Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre strukturen stärken » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen die Funktionen der Gerichtshöfe und anderer Strukturen stärken und ihre Kompetenzen abgrenzen, und ich möchte meine Rede in diesem Sinne beenden.

We moeten het functioneren van de rechtbanken en andere structuren versterken en hun bevoegdheden beperken, en met deze opmerking wil ik mijn betoog afsluiten.


(j) die Strukturen für die Krisenprävention und ihre Wirksamkeit innerhalb des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen zu verstärken, um diese Organisation zu einem führenden globalen Akteur im Bereich Krisenprävention und Wiederaufbau umzugestalten; die EU-Strukturen für die Konfliktprävention zu stärken und die Zusammenarbeit in diesem Bereich mit den Vereinten Nationen, der OSZE, der Afrikanischen Union (AU) und anderen internationalen und regionalen Organisatione ...[+++]

(j) de structuren voor crisispreventie en de effectiviteit daarvan binnen het VN-Ontwikkelingsprogramma (UNDP) te versterken, teneinde deze organisatie te maken tot mondiaal leider in crisispreventie en herstel; de EU-structuren voor conflictpreventie te versterken en de samenwerking op dit gebied met de VN, de OVSE, de Afrikaanse Unie (AU) en andere internationale en regionale organisaties, en met maatschappelijke organisaties, economische actoren, particuliere bedrijven, personen en deskundigenorganisaties te verbeteren,


die Strukturen für die Krisenprävention und ihre Wirksamkeit innerhalb des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen zu verstärken, um diese Organisation zu einem führenden globalen Akteur im Bereich Krisenprävention und Wiederaufbau umzugestalten; die EU-Strukturen für die Konfliktprävention zu stärken und die Zusammenarbeit in diesem Bereich mit den Vereinten Nationen, der OSZE, der Afrikanischen Union (AU) und anderen internationalen und regionalen Organisationen so ...[+++]

de structuren voor crisispreventie en de effectiviteit daarvan binnen het VN-Ontwikkelingsprogramma (UNDP) te versterken, teneinde deze organisatie te maken tot mondiaal leider in crisispreventie en herstel; de EU-structuren voor conflictpreventie te versterken en de samenwerking op dit gebied met de VN, de OVSE, de Afrikaanse Unie (AU) en andere internationale en regionale organisaties, en met maatschappelijke organisaties, economische actoren, particuliere bedrijven, personen en deskundigenorganisaties te verbeteren,


vertritt die Auffassung, dass die Battle Groups ein Instrument darstellen, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Streitkräfte umzugestalten, deren Interoperabilität zu stärken und im Verteidigungsbereich eine gemeinsame strategische Kultur zu entwickeln; stellt fest, dass die Battle Groups bislang noch nicht zum Einsatz gelangten, was unter anderem auf die eng definierten Bedingungen für ihre Entsendung zurückzuführen ist, und bedauert die Tatsache, dass mit dem derzeitigen Konzept der Battle Groups das Problem der Streitkräfte ...[+++]

is van mening dat de gevechtsgroepen een instrument zijn dat de lidstaten helpt bij het omvormen van hun strijdkrachten, het versterken van de interoperabiliteit en het creëren van een gemeenschappelijke strategische defensiecultuur; merkt op dat vooralsnog geen gebruik is gemaakt van gevechtsgroepen, onder meer vanwege de enge definities van de inzetvoorwaarden, en betreurt dat het huidige gevechtsgroepenconcept het probleem van de opbouw van troepenmachten voor concrete operaties daarom niet heeft opgelost; is van mening dat hierover dringend opheldering moet komen, om een verspillende overlapping van de opbouw van ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass EZB-Dienstleistungen die Finanzintegration in Europa stärken können, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Target dazu beigetragen hat, ein hohes Maß an Integration der Geldmärkte und des Repo-Markts zu erreichen; ist der Ansicht, dass das Projekt Target 2 für Wertpapiere das Potenzial besitzen könnte, die Integration, die Effizienz und die Sicherheit der Verrechnungs- und Abwicklungsinfrastruktur, die üblicherweise nur einen unzureichenden Grad an Integration und Interoperabilität bietet, zu stärken; betont aber, dass die EZB hierdurch zu einem aktiven Marktteilnehmer wird, was eine entsprechen ...[+++]

