Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre berichterstatterin schlägt deshalb " (Duits → Nederlands) :

Ihre Berichterstatterin schlägt deshalb vor, dass wirtschaftlich weniger entwickelte Regionen einen Anspruch auf einen Kofinanzierungssatz von bis zu 75 % erhalten.

De rapporteur stelt dan ook voor om economisch minder ontwikkelde regio's recht te geven op cofinanciering tot een percentage van 75%.


Die Kommission schlägt deshalb vor, daß es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, nichtbörsennotierten Unternehmen entweder vorzuschreiben oder zu erlauben, ihre Abschlüsse nach den gleichen Grundsätzen zu veröffentlichen wie börsennotierte Unternehmen.

De Commissie stelt derhalve voor dat de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven om niet ter beurze genoteerde ondernemingen te verplichten of toe te staan om de jaarrekening op te stellen overeenkomstig dezelfde standaarden als voor beursgenoteerde ondernemingen gelden.


Die Berichterstatterin schlägt deshalb vor, den vorgesehenen Zeitraum auf 18 Monate zu verlängern und das Aufenthaltsgebiet auf die gesamte Europäische Union auszudehnen, statt es auf den betreffenden Mitgliedstaat zu beschränken (Artikel 24).

De rapporteur stelt daarom voor de termijn tot 18 maanden te verlengen en de verblijfsmogelijkheid uit te breiden tot het hele gebied van de Unie in plaats van alleen de oorspronkelijke lidstaat (artikel 24).


Die Berichterstatterin schlägt deshalb Maßnahmen vor, die zum einen die Transaktionskosten für KMU verringern, wie das „only-once” Prinzip, demzufolge nur erfolgreiche Bieter am Ende des Vergabeprozesses die Originaldokumente vorlegen müssen, bzw. die Entwicklung eines standardisierten Vergabepasses in Form eines elektronischen Registers, in dem die entsprechenden Zertifikate gespeichert werden; solche Systeme gibt es bereits in einigen Mitgliedstaaten.

De rapporteur stelt daarom maatregelen voor die enerzijds de transactiekosten voor KMO's verminderen, zoals het "only once"-principe, dat zegt dat alleen winnende inschrijvers aan het einde van de aanbestedingsprocedure de originele stukken moeten voorleggen, of de ontwikkeling van een genormaliseerd aanbestedingspaspoort, in de vorm van een elektronisch register, waarin de vereiste attesten zijn opgeslagen.


Die Berichterstatterin schlägt deshalb vor, dass die Behörden des zweiten Mitgliedstaates angehalten werden, die schriftliche Antwort des ersten Staates abzuwarten, um sicherzustellen, dass die Person nicht in ein Land ausgewiesen wird, in dem ihr Gefahr droht.

Derhalve stelt de rapporteur voor dat de tweede lidstaat het schriftelijk antwoord van de eerste lidstaat moet afwachten om te voorkomen dat een persoon wordt teruggestuurd naar een land waarin hij gevaar loopt.


fordert die ESO auf, ihre bestehenden Einspruchsmechanismen zu verstärken, die zum Einsatz kommen sollen, wenn sich Uneinigkeit über eine Norm ergibt; stellt fest, dass die gegenwärtigen Mechanismen unter Umständen nicht immer effektiv sind, da ihre Zusammensetzung in der Praxis die Position derjenigen widerspiegelt, die eine Norm verabschiedet haben; schlägt deshalb eine Erweiterung der Zusammensetzung vor, um die Teilnahme externer unabhängiger Sachverständiger und/oder europäischer gesell ...[+++]

vraagt de ENO's hun huidige geschillencommissies waarop bij onenigheid over een norm een beroep kan worden gedaan, te versterken; merkt op dat de huidige commissies wellicht niet altijd effectief zijn omdat hun samenstelling in feite het standpunt weerspiegelt van degenen die de norm hebben goedgekeurd; stelt daarom voor de geschillencommissies uit te breiden met onafhankelijke externe deskundigen en/of Europese maatschappelijke belangengroepen die momenteel geassocieerd lid of samenwerkingspartner van de ENO's zijn;


Ihre Berichterstatterin schlägt deshalb vor, den Mitgliedstaaten – entsprechend der Elektronikabfall-Richtlinie – die Möglichkeit zu bieten, die Ziele durch eine verbindliche Übereinkunft zwischen den zuständigen Behörden und dem betreffenden Wirtschaftssektor zu verwirklichen.

Uw rapporteur stelt daarom voor om - conform de AEEA-richtlijn - lidstaten de mogelijkheid te bieden de doelstellingen te realiseren door middel van een bindende overeenkomst tussen de bevoegde autoriteiten en de betreffende economische sector.


Die Kommission schlägt deshalb vor, die Hilfe im Rahmen des geplanten Instruments für Heranführungshilfe (IPA) von Anfang an wie beim vorigen Beitrittsprozess durchzuführen, d.h. die Durchführung dekonzentrierten Delegationen der Kommission zu übertragen und gleichzeitig die Länder vorzubereiten, damit sie, sobald ihre Verwaltungs- und Kontrollsysteme die in Artikel 164 der Haushaltsordnung genannten Kriterien erfüllen, die dezentrale Durchführung übernehmen können, zunächst noch unter ex-ante ...[+++]

Met het oog op het toekomstige instrument voor pretoetredingssteun (“IPA”) stelt de Commissie daarom voor om vanaf het begin de steunmaatregelen uit te voeren volgens het model van het vorige toetredingsproces, d.w.z. steunmaatregelen toe te passen via de gedeconcentreerde delegaties van de Commissie en parallel daarmee de landen voor te bereiden op de toekomstige gedecentraliseerde toepassing voor wanneer hun beheers- en controlesystemen ver genoeg ontwikkeld zijn om te voldoen aan de criteria van artikel 164 van het Financieel Reglement, eerst onder voorafgaande controle van de delegaties van de Commissie en uiteindelijk op autonome wi ...[+++]


Deshalb schlägt die Kommission vor, dass weitere Überlegungen darüber anzustellen sind, wie die Herkunftsregionen auf unterschiedliche Weise substanziell unterstützt werden sollen, damit sie ihre Schutzkapazitäten erweitern und die derzeit große Belastung besser bewältigen können.

De Commissie stelt daarom voor om verder na te denken over manieren om substantiële ondersteuning te bieden aan de herkomstregio's om hun beschermingscapaciteit te vergroten en hen in staat te stellen de grote last die momenteel op hen rust, beter op te vangen.


Die Kommission schlägt deshalb vor, daß es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, nichtbörsennotierten Unternehmen entweder vorzuschreiben oder zu erlauben, ihre Abschlüsse nach den gleichen Grundsätzen zu veröffentlichen wie börsennotierte Unternehmen.

De Commissie stelt derhalve voor dat de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven om niet ter beurze genoteerde ondernemingen te verplichten of toe te staan om de jaarrekening op te stellen overeenkomstig dezelfde standaarden als voor beursgenoteerde ondernemingen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin schlägt deshalb' ->

Date index: 2022-07-28
w