Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre legislativvorschläge vorlegen " (Duits → Nederlands) :

(8) In ihrem Beschäftigungspaket vom 18. April 2012 (Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“) kündigte die Kommission ihre Absicht an, sie werde „einen Legislativvorschlag vorlegen, um mobile Arbeitskräfte bei der Ausübung ihrer im Vertrag und in der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union festgelegten Rechte zu unterstützen (Information und Beratung)“, und forderte die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Bürger für die im EU-Recht ...[+++]

(8) In haar werkgelegenheidspakket van 18 april 2012 (mededeling van de Commissie "Naar een banenrijk herstel") heeft de Commissie haar voornemen aangekondigd "een wetgevingsvoorstel in te dienen om mobiele werknemers te ondersteunen (informatie en advies) bij de uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het Verdrag en Verordening 492/2011 betreffende het vrije verkeer van werknemers in de Unie". In hetzelfde pakket drong zij er bij de lidstaten op aan de aandacht te vestigen op de door het recht van de Unie inzake antidiscriminatie, gendergelijkheid en het vrij verkeer van werknemers verleende rechten en EU-onderdanen toegang tot betrekkingen in hun overheidsdienst te verlenen ...[+++]


(8) In ihrem Beschäftigungspaket vom 18. April 2012 (Mitteilung der Kommission „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“) kündigte die Kommission ihre Absicht an, „einen Legislativvorschlag vorlegen, um mobile Arbeitskräfte bei der Ausübung ihrer im Vertrag und in der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union festgelegten Rechte zu unterstützen (Information und Beratung)“.

(8) In haar werkgelegenheidspakket van 18 april 2012 (mededeling van de Commissie "Naar een banenrijk herstel") heeft de Commissie haar voornemen aangekondigd "een wetgevingsvoorstel in te dienen om mobiele werknemers te ondersteunen (informatie en advies) bij de uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het Verdrag en Verordening 492/2011 betreffende het vrije verkeer van werknemers in de Unie".


Die übrigen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun über die Legislativvorschläge der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.

De door de Commissie voorgestelde wetgeving is nu voorgelegd aan de andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, die hierover te zijner tijd een standpunt zullen innemen.


Sie sollte ihre Schlussfolgerungen dem Europäischen Parlament und dem Rat mitteilen und gegebenenfalls Legislativvorschläge vorlegen.

De Commissie moet haar conclusies aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen en hieromtrent zo nodig wetgevingsvoorstellen doen.


Die Kommission muss dem Europäischen Parlament und dem Rat ihre Bewertung vorlegen, auf die gegebenenfalls ein Legislativvorschlag mit verbindlichen nationalen Zielen folgt.

De Commissie moet deze beoordeling voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, indien van toepassing gevolgd door een wetgevingsvoorstel dat verplichte nationale doelstellingen vastlegt.


Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste kritischer Rohstoffe ...[+++]

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool op te nemen in de lijst van essentiële grondstoffen; – de voornaamste staalproducerende landen buiten de ...[+++]


Ich bin zuversichtlich, Frau Kommissarin, dass sich das Europäische Parlament in seiner heutigen Abstimmung, dem vom Landwirtschaftsausschuss gut ausgearbeiteten und fraktionsübergreifenden Kompromiss anschließen wird, und ich hoffe sehr, dass die Kommission, wenn sie ihre Legislativvorschläge vorlegen wird, auf die Botschaften des Parlaments hören wird.

Mevrouw de commissaris, ik heb er alle vertrouwen in dat het Europees Parlement vandaag zal stemmen vóór het compromis dat de Landbouwcommissie zo goed heeft uitgewerkt en dat door alle fracties wordt gesteund, en ik hoop ten zeerste dat de Commissie de boodschappen van het Parlement zal opnemen in haar wetgevingsvoorstellen.


Was eine Überprüfung der in der Entscheidung enthaltenen Liste von prioritären Vorhaben anbelangt, so kann die Kommission aufgrund ihres Initiativrechts im Rahmen des von ihr alle zwei Jahre vorzulegenden Berichts über die Durchführung der Leitlinien Legislativvorschläge vorlegen.

Daarbij dient de Commissie de verdeling van bevoegdheden naar behoren in acht te nemen. Waar het gaat om een herziening van de in de beschikking opgenomen lijst van prioritaire projecten, kan de Commissie op grond van haar initiatiefrecht wetgevingsvoorstellen indienen, en wel in het kader van het tweejaarlijkse verslag over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren.


Darüber hinaus wird die Kommission einen Legislativvorschlag vorlegen über die Erteilung kurzfristiger Aufenthaltstitel für Opfer von Menschenhändlern, die bei den Ermittlungen und Strafverfahren gegen ihre Ausbeuter zur Zusammenarbeit bereit sind.

Voorts zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen betreffende vergunningen tot verblijf van korte duur voor slachtoffers van mensenhandel die bereid zijn mede te werken aan onderzoeken en strafprocedures tegen hun uitbuiters.


Darüber hinaus wird sie im Jahr 2011 Legislativvorschläge vorlegen, die insbesondere darauf abzielen, den Rechtsrahmen an den im Zuge der Entwicklung des Internets entstandenen Bedarf anzupassen und die Maßnahmen der Zollbehörden in diesem Bereich zu verstärken. Des Weiteren wird sie ihre Strategie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern überprüfen.

Voorts zal zij in 2011 wetgevingsvoorstellen indienen om het wettelijk kader aan te passen aan de behoeften die door de ontwikkeling van het internet zijn ontstaan. Daarnaast zal zij toezien op een krachtdadiger optreden van de douane op dit gebied en zal zij haar strategie inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen aan een nieuw onderzoek onderwerpen.


w