Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren wichtigsten prioritäten erklärt " (Duits → Nederlands) :

Damit die Agentur uneingeschränkt Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Bereich der Strafverfolgung durchführen kann, die wissenschaftlich fundiert sind, und Anreize für ein solches Vorgehen sowie für Innovationen bei den Lernergebnissen bieten, sollte sie rechtlich klar die Möglichkeit haben, sich in der Forschung zu engagieren, ohne dass dies ihren wichtigsten Prioritäten abträglich wäre.

Het agentschap moet de duidelijke juridische bevoegdheid krijgen om activiteiten te verrichten op het gebied van onderzoek, naast zijn prioritaire taken, om ervoor te zorgen dat bij de opleiding op het gebied van rechtshandhaving een aanpak wordt gevolgd die wetenschappelijke integriteit en innovatie van het onderwijs bevordert en garandeert.


Die Anteilseigner der EIB sind die 28 EU-Mitgliedstaaten. Die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen zählt zu ihren wichtigsten Prioritäten.

De Europese Investeringsbank is van de 28 lidstaten van de EU, waaronder Nederland.


Die Kommissarin Máire Geoghegan-Quinn hat die Bekämpfung des Klimawandels zu ihren wichtigsten Prioritäten erklärt und vor kurzem die Bereitstellung von 6,8 Mrd. EUR für die Forschung und Entwicklung angekündigt.

Commissaris Geoghegan-Quinn heeft in het verleden verklaard dat zij klimaatverandering beschouwt als een van haar belangrijkste aandachtspunten.


14. ersucht die Kommission, nicht zu vergessen, dass eine bessere Bewirtschaftung und die Erhaltung der Wälder zu ihren wichtigsten Prioritäten bei der Bekämpfung der Klimaänderungen zählt; ist der Ansicht, dass eine Forstpolitik, die diesen Namen verdient, einen erheblichen Beitrag nicht nur zur Bekämpfung der Klimaänderungen, sondern auch zur Verhütung von Naturkatastrophen leisten würde;

14. dringt er bij de Commissie op niet te vergeten dat beter beheer en behoud van de bossen een van haar belangrijkste prioriteiten is in de strijd tegen de klimaatverandering; is van mening dat de formulering van een werkelijk bosbouwbeleid niet alleen in belangrijke mate zou bijdragen tot de strijd tegen de klimaatverandering, maar ook tot voorkoming van natuurrampen;


Der französische G20-Vorsitz hat die Ernährungssicherheit zu einer seiner wichtigsten politischen Prioritäten erklärt und den EWSA gebeten, einen Beitrag zum bevorstehenden G20-Treffen der Landwirtschaftsminister zu leisten.

Frankrijk, dat het voorzitterschap van de G20 bekleedt, heeft voedselzekerheid tot beleidsprioriteit uitgeroepen en het EESC om een bijdrage aan de komende G20-vergadering van ministers van landbouw gevraagd.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Heute haben wir eine Einigung über eine der wichtigsten Prioritäten der gegenwärtigen Kommission erzielt.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Vandaag hebben wij een overeenkomst gesloten over een van de topprioriteiten van de Commissie.


Der Vorschlag ist Teil der neuen Mehrwertsteuerstrategie, die von der Europäischen Kommission im Jahr 2000 angenommen wurde und in deren Rahmen die Modernisierung der Vorschriften zum Ort der Dienstleistung zu einer der wichtigsten Prioritäten erklärt wurde.

Het voorstel maakt deel uit van de nieuwe btw-strategie die door de Europese Commissie in 2000 is goedgekeurd, en die als prioriteit onder meer de modernisering van de regels inzake de plaats van levering van diensten noemt.


Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat diesen Sachverhalt zu einer ihrer wichtigsten Prioritäten erklärt.

Het Europees Agentschap voor de gezondheid en veiligheid op het werk in Bilbao heeft dit vraagstuk tot een van zijn hoofdprioriteiten gemaakt.


Zum Schluß führte Herr Papoutsis aus, wie wichtig es für die Europäische Union sein werde, gute Beziehungen zu ihren wichtigsten Energielieferanten zu pflegen, und er erklärte nachdrücklich: "Als weltgrößter Nettoimporteur muß der Union daran gelegen sein, daß der Weltmarkt für Energie ungehemmt und transparent funktioniert, und daß alle an der Energiewirtschaft Beteiligten, und insbesondere Ihre Firmen freien und gesicherten Zugang zu den Energieressourcen haben".

Ten slotte wees de heer Papoutsis erop dat het voor de Europese Unie van groot belang is om een actief beleid voor een goede verhouding met de belangrijkste energieleveranciers te ontwikkelen; hij verklaarde nadrukkelijk: "Als 's werelds grootste netto-importeur dient de Unie ervoor te zorgen dat de wereldmarkt open en transparant is en dat alle ondernemingen op energiegebied, en in het bijzonder uw bedrijven, een vrije en veilige toegang tot de energiebronnen hebben".


Die Förderung eines verantwortlichen Regierungshandelns ist von entscheidender Bedeutung. Dabei ist es wichtig, dass die Menschen, die direkt von Armut betroffen sind, mit eingebunden werden; so können etwa die jährlichen europäischen Treffen von Menschen, die in Armut leben, Denkanstöße geben. Bei den im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Zielen, Vorgaben und wichtigsten Maßnahmen und bei der Kombination politischer Instrumente müssen in stärkerem Maße Prioritäten gesetzt werden; dabei s ...[+++]

In dit verband is de deelname van mensen die armoede rechtstreeks ervaren belangrijk en moet inspiratie worden ontleend aan de jaarlijkse bijeenkomsten op Europees niveau van mensen die in armoede leven; er is behoefte aan meer prioritering van doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, en van de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld; de rol van indicatoren is in dit opzicht van bijzonder belang; de Raad EPSCO heeft een rol te vervullen om tot zicht ...[+++]


w