17. is van mening dat ECB-diensten de Europese financiële integratie kunnen stimuleren en merkt in dit verband op dat Target heeft bijgedragen aan het verwezenlijken van een verregaande integratie van de geldmarkten en de repo-markt; is van mening dat het project "Target 2 Securities" zou kunnen bijdragen aan de stimulering van de integratie, de doeltreffendheid en de veiligheid van de infrastructuren voor de clearing en afwikkeling van effecten, die momenteel gekenmerkt worden door een onvoldoende mate van integratie en interoperabiliteit; onderstreept echter dat de ECB hierdoor een actieve marktdeelnemer wordt, hetgeen een dienoveree ...[+++]


Daher fördert der Rat die entsprechenden derzeitigen Initiativen und ruft alle betroffenen AKP-Staaten auf, sich an diesem Prozess zu beteiligen, um ihre regionalen Strukturen weiter zu konsolidieren und zu stärken.

Derhalve stimuleert de Raad de lopende initiatieven in dit verband en roept hij alle betrokken ACS-staten op aan dit proces mee te werken om hun regionale structuren verder te consolideren en te versterken.


Die regionalen Fischereiorganisationen wollen ganz offensichtlich ihre Strukturen stärken und ihre Entscheidungsfreiheit ausbauen. Dies zeigt sich vor allem bei der NEAFC [6], die zur Zeit ihre Strukturen revidiert und gerade ein unabhängiges Sekretariat eingerichtet hat, oder bei der GFCM, die demnächst über ihren eigenen Haushalt verfügen wird.

Er is bij de RVO's een duidelijke wil waarneembaar om hun structuur en hun besluitvormingautonomie te versterken. Dit is met name het geval in het kader van het NEAFC-Verdrag [6], waar momenteel aan een herziening van de structuren wordt gewerkt en een onafhankelijk secretariaat is ingesteld, en van de GFCM, die weldra over een zelfstandige begroting zal beschikken.


2. ihre Präsenz in den europäischen Strukturen zu verstärken, um das politische Bewusstsein für Tourismusfragen zu stärken, insbesondere bei den Vorbereitungsarbeiten zur Einrichtung der Tourismus-Satellitenkonten und bei den jährlichen Treffen des europäischen Tourismusforums;

2. hun vertegenwoordiging in Europese structuren te versterken om de politieke bewustwording inzake toerismekwesties te bevorderen, meer bepaald bij de voorbereiding van de toeristische satellietrekeningen en de organisatie van de jaarlijkse vergaderingen van het Europese toerismeforum;


27. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten nicht nur für Verbesserungen im Arbeitsleben älterer Menschen zu sensibilisieren, sondern auch dafür, dass ihre aktive Beteiligung am gesellschaftlichen und kulturellen Leben, durch die sie einen wertvollen Beitrag zum Gesellschaftsleben leisten, gefördert wird, sei es durch die Schaffung von Nachbarschaftszentren, Strukturen, die soziale Aktivität in Verbindung mit der entsprechenden sozialen Sicherheit gewährleisten, Dienste zur Befriedigung der besonderen Bedürfnisse der älteren M ...[+++]

27. verzoekt de Commissie met aandrang ervoor te zorgen dat de lidstaten zich bewust worden van het belang van een verbetering van de situatie van de ouderen in het arbeidsmilieu maar ook van het belang van de actieve deelneming van de ouderen aan het sociale en culturele leven, zodat zij een kostbare bijdrage aan de samenleving leveren, zowel via het creëren van buurtcentra, structuren om maatschappelijke activiteit gekoppeld aan de vereiste sociale zekerheid te bevorderen, diensten voor de speciale behoeften van ouderen, faciliteiten om actief burgerschap en participatie te bevorderen, universiteiten voor de derde leeftijd en spel- en ...[+++]


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die Übergangsverwaltung öffentlich ihre Absicht erklärt hat, weitreichende politische und wirtschaftliche Reformen, einschließlich der Stärkung demokratischer Strukturen auf nationaler, provinzialer und kommunaler Ebene, durchzuführen, das Wahlsystem zu reformieren, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken, die Korruption zu bekämpfen sowie das Investitionsklima zu verbessern.

De Raad neemt nota van het door het voorlopig bestuur uitgesproken voornemen om vérstrekkende politieke en economische hervormingen door te voeren, met inbegrip van versterking van de democratische structuren op nationaal, provinciaal en plaatselijk niveau, hervorming van het kiesstelsel, versterking van het behoorlijk bestuur en bestrijding van corruptie, alsook verbetering van het investeringsklimaat.


w