Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre regionalen strukturen " (Duits → Nederlands) :

Jede Gruppe organisiert ihre Arbeit in Einklang mit den Bemühungen um eine regionale Zusammenarbeit gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2009/72/EG, Artikel 7 der Richtlinie 2009/73/EG, Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 und anderen bestehenden Strukturen der regionalen Zusammenarbeit.

Elke groep organiseert zijn werkzaamheden in lijn met regionale samenwerkingsinspanningen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2009/72/EG, artikel 7 van Richtlijn 2009/73/EG, artikel 12 van Verordening (EG) nr. 714/2009 en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 715/2009 en andere bestaande regionale samenwerkingsverbanden.


5. fordert die Mitgliedstaaten und ihre regionalen Verwaltungen auf, eine partizipative und dynamischere Governance zu fördern, die die Umsetzung gemeinsamer territorialer Entwicklungsprojekte ermöglicht, die sich auf alle Wirtschaftszweige erstrecken können, einschließlich des Fremdenverkehrs und, innerhalb des Landwirtschaftssektors, der Nahrungsmittel- und Nichtnahrungsmittelindustrie, wie zum Beispiel Projekte regionaler Produktionsketten (bezüglich kurzer Lieferketten, Lebensmittelketten, örtlicher Schlachthöfe, der Erzeugung von Methan aus landwirtschaftlicher Biomasse, „grüner“ Chemie, biogener Rohstoffe usw.), unter besonderer Be ...[+++]

5. nodigt de lidstaten en hun regionale overheden uit zich in te zetten voor dynamischer en op participatieve leest geschoeide bestuursstructuren met het oog op de collectieve ontwikkeling van territoriale projecten die betrekking kunnen hebben op alle economische sectoren, inclusief de toeristische sector en – binnen de landbouwsector – de voedingsmiddelen- en non-foodbranches, zoals projecten voor geregionaliseerde bedrijfsketens (korte afzetkanalen, voedselketens, lokale slachthuizen, project voor de methanisering van agrarische bi ...[+++]


13. betont die Notwendigkeit, die Beteiligung der lokalen und regionalen Behörden und gegebenenfalls der Sozialpartner und anderen einschlägigen Partner an der Planung, Umsetzung, Überwachung und Bewertung der Strukturfonds zu erhöhen, was eine bessere Verknüpfung zwischen den Strukturen der EU und den nationalen und regionalen Strategien gewährleisten würde; ermutigt die lokalen und regionalen Behörden, soweit möglich, die Beteiligung der Zivilgesellschaft zu fördern, um zu gewährleisten, dass Projekte die erforderliche Unterstützun ...[+++]

13. benadrukt de noodzaak om de participatie van de lokale en regionale overheden en, waar van toepassing, de sociale partners en andere relevante partners te vergroten bij de programmering, de uitvoering, het toezicht en de evaluatie in het kader van de structuurfondsen, hetgeen zou resulteren in een betere verbinding tussen de strategie van de EU en die van de nationale en regionale overheden; moedigt de lokale en regionale overheden aan om waar mogelijk de participatie van het maatschappelijk middenveld te ontwikkelen teneinde te ...[+++]


Daher fördert der Rat die entsprechenden derzeitigen Initiativen und ruft alle betroffenen AKP-Staaten auf, sich an diesem Prozess zu beteiligen, um ihre regionalen Strukturen weiter zu konsolidieren und zu stärken.

Derhalve stimuleert de Raad de lopende initiatieven in dit verband en roept hij alle betrokken ACS-staten op aan dit proces mee te werken om hun regionale structuren verder te consolideren en te versterken.


80. hebt hervor, dass sich der EU-Haushalt in seiner jetzigen Struktur und die Zuweisungsmechanismen mit den zugrunde liegenden Fondsverordnungen für die Umsetzung der Kohäsions- und insbesondere Strukturpolitik bewährt haben, so dass Änderungen nur dort vorzunehmen sind, wo sich Verfahrensabläufe nicht bewährt haben bzw. Widersprüche zur bestehenden Haushaltsordnung bestehen; unterstützt in diesem Zusammenhang Vorschläge der Kommission für eine Harmonisierung der Vorschriften für alle Fonds, deren Mittel für die regionale Entwicklung verwendet werden können; fordert jedoch, dass bei jeder auch noch so geringfügigen Änderung an etablierten und bewährten Strukturen äußerst b ...[+++]

