Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre sorge darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Immer mehr Mitgliedstaaten bringen ihre Sorge darüber zum Ausdruck, dass im Jahr 2020 das Stromangebot den Bedarf möglicherweise nicht mehr decken kann, da wegen Unsicherheiten am Markt und regulatorischen Eingriffen nicht ausreichend in die Stromversorgung investiert wird.

Steeds meer lidstaten uiten hun bezorgdheid dat in 2020 het elektriciteitsaanbod mogelijk niet aan de vraag zal kunnen beantwoorden als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en regelgeving.


Einige Mitgliedstaaten bringen ihre Sorge darüber zum Ausdruck, dass das Stromangebot den Bedarf bald möglicherweise nicht mehr decken kann, da wegen Unsicherheiten am Markt und regulatorischen Eingriffen nicht ausreichend in die Stromversorgung investiert werde.

Een aantal lidstaten maakte zich zorgen dat het elektriciteitsaanbod misschien niet aan de vraag zal kunnen voldoen als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en door regulerend optreden.


Der Menschenrechtskommissar des Europarates, Nils Muižnieks, der Menschenrechtsausschuss der Vereinten Nationen und viele nichtstaatliche Flüchtlingsorganisationen haben ihre Sorge darüber zum Ausdruck gebracht, dass diese Gesetzesänderung zu einer willkürlichen und kollektiven Ausweisung von Migranten ohne wirksamen Rechtsschutz führen könnte.

De commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, Nils Muiznieks, het VN-Comité voor de mensenrechten en tal van ngo's die op het gebied van migrantenrechten werkzaam zijn, hebben er verontrust op gewezen dat dit kan leiden tot de willekeurige standrechtelijke en collectieve uitzetting van migranten zonder dat die migranten over enigerlei doeltreffende rechtsmiddelen beschikken.


Schließlich gibt es viele Leute in meiner Region, die ihre Sorge darüber zum Ausdruck bringen, dass die Kommission nicht tut, was sie tun sollte.

Er zijn in mijn regio veel mensen die hun bezorgdheid uitspreken over het feit dat de Commissie niet doet wat ze behoort te doen.


Die EU verfolgt mit großer Sorge die sich verschlechternde Lage der Medien in Belarus und bringt ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das Erscheinen der unabhängigen Zeitung "Belorusskaja Delowaja Gaseta" und die Veröffentlichung von "BDG-For internal use only" am 28. Mai 2003 ausgesetzt wurden.

De EU volgt met grote ongerustheid de verslechterende situatie van de media in Wit-Rusland en spreekt haar bezorgdheid uit over het verschijningsverbod dat op 28 mei 2003 aan de onafhankelijke krant "Belaruskaya Delovaya Gazeta" en de publicatie "BDG-for internal use only" is opgelegd.


Einige Mitgliedstaaten brachten ihre Sorge darüber zum Ausdruck, daß einige Punkte noch nicht berücksichtigt wurden.

Een aantal lidstaten had er moeite mee dat met bepaalde punten nog geen rekening is gehouden.


Darüber hinaus tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die zuständige Behörde ihre Geschäftsordnung und die ihrer Ausschüsse, die Tagesordnungen ihrer Sitzungen, die Protokolle ihrer Sitzungen - mit den Beschlüssen, den Angaben über die Abstimmungen und den Begründungen der Abstimmungen einschließlich der Standpunkte von Minderheiten - öffentlich zugänglich macht".

Bovendien zien de lidstaten erop toe dat de bevoegde instantie haar interne reglement en dat van haar comités voor het publiek toegankelijk maakt alsook de agenda's en notulen van haar vergaderingen, samen met genomen besluiten, bijzonderheden over de stemmingen en motiveringen, inclusief minderheidsstandpunten".


Darüber hinaus tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die zuständige Behörde ihre Geschäftsordnung und die ihrer Ausschüsse, die Tagesordnungen ihrer Sitzungen, die Protokolle ihrer Sitzungen — mit den Beschlüssen, den Angaben über die Abstimmungen und den Begründungen der Abstimmungen einschließlich der Standpunkte von Minderheiten — öffentlich zugänglich macht.

Bovendien zien de lidstaten erop toe dat de bevoegde instantie haar interne reglement en dat van haar comités voor het publiek toegankelijk maakt alsook de agenda's en notulen van haar vergaderingen, samen met genomen besluiten, bijzonderheden over de stemmingen en motiveringen, inclusief minderheidsstandpunten.


Die ungarische Seite äußerte Sorge darüber, daß ihr Handelsdefizit mit der Europäischen Union immer noch beträchtlich ist.

Hongarije toonde zich bezorgd over het feit dat zijn handelstekort met de Europese Unie nog steeds aanzienlijk is.


Die Europäische Union hat den vom Revolutionsgericht in Schiras gefällten Urteilsspruch mit Sorge zur Kenntnis genommen. Sie bringt ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß der Prozeß entgegen den Zusicherungen der iranischen Behörden unter Ausschluß der Öffentlichkeit geführt worden ist.

De Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het vonnis dat is uitgesproken door het revolutionaire tribunaal van Shiraz. Zij spreekt haar teleurstelling uit over het feit dat ondanks eerdere toezeggingen van de Iraanse autoriteiten het proces achter gesloten deuren is gevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre sorge darüber' ->

Date index: 2023-06-08
w