Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr parlament mich gebeten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie und Ihr Parlament mich gebeten haben, Herr Präsident, wollte ich die Gelegenheit dieser Aussprache über die Neubelebung des Binnenmarkts ergreifen, um diesen wichtigen Sektor vorzubringen, der ferner einen der 12 Hebel für die Neubelebung des Binnenmarkts darstellen wird, auf die ich zu Beginn meiner Rede verwiesen habe, nämlich den des öffentlichen Auftragswesens und der Modernisierung, den wir in Übereinstimmung mit Ihnen in den nächsten Wochen vorschlagen werden.

Zoals u en uw Parlement mij hadden gevraagd, mijnheer de Voorzitter, wilde ik dit debat over het vlottrekken van de interne markt aangrijpen om in te gaan op deze belangrijke sector, die bovendien een van de twaalf hefbomen zal vormen om de interne markt nieuw leven in te blazen waarover ik het aan het begin had, namelijk de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten die we in de komende weken aan u zullen voorleggen.


Das Europäische Parlament, der Rat und die anderen europäischen Organe, Bürger, Behörden, NRO und Unternehmen sind gebeten, ihre Standpunkte bis zum 1. Dezember 2013 mitzuteilen.

Het Europees Parlement, de Raad en andere Europese instellingen, burgers, overheden, ngo’s en bedrijven kunnen hun standpunten tot en met 1 december 2013 kenbaar maken.


Er hat mich gebeten, dem Berichterstatter, Herrn Alves, und den Schattenberichterstattern des Europäischen Parlaments für ihre hervorragende Arbeit zu danken, die bei der Verabschiedung dieses Vorschlags geleistet worden ist.

Hij heeft mij gevraagd de rapporteur, de heer Alves, en de schaduwrapporteurs van het Europees Parlement te bedanken voor hun uitstekende werk bij de aanneming van dit voorstel.


Das reicht nicht aus. Aus diesem Grund hat die Kommission die Haushaltsbehörde (das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten) gebeten, ihre Beiträge zum Haushalt 2012 schnellstmöglich zu erhöhen.

Daarom heeft de Commissie de begrotingsautoriteit (het Europees Parlement en de lidstaten) verzocht de betalingen aan de begroting 2012 dringend te verhogen.


Nicht nur möchte ich die Euro-Gipfeltreffen möglichst unmittelbar nach den Tagungen des Europäischen Rates abhalten, sondern es steht für mich auch fest, dass die Kommission und das Parlament weiterhin ihre jeweilige Rolle wahrnehmen werden.

Het ligt niet alleen in mijn bedoeling zo mogelijk Eurotop-bijeenkomsten onmiddellijk na een Europese Raad te beleggen, maar het is ook zo dat de Commissie en het Parlement hun respectieve rol zullen blijven spelen.


- (SL) Ich möchte meine Rede fortsetzen, denn die Angehörigen der Opfer haben mich gebeten, Ihnen ihre Dankbarkeit für das Verständnis und die Unterstützung zu übermitteln, die sie mit der Verabschiedung dieser Entschließung zeigen.

- (SL) Ik zou graag mijn toespraak beëindigen omdat familieleden van de slachtoffers me gevraagd hebben om u vandaag te bedanken voor uw begrip en uw steun bij de behandeling van deze resolutie.


Sie hat mich gebeten, ihre Abwesenheit zu entschuldigen, und Ihnen, Herr Jouyet, in ihrem Namen zu danken.

Ze heeft me gevraagd u te bedanken voor uw antwoord, mijnheer de fungerend voorzitter.


Mein Kollege Herr Liikanen hat mich gebeten, Frau Read ganz besonders für die ausgezeichnete Zusammenarbeit zu danken und ihr auszurichten, dass es in all den Jahren immer eine Freude gewesen ist, mit ihr zu arbeiten.

Mijn collega, de heer Liikanen, heeft mij gevraagd mevrouw Read te bedanken voor de voortreffelijke samenwerking en haar te zeggen dat het de afgelopen jaren een genoegen is geweest met haar te werken.


Die Kommission wird gebeten, unbeschadet ihres Initiativrechts dem Rat und dem Europäischen Parlament frühzeitig Gelegenheit zu geben, zu der Unterscheidung zwischen den wesentlichen Elementen und den zusätzlichen und technischen Bestimmungen Stellung zu nehmen, um so die Effizienz des Verfahrens zu erhöhen.

De Commissie wordt verzocht om, onverminderd haar initiatiefrecht, de Raad en het Europees Parlement de gelegenheid te geven om, teneinde het proces efficiënter te maken, in een vroeg stadium commentaar te leveren op het onderscheid tussen de essentiële aspecten en de bijkomstige en technische bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr parlament mich gebeten' ->

Date index: 2023-09-19
w