Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren wichtigsten prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Agentur uneingeschränkt Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Bereich der Strafverfolgung durchführen kann, die wissenschaftlich fundiert sind, und Anreize für ein solches Vorgehen sowie für Innovationen bei den Lernergebnissen bieten, sollte sie rechtlich klar die Möglichkeit haben, sich in der Forschung zu engagieren, ohne dass dies ihren wichtigsten Prioritäten abträglich wäre.

Het agentschap moet de duidelijke juridische bevoegdheid krijgen om activiteiten te verrichten op het gebied van onderzoek, naast zijn prioritaire taken, om ervoor te zorgen dat bij de opleiding op het gebied van rechtshandhaving een aanpak wordt gevolgd die wetenschappelijke integriteit en innovatie van het onderwijs bevordert en garandeert.


Die Anteilseigner der EIB sind die 28 EU-Mitgliedstaaten. Die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen zählt zu ihren wichtigsten Prioritäten.

De Europese Investeringsbank is van de 28 lidstaten van de EU, waaronder Nederland.


Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten ...[+++]

Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; en ten derde hoe gedetailleerd specifieke b ...[+++]


Unter den Änderungsanträgen, die den Mitgliedern dieses Ausschusses im Berichtsentwurf vorgelegt werden, hebt die Berichterstatterin folgende hervor, die ihren wichtigsten Prioritäten entsprechen:

Van de amendementen die in het ontwerpverslag ter behandeling door de leden van onze commissie worden voorgelegd,wil de rapporteur hier de volgende noemen die volgens haar de hoogste prioriteit hebben:


Die Kommissarin Máire Geoghegan-Quinn hat die Bekämpfung des Klimawandels zu ihren wichtigsten Prioritäten erklärt und vor kurzem die Bereitstellung von 6,8 Mrd. EUR für die Forschung und Entwicklung angekündigt.

Commissaris Geoghegan-Quinn heeft in het verleden verklaard dat zij klimaatverandering beschouwt als een van haar belangrijkste aandachtspunten.


14. ersucht die Kommission, nicht zu vergessen, dass eine bessere Bewirtschaftung und die Erhaltung der Wälder zu ihren wichtigsten Prioritäten bei der Bekämpfung der Klimaänderungen zählt; ist der Ansicht, dass eine Forstpolitik, die diesen Namen verdient, einen erheblichen Beitrag nicht nur zur Bekämpfung der Klimaänderungen, sondern auch zur Verhütung von Naturkatastrophen leisten würde;

14. dringt er bij de Commissie op niet te vergeten dat beter beheer en behoud van de bossen een van haar belangrijkste prioriteiten is in de strijd tegen de klimaatverandering; is van mening dat de formulering van een werkelijk bosbouwbeleid niet alleen in belangrijke mate zou bijdragen tot de strijd tegen de klimaatverandering, maar ook tot voorkoming van natuurrampen;


8. nimmt den jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission zur Kenntnis und bedauert, dass die Kommission bei ihren wichtigsten Prioritäten das Gewicht auf die Freisetzung von Unternehmerpotenzial und private Investitionen verlagert, indem insbesondere

8. neemt kennis van het jaarlijkse vorderingsverslag van de Commissie en betreurt dat de Commissie bij haar fundamentele prioriteiten de neiging vertoont commercieel potentieel en particuliere investeringen vrij spel te geven, met name door:


Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten ...[+++]

Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; en ten derde hoe gedetailleerd specifieke b ...[+++]


Die Förderung eines verantwortlichen Regierungshandelns ist von entscheidender Bedeutung. Dabei ist es wichtig, dass die Menschen, die direkt von Armut betroffen sind, mit eingebunden werden; so können etwa die jährlichen europäischen Treffen von Menschen, die in Armut leben, Denkanstöße geben. Bei den im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Zielen, Vorgaben und wichtigsten Maßnahmen und bei der Kombination politischer Instrumente müssen in stärkerem Maße Prioritäten gesetzt werden; dabei s ...[+++]

In dit verband is de deelname van mensen die armoede rechtstreeks ervaren belangrijk en moet inspiratie worden ontleend aan de jaarlijkse bijeenkomsten op Europees niveau van mensen die in armoede leven; er is behoefte aan meer prioritering van doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, en van de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld; de rol van indicatoren is in dit opzicht van bijzonder belang; de Raad EPSCO heeft een rol te vervullen om tot zicht ...[+++]


w