80. onderstreept niettemin dat de EU-begroting zoals die momenteel is gestructureerd en de allocatiemechanismen waarin zij voorziet – en die zijn gebaseerd op de respectieve fondsenverordeningen – voor de uitvoering van het cohesie- en het structuurbeleid hun waarde hebben bewezen, en dat deze daarom alleen mogen worden gewijzigd voor zover de procedures niet effectief zijn gebleken of de bewuste voorzieningen in strijd waren met het Financieel Reglement; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissie tot harmonisatie van de regels met betrekking tot alle voor regionale ontwikkeling beschikbare fondsen; dringt erop aan bij elke ...[+++]


57. fordert die Tschechische Republik auf, ihre regionalen Strukturen in die Lage zu versetzen, die Mittel aus dem Fonds für regionale Entwicklung und dem Kohäsionsfonds unmittelbar nach dem Beitritt voll ausnutzen zu können, indem ökologisch nachhaltige Projekte von hoher Qualität entwickelt und durchgeführt werden; erinnert die tschechische Regierung daran, dass dies der beste Weg ist, um die theoretische Nettoempfängerposition auch in eine praktische zu verwandeln;

57. doet een beroep op de Tsjechische Republiek de regionale organen in staat te stellen om onmiddellijk na de toetreding ten volle gebruik te kunnen maken van de middelen uit het Regionaalfonds en het Cohesiefonds door hoogwaardige, ecologisch duurzame projecten te ontwikkelen en uit te voeren; herinnert de Tsjechische regering eraan dat dit de beste weg is om de theoretische status van netto-ontvanger daadwerkelijk in de praktijk te realiseren;


48. fordert die Tschechische Republik dazu auf, ihre regionalen Strukturen in die Lage zu versetzen, die Mittel aus dem Regional- und dem Kohäsionsfonds unmittelbar nach dem Beitritt voll ausnutzen zu können, indem ökologisch nachhaltige Projekte von hoher Qualität entwickelt und durchgeführt werden; erinnert die tschechische Regierung daran, dass dies der beste Weg ist, um die theoretische Nettoempfängerposition auch in eine praktische zu verwandeln;

48. doet een beroep op de Tsjechische Republiek de regionale organen in staat te stellen om onmiddellijk na de toetreding ten volle gebruik te kunnen maken van de middelen uit het Regionaalfonds en het Cohesiefonds door hoogwaardige, ecologisch duurzame projecten te ontwikkelen en uit te voeren; herinnert de Tsjechische regering eraan dat dit de beste weg is om de theoretische status van netto-ontvanger daadwerkelijk in de praktijk te realiseren;


(2) Die Union achtet die Gleichheit der Mitgliedstaaten vor den Verträgen und ihre jeweilige nationale Identität, die in ihren grundlegenden politischen und verfassungsmäßigen Strukturen einschließlich der regionalen und lokalen Selbstverwaltung zum Ausdruck kommt.

2. De Unie eerbiedigt de gelijkheid van de lidstaten voor de Verdragen, alsmede hun nationale identiteit die besloten ligt in hun politieke en constitutionele basisstructuren, waaronder die voor regionaal en lokaal zelfbestuur.


Die regionalen Fischereiorganisationen wollen ganz offensichtlich ihre Strukturen stärken und ihre Entscheidungsfreiheit ausbauen. Dies zeigt sich vor allem bei der NEAFC [6], die zur Zeit ihre Strukturen revidiert und gerade ein unabhängiges Sekretariat eingerichtet hat, oder bei der GFCM, die demnächst über ihren eigenen Haushalt verfügen wird.

Er is bij de RVO's een duidelijke wil waarneembaar om hun structuur en hun besluitvormingautonomie te versterken. Dit is met name het geval in het kader van het NEAFC-Verdrag [6], waar momenteel aan een herziening van de structuren wordt gewerkt en een onafhankelijk secretariaat is ingesteld, en van de GFCM, die weldra over een zelfstandige begroting zal beschikken.


Die regionalen Organisationen, deren wichtige Rolle bei der Durchführung der regionalen Zusammenarbeit im dritten Abkommen von Lomé anerkannt wird, leiden unter gravierenden institutionellen Mängeln in bezug auf ihr Mandat, ihre Strukturen, ihre Finanzmittel und ihr Konzeptions- bzw. Managementpotential.

De regionale organisaties, waarvan het belang bij de tenuitvoerlegging van de regionale samenwerking in de derde Overeenkomst van Lomé wordt erkend, lijden onder ernstige institutionele gebreken met betrekking tot hun mandaat, hun structuren, hun financiële middelen en hun capaciteit inzake scheppende activiteiten en beheer.


w