Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer heute vorgelegten mitteilung " (Duits → Nederlands) :

In ihrer heute vorgelegten Mitteilung zur Halbzeitbewertung nennt die Kommission drei Hauptbereiche, in denen weitere Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind: 1) Ausschöpfung des vollen Potenzials der europäischen Datenwirtschaft, 2) Schutz europäischer Interessen und Werte durch die Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Cybersicherheit und 3) Förderung der Online-Plattformen als verantwortungsvolle Akteure in einem fairen Ökosystem des Internets.

In de vandaag gepubliceerde mededeling betreffende de tussentijdse evaluatie noemt de Commissie drie belangrijke punten met betrekking waartoe verdere EU-maatregelen nodig zijn: (1) het volledige potentieel van de Europese dataeconomie verwezenlijken, (2) de Europese activa beschermen door de uitdagingen op het gebied van cyberveiligheid aan te pakken en (3) bevorderen dat onlineplatforms te werk gaan als verantwoordelijke actoren binnen een eerlijk internetecosysteem.


Deswegen zieht die Kommission in der heute vorgelegten Mitteilung eine Bilanz der Maßnahmen, die sie zur Umsetzung der europäische Säule sozialer Rechte getroffen hat, wie unter anderem ihre Initiative zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und ihr Vorschlag für transparente und verlässliche Arbeitsbedingungen in der Europäischen Union.

Concrete vooruitgang is alleen mogelijk als hierop toezicht wordt gehouden. Daarom beschrijft de Commissie in de mededeling van vandaag de initiatieven die zij heeft genomen om de Europese sociale pijler te realiseren, waaronder een initiatief over het evenwicht tussen werk en privéleven en een voorstel over transparante en voorspelbare arbeidsomstandigheden in de Europese Unie.


In ihrer heute vorgelegten Herbstprognose geht die Europäische Kommission davon aus, dass die Wirtschaft in den Jahren 2018 und 2019 im Euroraum wie auch in der gesamten EU mit einer Rate von 2,1% bzw. 1,9% weiter wachsen wird (in der Frühjahrsprognose war für 2018 noch ein Zuwachs von 1,8% im Euroraum und 1,9% in der gesamten EU vorhergesagt worden).

Volgens haar najaarsprognose die vandaag bekendgemaakt is, verwacht de Europese Commissie dat de groei aanhoudt zowel in de eurozone als in de EU, met 2,1 % in 2018 en 1,9 % in 2019 (de lenteprognose voor 2018 was 1,8 % in de eurozone en 1,9 % in de EU­).


Die bislang mit den aktuellen kohäsionspolitischen Programmen gewonnenen Erfahrungen und die in der heute vorgelegten Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen und Lösungsansätze werden einen wertvollen Beitrag bei der Ausarbeitung des nächsten Haushaltsrahmens im Kontext der laufenden Reflexion über die Zukunft der EU-Finanzen leisten.

De reeds opgedane ervaring met huidige programma's in het kader van het cohesiebeleid en de acties en beleidsoplossingen die in deze mededeling naar voren zijn gebracht, zullen een interessante inbreng vormen bij de voorbereiding van het volgende begrotingskader in de context van de lopende discussie over de toekomst van de EU-financiën.


In ihrer heute vorgelegten Winterprognose geht die Europäische Kommission für die Jahre 2017 und 2018 von einem BIP-Wachstum im Eurogebiet von 1,6 % bzw. 1,8 % aus.

In haar vandaag bekendgemaakte winterprognoses voorspelt de Europese Commissie dat de bbp-groei in de eurozone zal uitkomen op 1,6 % in 2017 en 1,8 % in 2018.


5. begrüßt, dass die Kommission in ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung zur EU-Strafrechtspolitik anerkannt hat, dass der erste Schritt bei der Strafrechtsgesetzgebung immer darin bestehen sollte, zu entscheiden, ob überhaupt materielle strafrechtliche Maßnahmen ergriffen werden sollen;

5. is verheugd dat de Commissie in haar recente mededeling betreffende een strafrechtbeleid van de EU erkent dat de eerste stap bij het ontwikkelen van strafrechtwetgeving altijd moet zijn om te beslissen of er überhaupt bepalingen inzake materieel strafrecht dienen te worden aangenomen;


(3) In ihrer am 4. März 2009 vorgelegten Mitteilung „Impulse für den Aufschwung in Europa“ schlug die Kommission die Ausarbeitung von Legislativvorschlägen zur Schaffung des ESFS vor und führte die mögliche Struktur dieses neuen Aufsichtsrahmens in ihrer Mitteilung „Finanzaufsicht in Europa“ vom 27. Mai 2009 weiter aus.

(3) De Commissie heeft in haar mededeling van 4 maart 2009 „Op weg naar Europees herstel” voorgesteld met ontwerpwetgeving te komen tot instelling van het ESFT en heeft in haar mededeling van 27 mei 2009 „Europees financieel toezicht ” nadere bijzonderheden verstrekt over de mogelijke architectuur van dat nieuwe toezichtkader.


4. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission in ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung mit dem Titel „Ein Aktionsplan für Kapazität, Effizienz und Sicherheit von Flughäfen in Europa“ (KOM(2006)0819) weder auf die Arbeitsbedingungen in dem Sektor noch auf Möglichkeiten ihrer Verbesserung eingeht; empfiehlt nachdrücklich, dass die Arbeitnehmer der Bodenabfertigungsdienste entscheidend zur Erbringung besserer Dienstleistungen sowie zu mehr Flugsicherheit beitragen;

4. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat de Commissie in haar recente mededeling over een actieplan inzake de capaciteit, efficiëntie en veiligheid van de Europese luchthavens (COM(2006)0819) geen aandacht besteedt aan de werkomstandigheden op de luchthavens en evenmin aan mogelijkheden om ze te verbeteren; beveelt met klem aan dat het personeel van grondafhandelingsdiensten een beslissende rol vervult bij het verbeteren van de dienstverlening en het verhogen van het veiligheidsniveau van vluchten;


Lassen Sie mich zu Beginn äußern, dass einige Ihrer Bemerkungen auf früheren Arbeiten beruhten und nicht auf den von uns heute vorgelegten Vorschlägen.

Laat me met de opmerking beginnen dat sommige commentaren van uw kant betrekking hadden op eerder werk en niet op de voorstellen die wij vandaag naar voren brengen.


In ihrer anlässlich der 2. Weltkonferenz zur Frage des Alterns vorgelegten Mitteilung über die „Reaktion Europas auf die Alterung der Weltbevölkerung“ hat die Kommission erneut die Notwendigkeit bekräftigt, eine europäische Gesamtstrategie hinsichtlich der wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Auswirkungen der Überalterung zu entwickeln.

In de mededeling van de Commissie over "Het antwoord van Europa op de wereldwijde vergrijzing", opgesteld ter gelegenheid van de tweede wereldconferentie over de vergrijzing, werd er andermaal op gewezen dat een allesomvattende Europese strategie waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en arbeidsgevolgen van de vergrijzing, noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer heute vorgelegten mitteilung' ->

Date index: 2021-06-12
w