19. begrüßt die Resolution im UNHRC zu Birma/Myanmar; nimmt die Schritte zur Kenntnis, die die bi
rmanische Regierung seit Anfang 2011 unternommen hat, um die bürgerlichen Freiheiten im Land w
iederherzustellen; äußert jedoch ernsthafte Sorge über den Ausbruch der Gewalt zwischen den Volksgruppen in der Provinz Rakhine sowie die in diesem Zusammenhang verzeichneten Toten und Verletzten, die Zerstörung von Eigentum und die Vertreibung der lokalen Bevölkerung; ist der Ansicht, dass Ursache der Situation die seit langem verzeichnete Dis
...[+++]kriminierung der Rohingyas ist; betont, dass verstärkte Anstrengungen notwendig sind, um die Ursache des Problems zu beseitigen; 19. is ingenomen met de resolutie over Birma/Myanmar in de VN-Mensenrechtenraad; neemt kennis van de stappen die de Birmaanse regering sinds begin 2011 heeft genomen voor het herstel van de burgerlijke vrijheden in het land; geeft echter uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de golf aan geweld tussen gemeenschappen in de staat Rakhine en de dodelijke slachtoffers en gewonden, de vernietiging van eigendommen en de verplaatsing van lokale gemeenschappen die hiervan het gevolg waren; is van oordeel dat de onderliggende oorzaak van deze situatie is gelegen in het al lang bestaande discriminatiebeleid tegen de Rohingya-bevolking; onderstreept dat er met meer v
astberadenheid moet worden ...[+++] gestreefd naar de uitroeiing van de wortels van het probleem;