Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen prioritäten erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

In einer ersten Mitteilung Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft – Europäische Nachhaltigkeitspolitik wird erklärt, auf welche Weise die zehn politischen Prioritäten der Kommission zur Umsetzung der UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung beitragen werden und wie die EU die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung in der Zukunft verwirklichen will.

In de Mededeling over de volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst wordt beschreven hoe de tien politieke prioriteiten van de Commissie bijdragen aan de uitvoering van de VN-Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, en hoe de EU de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (Sustainable Development Goals - SDG's) wil bereiken.


Der französische G20-Vorsitz hat die Ernährungssicherheit zu einer seiner wichtigsten politischen Prioritäten erklärt und den EWSA gebeten, einen Beitrag zum bevorstehenden G20-Treffen der Landwirtschaftsminister zu leisten.

Frankrijk, dat het voorzitterschap van de G20 bekleedt, heeft voedselzekerheid tot beleidsprioriteit uitgeroepen en het EESC om een bijdrage aan de komende G20-vergadering van ministers van landbouw gevraagd.


begrüßt es, dass Georgien die regionale Entwicklung zu einer seiner politischen Prioritäten erklärt hat, die zur Stärkung der Wirtschaft des Landes beitragen soll.

Verder vindt het CvdR het positief dat de Georgische overheid regionale ontwikkeling heeft uitgeroepen tot een van haar beleidsprioriteiten, om de economie van het land een impuls te geven.


15. erklärt sich zutiefst besorgt über die beispiellos zahlreiche Ankunft von Asylsuchenden und irregulären Migranten – von denen viele von libyschem Hoheitsgebiet aus aufbrechen – an den Küsten Italiens und Maltas; fordert die EU auf, sich nach den Prioritäten zu richten, die in der Mittelmeer-Task-Force festgelegt wurden, und einen politischen Dialog zu Problemen der Migration mit der libyschen Regierung aufzunehmen, sobald die Umstände dies zulasse ...[+++]

15. is ten zeerste bezorgd over de ongekende hoeveelheid asielzoekers en migranten zonder geldige verblijfspapieren die zijn aangekomen op de Italiaanse en Maltese kusten, van wie velen vertrokken zijn van Libisch grondgebied; dringt er bij de EU op aan werk te maken van de prioriteiten die zijn vastgesteld door de Mediterranean Task Force en een politieke dialoog over migratiezaken aan te gaan met de Libische regering, zodra de omstandigheden dit toelaten; betreurt ten zeerste dat nog eens 500 migranten zijn omgekomen nadat hun boo ...[+++]


147. erklärt, dass bei der Umsetzung des in Kairo von der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung ausgesprochenen Verbots der Anwendung von Gewalt oder Zwang in Fragen der Sexualität und der reproduktiven Gesundheit sowie der rechtlich verbindlichen internationalen Menschenrechtsinstrumente, des EU-Besitzstands und der politischen Befugnisse der Union in dieser Frage Hilfen der Union nicht an Regierungen, Organisationen oder Programme vergeben werden sollten, die die Durchführung von Maßnahmen fördern, unterstützen oder daran beteiligt ...[+++]

147. stelt vast dat, bij de toepassing van het verbod van de specifieke Internationale Conferentie van Cairo over bevolking en ontwikkeling (ICPD) op dwang en compulsie op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de wettelijk bindende internationale mensenrechteninstrumenten, het acquis communautaire van de EU en de beleidsbevoegdheden van de Unie op deze gebieden, geen steun van de Unie mag worden verleend aan overheden, organisaties of programma's die zich bezighouden met de bevordering, ondersteuning of deelname in het beheer van activiteiten waarbij schendingen van mensenrechten plaatsvinden, bijvoorbeeld in de vorm van gedwongen abortus, gedwongen sterilisatie van vrouwen en mannen, bepaling van het geslacht van ...[+++]


Deshalb hat die Kommission die umweltfreundlichen Technologien in der Lissabon-Agenda zu einer ihrer politischen Prioritäten erklärt.

Daarom heeft de Commissie ecotechnologieën tot een van de politieke prioriteiten van de Lissabonagenda gemaakt.


Wie ich am 13. Februar 2007 in meiner Antrittsrede im Plenum erklärte, sind Toleranz und gegenseitiger Respekt wichtige europäische Werte, die im Mittelpunkt meiner politischen Prioritäten stehen und denen das Europäische Parlament zutiefst verpflichtet ist.

Zoals ik op 13 februari 2007 in mijn inaugurele rede tegenover de plenaire vergadering heb verklaard, zijn tolerantie en respect voor anderen belangrijke Europese waarden, die een belangrijke plaats innemen in mijn politieke prioriteiten en waar het Europees Parlement zich voor zal inzetten.


Die Kommission erklärt, die politischen Prioritäten, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, zu einem späteren Zeitpunkt festlegen zu wollen.

De Commissie maakt het voornemen kenbaar in een later stadium met politieke prioriteiten te komen, o.a. in de vorm van "snelwegen op zee".


Ferner hatte der Europäische Rat (Helsinki) erklärt, dass auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der vorangegangenen Tagung des Europäischen Rates eine Beitrittspartnerschaft mit der Türkei errichtet wird, in deren Rahmen Prioritäten festgelegt werden, auf die sich die Beitrittsvorbereitungen im Lichte der politischen und wirtschaftlichen Kriterien und der Verpflichtungen eines Mitgliedstaates konzentrieren müssen.

De Europese Raad van Helsinki heeft tevens verklaard dat op basis van de conclusies van de vorige Europese Raad een partnerschap voor toetreding zal worden ingevoerd, dat de prioriteiten behelst waarop de toetredingsvoorbereidingen toegespitst moeten zijn in het licht van de politieke en economische criteria en de verplichtingen die een lidstaat moet nakomen.


erklärt haben, dass auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der bisherigen Tagungen des Europäischen Rates eine Beitrittspartnerschaft für die Türkei errichtet werden soll, in deren Rahmen die Prioritäten festgelegt werden, auf die sich die Beitrittsvorbereitungen unter Berücksichtigung der politischen und wirtschaftlichen Kriterien und der Verpflichtungen eines Mitgliedstaats konzentrieren müssen.

- hebben verklaard dat een partnerschap voor toetreding zal worden ingevoerd op basis van eerdere conclusies van de Europese Raad, dat de prioriteiten behelst waarop de toetredingsvoorbereidingen toegespitst moeten zijn in het licht van de politieke en economische criteria, en de verplichtingen van een lidstaat.


w