen blijken te zijn.


Ich denke daher, wenn wir über das kurzfristige Denken hinausgehen – denn manchmal ist unser Denken sehr durch Kurzfristigkeit beschränkt – und langfristig denken, dann werden sich die Maßnahmen für unsere Sicherheit, solange sie vernünftig und gut durchdacht sind, immer als effektiv erweisen.

Ik denk dan ook dat als we verder kijken dan de korte termijn – want soms handelen we onder invloed van de korte termijn – en als we op lange termijn denken, dat dan de maatregelen die gericht zijn op het beschermen van onze veiligheid, als ze voorzichtig en redelijk zijn, altijd doeltreffend zullen blijken te zijn.


Darüber hinaus wüsste ich gern, wie Sie darüber denken, dass man in Litauen immer mehr der Ansicht ist, sich in einer Situation zu befinden, in der man energietechnisch noch immer einseitig abhängig ist, und immer häufiger die Rede davon ist, dass es unter Umständen möglich sein könnte, den zweiten Block im Kernkraftwerk Ignalina auszubauen.

Ik wil daarnaast graag weten wat u denkt van het feit dat men er in Litouwen steeds meer van overtuigd raakt dat er een situatie ontstaan is waarin de afhankelijkheid van Litouwen op energiegebied nog altijd eenzijdig is, waardoor er steeds meer gesproken wordt over de eventuele mogelijkheid om de tweede eenheid van de kerncentrale van Ignalina langer in bedrijf te houden.


Schriftstellerinnen und Schriftsteller geben dem Denken und der Sprache wichtige Impulse, und nur der Wandel hält die Kulturen am Leben – daher ist es immer eine Freude, neue literarische Stimmen zu feiern, dank derer wir sicher sind, dass sich Kultur weiterentwickelt und verändert.“

Schrijvers doen vitale vonken schieten in geesten en talen, en alleen verandering houdt culturen levend; daarom is het altijd een plezier om nieuwe literaire stemmen te ontdekken die garanderen dat de cultuur zich blijft ontwikkelen".


Vergewissern Sie sich, dass das Spielzeug für eine bestimmte Altersstufe geeignet ist und denken Sie beim Kauf eines neues Spielzeugs immer an Temperament, Gewohnheiten und Verhalten des Kindes.

Zorg ervoor dat het speelgoed geschikt is voor de leeftijd van het kind en hou rekening met zijn temperament, gewoonten en gedrag telkens wanneer u nieuw speelgoed koopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer denken' ->

Date index: 2022-04-26
w