Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer bevölkerung insgesamt " (Duits → Nederlands) :

Hochschuleinrichtungen könnten die Mehrsprachigkeit ihrer Studierenden und ihres Personals, aber auch der örtlichen Bevölkerung insgesamt aktiver fördern.

Instellingen voor hoger onderwijs zouden een actievere rol kunnen spelen om meertaligheid bij studenten en personeel – maar ook ruimer in de plaatselijke gemeenschap – te bevorderen.


empfiehlt, den Anteil an Projekten zu erhöhen, die mehr Vorteile für die Bevölkerung insgesamt bringen, durch die Bevölkerung besser wahrgenommen werden können, das Bewusstsein der Bürger für die Werte, Normen und politischen Maßnahmen der EU fördern und die Vorteile ihres Modells und ihrer Fachkenntnisse betonen würden; empfiehlt in dieser Hinsicht, die Chancen zu nutzen, die das Forum der Zivilgesellschaft bietet, insbesondere angesichts seiner anstehenden Tagung in Chişinău im Oktober dieses Jahres;

het aandeel van de projecten te verhogen die de brede bevolking meer voordeel opleveren en voor de mensen beter zichtbaar zijn, zodat het begrip bij de burgers voor de waarden, de normen en het beleid van de EU groeit en de voordelen van de EU als model en op het gebied van deskundigheid beter uit de verf komen; tegen deze achtergrond de door het Forum van de maatschappelijke organisaties geboden kansen aan te grijpen, in het bijzonder gezien de aanstaande bijeenkomst in Chisinau in oktober dit jaar;


− (PT) In einer durch die Verschlechterung der sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen ihrer Arbeitnehmer und ihrer Bevölkerung insgesamt geprägten EU, in der die Konzentration des Reichtums, Ungleichheiten und Armut weiter zunehmen, ist es viel sagend, dass weder die Kommission noch die Mehrheit in diesem Parlament den Kampf gegen diese unannehmbare Situation als eine wesentliche Priorität betrachtet.

– (PT) In een EU die wordt gekenmerkt door de verslechtering van de sociale en economische voorwaarden voor haar werknemers en de bevolking als geheel, en waarin de concentratie van welvaart, ongelijkheid, en armoede voortdurend toeneemt, is het veelbetekenend dat noch de Commissie noch de meerderheid in dit Parlement de strijd tegen deze onaanvaardbare toestand als een belangrijke prioriteit beschouwt.


Hochschuleinrichtungen könnten die Mehrsprachigkeit ihrer Studierenden und ihres Personals, aber auch der örtlichen Bevölkerung insgesamt aktiver fördern.

Instellingen voor hoger onderwijs zouden een actievere rol kunnen spelen om meertaligheid bij studenten en personeel – maar ook ruimer in de plaatselijke gemeenschap – te bevorderen.


Gleichzeitig sollte jedoch nicht die Bevölkerung insgesamt für die Versäumnisse ihrer Führer büßen müssen, weshalb die EU ihre humanitäre und Nahrungsmittelhilfe aufrechterhalten sollte.

Tegelijkertijd moet echter worden voorkomen dat een hele bevolking moet lijden voor het wangedrag van haar leiders, en daarom moet de EU humanitaire en voedselhulp blijven verstrekken.


[3] Insgesamt kreuzen 261 Flusseinzugsgebiete, die 45 % der Erdoberfläche bedecken, 40 % ihrer Bevölkerung beherbergen und 80 % des abfließenden Flusswassers sammeln, die politischen Grenzen von zwei oder mehr Ländern (Aaron T Wolf: Criteria for equitable allocations: the hearth of international water conflict).

[3] Al met al overschrijden 261 stroomgebieden, die 45% van de oppervlakte van de aarde uitmaken, waar 40% van de wereldbevolking woont en die 80% van het afgevloeide water opvangen, de staatkundige grenzen van twee of meer landen (Aaron T. Wolf, Criteria for equitable allocations: the hearth of international water conflict)


Wir wünschen der Bevölkerung Zyperns alles Gute für die noch verbleibenden Stunden bis zu ihrer Entscheidung und hoffen, dass es eine Entscheidung zum Wohle der Bürger der Insel Zypern insgesamt – im Norden und im Süden – sein wird.

We wensen de Cyprioten het beste toe in de korte tijd die nog rest voordat zij hun beslissing nemen, en hopen dat het de beslissing wordt die het beste is voor de gehele bevolking van Cyprus, in het noorden en het zuiden.


10. Seit unserem Gipfeltreffen im November 2000 in Zagreb haben alle westlichen Balkanstaaten erhebliche Fortschritte auf dem Weg zu Stabilität, Demokratie und wirtschaftlichem Aufschwung sowie bei der regionalen Zusammenarbeit und in Bezug auf gut nachbarschaftliche Beziehungen zwischen ihnen erzielt, zum Wohle ihrer Bevölkerung und Europas insgesamt.

10. Sedert onze bijeenkomst in Zagreb in november 2000 is in alle landen van de Westelijke Balkan aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar stabiliteit, democratie en economisch herstel, alsook op het gebied van regionale samenwerking en goed nabuurschap, wat hun bevolking en heel Europa ten goede komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer bevölkerung insgesamt' ->

Date index: 2025-07-21
w