Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihres programms „kreatives " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu wird die Kommission auch das Teilprogramm MEDIA ihres Programms „Kreatives Europa“ (1,46 Mrd. EUR) zur Unterstützung der Verbreitung kreativer Inhalte über Grenzen hinweg nutzen.

Parallel hieraan zal de Commissie gebruik maken van de 1,46 miljard euro die in het kader van subprogramma Media van het programma Creatief Europa beschikbaar is voor verdere steun aan het verkeer van creatieve inhoud over de grenzen heen.


Ferner wird die Kommission auch weiterhin ihr Programm „Kreatives Europa“ nutzen, damit das europäische Kino ein größeres Publikum erreicht.

Daarnaast zal de Commissie het programma Creatief Europa gebruiken om ervoor te zorgen dat de Europese film een groter publiek bereikt.


Das Programm Kreatives Europa (2014-2020) verfolgt das Ziel, die Zusammenarbeit zwischen kreativen Sektoren innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus zu verstärken.

Het programma Creatief Europa (2014-2020) moet de samenwerking tussen creatieve sectors binnen de EU en buiten haar grenzen versterken.


34. verweist auch auf die nachdrückliche und konsequente Unterstützung des Europäischen Parlaments für angemessene Finanzmittel für Programme im Bereich Kultur und Medien; begrüßt daher die Mittelanhebungen für das Programm Kreatives Europa, einschließlich Multimedia-Maßnahmen, im Vergleich zum Haushaltsplan 2015, sieht die administrative Teilung der beiden Bereiche Kultur und Medien jedoch kritisch; befürwortet auch die vorgeschlagene Mittelerhöhung für das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger”, da es für die Beteiligung der ...[+++]

34. herinnert tevens aan de krachtige steun die het Parlement blijft uitspreken voor adequate financiering van programma's op het gebied van cultuur en media; is daarom verheugd over de verhoging van de kredieten voor het programma Creatief Europa, met inbegrip van multimedia-acties, ten opzichte van de begroting 2015, maar maakt voorbehoud bij de administratieve scheiding tussen de onderdelen cultuur en media; steunt ook de voorgestelde verhoging voor het programma "Europa voor de burger" omdat dit programma van cruciaal belang is voor de participatie van de burger aan het democratisch proces in Europa; is van mening dat het Europees ...[+++]


34. verweist auch auf die nachdrückliche und konsequente Unterstützung des Europäischen Parlaments für angemessene Finanzmittel für Programme im Bereich Kultur und Medien; begrüßt daher die Mittelanhebungen für das Programm Kreatives Europa, einschließlich Multimedia-Maßnahmen, im Vergleich zum Haushaltsplan 2015, sieht die administrative Teilung der beiden Bereiche Kultur und Medien jedoch kritisch; befürwortet auch die vorgeschlagene Mittelerhöhung für das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger”, da es für die Beteiligung der ...[+++]

34. herinnert tevens aan de krachtige steun die het Parlement blijft uitspreken voor adequate financiering van programma's op het gebied van cultuur en media; is daarom verheugd over de verhoging van de kredieten voor het programma Creatief Europa, met inbegrip van multimedia-acties, ten opzichte van de begroting 2015, maar maakt voorbehoud bij de administratieve scheiding tussen de onderdelen cultuur en media; steunt ook de voorgestelde verhoging voor het programma "Europa voor de burger" omdat dit programma van cruciaal belang is voor de participatie van de burger aan het democratisch proces in Europa; is van mening dat het Europees ...[+++]


Da die lokalen Rundfunkanstalten für den Inhalt ihrer Programme vollständig von den Kooperationsverbänden abhingen, würde diese unmittelbare Anwendung für sie das kreative und finanzielle Todesurteil bedeuten, zumal sie den möglichen Werbekunden keine Sicherheiten mehr bieten könnten, ihre Hörer verlieren würden und ihre Personalmitglieder entlassen müssten.

Aangezien de lokale radio-omroeporganisaties voor wat de inhoud van hun programma's betreft volledig afhankelijk zijn van de samenwerkingsverbanden, zou die onmiddellijke toepassing voor hen de creatieve en financiële doodsteek betekenen, temeer daar zij de mogelijke adverteerders geen zekerheid meer zouden kunnen bieden, hun luisterpubliek zouden verliezen en hun personeelsleden zouden moeten ontslaan.


103. ist der Ansicht, dass die Parameter Arbeitsplatzinnovation, Förderung von Kompetenzen, kreative und selbständige Arbeitnehmer sowie Teamwork von großer Bedeutung sowohl für die soziale als auch für die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit von Unternehmen sind; betont, dass die Demokratisierung am Arbeitsplatz, einschließlich der aktiven Teilhabe von Belegschaftsvertretern und Gewerkschaften, ausgeweitet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten oder die entsprechenden regionalen Stellen dazu auf, einen Rahmen für die Weiterbildung zu schaffen – sei es in Form eines individuellen Rechts auf Ausbildung oder in Form ...[+++]

103. is van mening dat innovatie op de werkvloer, de ontwikkeling van vaardigheden, creatieve en zelfstandige werknemers en teamwork belangrijke troeven zijn op het gebied van zowel de sociale als de economische prestaties van bedrijven; beklemtoont dat de democratisering op de werkvloer, met inbegrip van de actieve participatie van werknemersvertegenwoordigers en vakbonden, moet worden uitgebreid; roept de betrokken lidstaten en regionale organen op een kader voor permanente opleiding tot stand te brengen, in de vorm van een individueel recht op opleiding of andere regelingen, teneinde ervoor te zorgen dat de beschikbare pool van gesc ...[+++]


Die Europäische Kommission wird morgen vorstellen, wie sie das Publikum – und auch die Künstlerinnen und Künstler – ins Zentrum ihres neuen Programms für die Kultur- und Kreativbranche, „Kreatives Europa“, rücken möchte.

De Europese Commissie zal morgen haar nieuwe plannen onthullen om het publiek net zoals kunstenaars een centrale rol te geven in Creatief Europa, haar nieuwe programma voor de culturele en creatieve sectoren.


13. fordert die Kommission auf, in ihre Nachfolgeprogramme zu "Info 2000" und "Multilingualismus in der Informationsgesellschaft” und in ihr "e-content”-Programm Maßnahmen zur Förderung kreativer europäischer Inhalte in elektronischen Veröffentlichungen in allen Sprachen einzubeziehen;

13. verzoekt de Commissie in de programma's die voortbouwen op de programma's "Info 2000" en "Meertaligheid in de informatiemaatschappij” en in haar programma voor de elektronische inhoud maatregelen op te nemen ter bevordering van creatieve Europese inhoud in elektronische vorm in het elektronisch uitgeven in alle talen;


Auch möchte ich die Kommission dazu beglückwünschen, dass sie ihr Engagement für unsere gemeinsamen Ziele durch das vorgeschlagene Programm ‚Kreatives Europa‛ bekräftigt hat.

Ook ben ik de Commissie dankbaar dat zij dat zij haar engagement heeft bevestigd om onze gezamenlijke doelstellingen te ondersteunen door middel van het voorgestelde programma Creatief Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres programms „kreatives' ->

Date index: 2021-07-31
w