Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem alltag immer noch begegnen » (Allemand → Néerlandais) :

Er legt die größten Hindernisse dar, denen Bürger in ihrem Alltag immer noch begegnen, wenn sie ihre EU-Rechte grenzüberschreitend in Anspruch nehmen, und skizziert die Maßnahmen, die geplant sind, damit sie von ihren Rechten Gebrauch machen können.

Het behandelt de belangrijkste belemmeringen waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds worden geconfronteerd wanneer zij over de landsgrens heen hun EU-rechten uitoefenen, en beschrijft de maatregelen die zijn gepland om ervoor te zorgen dat burgers hun rechten kunnen uitoefenen.


Er legt die größten Hindernisse dar, denen Bürger in ihrem Alltag immer noch begegnen, wenn sie ihre EU-Rechte grenzüberschreitend in Anspruch nehmen, und skizziert die Maßnahmen, die geplant sind, damit sie von ihren Rechten Gebrauch machen können.

Het behandelt de belangrijkste belemmeringen waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds worden geconfronteerd wanneer zij over de landsgrens heen hun EU-rechten uitoefenen, en beschrijft de maatregelen die zijn gepland om ervoor te zorgen dat burgers hun rechten kunnen uitoefenen.


Es bleibt jedoch noch immer eine Lücke zwischen den rechtlich geltenden Regeln und der Wirklichkeit, wie Bürger sie in ihrem Alltag erleben, insbesondere in Situationen mit grenzüberschreitendem Bezug.

Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties.


In dem Bericht der Europäischen Union (EU) über die Unionsbürgerschaft werden konkrete Maßnahmen zum Abbau noch bestehender Hindernisse vorgeschlagen, um zu gewährleisten, dass die Bürger ihre mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte in vollem Umfang in ihrem Alltag genießen können.

Het verslag over het burgerschap van de Europese Unie (EU) bevat voorstellen voor concrete maatregelen voor het wegnemen van de resterende belemmeringen van burgers om hun EU-rechten in hun dagelijks leven ten volle uit te oefenen.


In dem Bericht der Europäischen Union (EU) über die Unionsbürgerschaft werden konkrete Maßnahmen zum Abbau noch bestehender Hindernisse vorgeschlagen, um zu gewährleisten, dass die Bürger ihre mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte in vollem Umfang in ihrem Alltag genießen können.

Het verslag over het burgerschap van de Europese Unie (EU) bevat voorstellen voor concrete maatregelen voor het wegnemen van de resterende belemmeringen van burgers om hun EU-rechten in hun dagelijks leven ten volle uit te oefenen.


Die Marktbetreiber und die Wertpapierfirmen übermitteln der zuständigen Behörde des Handelsplatzes außerdem die in Unterabsatz 3 festgelegten Informationen zu den Finanzinstrumenten, für die ein Antrag auf Zulassung zum Handel auf ihrem Handelsplatz gestellt wurde bzw. die vor dem 2. Juli 2014 auf ihrem Handelsplatz zum Handel zugelassen waren und die an diesem Tag immer noch zum Handel zugelassen waren oder g ...[+++]

Marktexploitanten en beleggingsondernemingen verstrekken de bevoegde autoriteit van het handelsplatform eveneens alle in de derde alinea bedoelde informatie met betrekking tot de financiële instrumenten die voorwerp zijn van een verzoek tot toelating tot de handel of die tot de handel zijn toegelaten vóór 2 juli 2014, en die op die datum nog steeds tot de handel waren toegelaten of werden verhandeld.


In der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung und das Gutachten des CRAT betreffend diese Studie die Wallonische Regierung dazu gebracht haben, den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans vom 15. März 2007 in ihrem Erlass vom 6. März 2009 zur vorläufigen Annahme der Revision des Sektorenplans zu bestätigen, was die Eintragung eines ca. 6,2 ha grossen industriellen Gewerbegebiets in Erweiterung des bestehenden, zur Zeit durch die Briqueteries de Ploegsteert besetzten Gebiets, und eines als raumpl ...[+++]

Overwegende dat de besluiten van het effectenonderzoek voor het plan en het advies van de CRAT over dit onderzoek dan ook de Waalse Regering met haar besluit van 6 maart 2009 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan ertoe hebben gebracht het voorontwerp van herziening van het gewestplan van 15 maart 2007 te bevestigen wat betreft de opneming van een industriële bedrijfsruimte van ongeveer 6,2 ha als uitbreiding van het bestaande gebied dat heden bezet is door de « Briqueteries de Ploegsteert » en van een natuurgebied gevormd door het gedeelte van de visvijvers onmiddellijk ten noorden van de steenbakkerij en reeds op ...[+++]


Es bleibt jedoch noch immer eine Lücke zwischen den rechtlich geltenden Regeln und der Wirklichkeit, wie Bürger sie in ihrem Alltag erleben, insbesondere in Situationen mit grenzüberschreitendem Bezug.

Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties. De burgers ondervinden vele belemmeringen, waardoor ze geen gebruik kunnen maken van hun rechten.


In der Erwägung, dass die Regierung in ihrem Erlass vom 18. September 2003 der Meinung war, dass sich aus dieser Vergleichsstudie ergibt, dass die beste Lösung zur Erfüllung ihrer Ziele darin bestände, den ursprünglichen Entwurf zu berücksichtigen; dass diese Schlussfolgerung also immer noch aktuell ist;

Overwegende dat de Regering in haar besluit van 18 september 2003 heeft gemeend dat uit dit vergelijkende onderzoek bleek dat de beste oplossing om aan de doestellingen te beantwoorden erin bestond voor het initiële ontwerp te opteren; dat dit besluit dus actueel blijft;


In dem Bericht der Europäischen Union (EU) über die Unionsbürgerschaft werden konkrete Maßnahmen zum Abbau noch bestehender Hindernisse vorgeschlagen, um zu gewährleisten, dass die Bürger ihre mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte in vollem Umfang in ihrem Alltag genießen können.

Het verslag over het burgerschap van de Europese Unie (EU) bevat voorstellen voor concrete maatregelen voor het wegnemen van de resterende belemmeringen van burgers om hun EU-rechten in hun dagelijks leven ten volle uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem alltag immer noch begegnen' ->

Date index: 2024-09-11
w