Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren diesbezüglichen vorschlag vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Um die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern, hat die Kommission Vorschläge vorgelegt, die den Mitgliedstaaten Anreize geben sollen, ihre Beschäftigungspolitik wirkungsvoller zu gestalten[9] und die Beschäftigungsmöglichkeiten bei grünen Technologien, im Gesundheitssektor und im IKT-Bereich zu nutzen, wo ihren Schätzungen nach über 20 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen könnten.

Om het creëren van werkgelegenheid te steunen, heeft de Commissie voorstellen gedaan om de lidstaten aan te moedigen hun werkgelegenheidsbeleid te versterken[9] door gebruik te maken van de arbeidskansen in de groene economie, de gezondheidszorg en de ICT-sector, waar volgens haar schatting meer dan 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd.


Konkret hat die EU beim Investitionsschutz Japan während der Verhandlungen ihren überarbeiteten Vorschlag für das Investitionsgerichtssystem vorgelegt.

Specifiek op het gebied van investeringsbescherming heeft de EU tijdens deze onderhandelingen haar herziene voorstel over het stelsel van investeringsgerechten aan Japan voorgelegd.


Die Kommission hatte im Juli 2009 ihren diesbezüglichen Vorschlag vorgelegt (Dok. 11892/09), nachdem der Europäische Rat wie auch das Europäische Parlament eine beschleunigte Überprüfung der bestehenden Richtlinie gefordert hatten, um den neuen Entwicklungen im Gasbinnenmarkt der Union Rechnung zu tragen.

De Commissie heeft in juli 2009 een voorstel in die zin ingediend (11892/09), als reactie op de oproep van de Europese Raad en het Europees Parlement om de bestaande richtlijn versneld te herzien teneinde rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de interne markt voor gas in de Unie.


Die Kommission hat in der vorliegenden Mitteilung ihren Vorschlag dazu vorgelegt, der Folgendes umfasst: ein Governance-Modell für die wirksame Durchführung; einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen, der die rechtzeitige Erzielung von Einzel- und Gesamtzielen sicherstellen soll; die Verbesserung und Weiterentwicklung der Rahmenbedingungen; außerdem hat sie den Mehrwert des Handelns auf EU-Ebene dargestellt.

De Commissie heeft in deze mededeling haar reactie vastgesteld door het voorstellen van governanceregelingen voor een effectieve uitvoering, een monitoring- en beoordelingskader gesuggereerd voor de tijdige verwezenlijking van de specifieke doelstellingen en het hoofddoel, de verbetering en de ontwikkeling van randvoorwaarden voorgesteld en de meerwaarde van de EU-acties onderstreept.


Um sicherzustellen, dass der Schwerpunkt auf Ergebnissen liegt, werden in dem Arbeitsprogramm der Kommission 66 vorrangige anhängige Vorschläge genannt, die in den letzten zwei Jahren vorgelegt wurden und nun rasch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden müssen. Außerdem schlägt die Kommission vor, 15 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, da keine Einigung absehbar ist, sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen oder sie t ...[+++]

Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.


Die Aussprache erfolgte auf der Grundlage eines auf Artikel 100 a des Vertrags gestützten Richtlinienvorschlags, auf den das Mitentscheidungsverfahren anzuwenden ist; die Kommission hat den Vorschlag im Anschluß an die Veröffentlichung ihres diesbezüglichen Grünbuchs vorgelegt.

Het debat werd gevoerd op basis van een richtlijnvoorstel dat door de Commissie in vervolg op de publicatie van haar Groenboek over dit onderwerp was ingediend; op dit voorstel, dat is gebaseerd op artikel 100 A van het Verdrag, is de medebeslissingsprocedure van toepassing.


Nach einer Analyse der Antworten auf ihr Arbeitsdokument "Für gemeinsame Asylverfahren" vom März 1999, der diesbezüglichen Entschließungen auf EU-Ebene sowie der Rechtsvorschriften und Praktiken der Mitgliedstaaten legte die Kommission am 20. September 2000 ihren Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft [4] vor.

Na een analyse van de reacties op haar werkdocument over gemeenschappelijke asielprocedures van maart 1999, de desbetreffende aspecten van het EU-acquis en de wetgeving en de praktijk in de lidstaten, heeft de Commissie op 20 september het voorstel goedgekeurd voor een Richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus [4].


Der französische und der spanische Minister legten den Teilnehmern der Tagung ihren diesbezüglichen Vorschlag für eine Streitmacht dar, die vorübergehend und ausschließlich zu humanitären Zwecken eingesetzt werden und Hilfelieferungen an die betroffene Bevölkerung ermöglichen soll.

De Franse en de Spaanse minister gaven de bijeenkomst een toelichting over hun voorstel in dit verband voor een tijdelijke strijdkracht voor uitsluitend humanitaire doeleinden die het zenden van hulp aan de betrokken bevolking mogelijk moet maken.


VERORDNUNG ÜBER DIE HUMANITÄRE HILFE Da das Europäische Parlament vor kurzem seine Stellungnahme abgegeben und die Kommission im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit ihren geänderten Vorschlag vorgelegt hat, gab der Rat in zweiter Lesung seine politische Zustimmung zu der Verordnung über die humanitäre Hilfe [3] .

VERORDENING BETREFFENDE HUMANITAIRE HULP Nu het Europees Parlement onlangs zijn advies heeft uitgebracht, en de Commissie, in het kader van de samenwerkingsprocedure, haar gewijzigde voorstel heeft ingediend, kon de Raad, in tweede lezing, zijn politieke goedkeuring hechten aan de verordening betreffende humanitaire hulp [3] .


Die Kommission hat einen Vorschlag vorgelegt, der sich mit der Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Produkten für neuartige Therapien befasst, für die das Ausgangsmaterial bereits vorhanden ist; dagegen geht es nicht um den Ursprung des Materials, da die diesbezüglichen Probleme in anderen Rechtsakten (z.B. der Gewebe-Richtlinie) behandelt werden.

De Commissie heeft een voorstel ingediend dat betrekking heeft op veiligheid en werkzaamheid van op geavanceerde therapieën gebaseerde producten als het basismateriaal eenmaal beschikbaar is, eerder dan op de oorsprong van het materiaal, aangezien dergelijke vraagstukken in andere rechtsinstrumenten worden behandeld (bv. de weefselrichtlijn).


w